47.
The Book of Knowledge
٤٧-
كتاب العلم


1
Chapter: The Prohibition Of, And Warning Against Seeking Out Verses Of The Quran Whose Meanings Are Not Decisive; The Prohibition Of Arguing About The Qur'an

١
بَاب النَّهْيِ عَنْ اتِّبَاعِ مُتَشَابِهِ الْقُرْآنِ وَالتَّحْذِيرِ مِنْ مُتَّبِعِيهِ وَالنَّهْيِ عَنْ الِاخْتِلَافِ فِي الْقُرْآنِ

Sahih Muslim 2665

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) reported that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) recited – [He (Allah) is who has sent down to you (O' Prophet ﷺ) the Book (the Quran). Some verses of it are definite in meaning (Ayaat-e-Muhkamaat). These form the mother of the Book (the basic there in) and the rest are figurative (metaphorical) (Ayaat-e-Mutashaabihaat). But they, in whose minds there is a tendency to deviate from truth, take the metaphorical (verses in their literal / textual sense) craving discord, and craving to give them their own interpretation, although none knows the reality about them except Allah. And those who make it right approach to knowledge could only say 'we believe therein all that is from our Lord'. None can catch their significance except those gifted with insight.] (Aal-i-Imraan – 7). Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) added that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said (in connection with these verses), when you see such verses, avoid them, for it is they whom Allah has pointed out (in the mentioned verses).

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ آیت پڑھی،"وہی تو ہے جس نے آپ پر یہ کتاب نازل کی جس کی کچھ آیات محکم ہیں اور یہی کتاب کی اصل بنیاد ہیں اور دوسری متشابہت ہیں چنانچہ جن لوگوں کے دلوں میں کجی ہے تو وہ اس کی متشابہ آیات کے پیچھے پڑے رہتے ہیں،فتنہ انگیزی کی خاطر اور ان کا حقیقی معنی تلاش کرنے کے لیے حالانکہ ان کا صحیح اور حقیقی مفہوم (اصل مراد) اللہ کے سوا کوئی نہیں جانتا اور جو لوگ علم میں پختہ ہیں وہ کہتے ہیں ہم ان (متشابہات) پر ایمان لائے، سارا قرآن ہمارا رب کی طرف سے ہے اور کسی چیز سے عبرت یا سبق صرف عقلمند حاصل کرتے ہیں۔"آل عمران آیت 7،حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:جب تم ان لوگوں کو دیکھو جو اس کی متشابہ آیتوں کے درپے ہیں تو انہیں لوگوں کا اللہ نے نام بتایا ہے، ان سے بچو۔"

Hazrat Aishah (Raziyallahu Anha) bayan karti hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne yeh aayat padhi, "Wahi toh hai jis ne aap par yeh Kitab nazil ki jis ki kuch ayaat muhkam hain aur yahi Kitab ki asal buniyad hain aur doosri mutashabihat hain. Chunanchah jin logon ke dilon mein kajji hai toh woh is ki mutashabih ayaat ke peeche pade rehte hain, fitna angezi ki khatir aur un ka haqiqi ma'ani talash karne ke liye halanke un ka sahih aur haqiqi mafhoom (asal murad) Allah ke siwa koi nahin jaanta. Aur jo log ilm mein pukhta hain woh kehte hain, 'Hum un (mutashabihat) par iman laye, sara Qur'an hamare Rabb ki taraf se hai,' aur kisi cheez se ibrat ya sabaq sirf aqlmand hasil karte hain." (Al-Imran Ayat 7). Hazrat Aishah (Raziyallahu Anha) bayan karti hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Jab tum un logon ko dekho jo is ki mutashabih aayaton ke darpe hain toh unhein logon ka Allah ne naam bataya hai, un se bacho."

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ تَلاَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏{‏ هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلاَّ اللَّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُولُو الأَلْبَابِ‏}‏ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ سَمَّى اللَّهُ فَاحْذَرُوهُمْ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2666

Abdullah b. 'Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that he went to Allah's Apostle ( صلى هللا عليه وآله وسلم) in the morning and he heard the voice of two persons who had an argumentation with each other about a verse. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) came to us (and) the (signs) of anger could be seen on his face. He said, verily, the (peoples) before you were ruined because of their disputation in the Book.

حضرت عبد اللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، ایک دن میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت کے لیے جلدی حاضر ہوا یعنی صبح سویرے گیا تو آپ نے دوآدمیوں کی آوازیں سنیں جو ایک آیت کے بارے میں اختلاف کر رہے تھے چنانچہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے پاس باہر تشریف لائے، آپ کے چہرے پر غصے کے آثار نظر آرہے تھے سو آپ نے فرمایا:"تم سے پہلے لوگ اپنی کتاب میں اختلاف کی بنا پر ہلاک ہوئے۔"

Hazrat Abdullah bin 'Amr (Raziyallahu Anhuma) bayan karte hain, ek din main Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat ke liye jaldi haazir hua ya'ni subah savere gaya toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne do aadmiyon ki aawazen suni jo ek aayat ke bare mein ikhtilaaf kar rahe the. Chunanchah Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) hamare paas bahar tashreef laye, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke chehre par ghusse ke asaar nazar aa rahe the. So Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Tum se pehle log apni Kitab mein ikhtilaaf ki bina par halak hue."

حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ قَالَ كَتَبَ إِلَىَّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَبَاحٍ الأَنْصَارِيُّ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو قَالَ هَجَّرْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا - قَالَ - فَسَمِعَ أَصْوَاتَ رَجُلَيْنِ اخْتَلَفَا فِي آيَةٍ فَخَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعْرَفُ فِي وَجْهِهِ الْغَضَبُ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِاخْتِلاَفِهِمْ فِي الْكِتَابِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2667a

Jundub bin Abdullah al-Bajali (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, ‘recite the Qur'an as long as your hearts agree to do so, and when you feel variance between them (between your hearts and tongues), then get up (and leave its recital for the time being).

حضرت جندب بن عبد اللہ بجلی رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"قرآن پڑھو جب تک تمھارے دل اس پر جڑے رہیں اور جب تم میں اختلاف پیدا ہو جائے تو اٹھ جاؤ۔"

Hazrat Jundab bin Abdullah Al-Bajali (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Qur'an padho jab tak tumhare dil us par jude rahen aur jab tum mein ikhtilaaf paida ho jaye toh uth jao."

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو قُدَامَةَ الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ فَقُومُوا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2667b

Jundub bin Abdullah al-Bajali (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, ‘recite the Qur'an as long as your hearts agree to do so, and when you feel variance between them (between your hearts and tongues), then stand up.

حضرت جندب رضی اللہ تعالیٰ عنہ (یعنی عبد اللہ کے بیٹے)سے روایت ہے کہ،رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"قرآن پڑھو جب تک تمھارے دل زبان سے موافقت کریں اور جب تک تمھارے دل زبان سے موافقت نہ رہے۔(اختلاف پیدا ہو جائے) تو اٹھ کھڑے ہو۔"

Hazrat Jundab (Raziyallahu Anhu) (ya'ni Abdullah ke bete) se riwayat hai ki, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Qur'an padho jab tak tumhare dil zaban se muwafiqat karen aur jab tak tumhare dil zaban se muwafiqat na rahe (ikhtilaaf paida ho jaye) toh uth khade ho."

حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ، الْجَوْنِيُّ عَنْ جُنْدَبٍ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَقُومُوا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2667c

Abu Imran reported that Jundub (رضي الله تعالى عنه) told us as we we-re young boys living in Kilfa, that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had said, ‘recite the Qur'an.’ The rest of the Hadith is the same.

ابو عمران رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں۔جندب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ہمیں بتایا، جبکہ ہم کوفہ میں بچے تھے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"آگے مذکورہ بالا روایت ہے۔

Abu Imran (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain. Jundab (Raziyallahu Anhu) ne hamein bataya, jabke hum Koofa mein bachche the, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Aage mazkurah bala riwayat hai.

حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ صَخْرٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ قَالَ قَالَ لَنَا جُنْدَبٌ وَنَحْنُ غِلْمَانٌ بِالْكُوفَةِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ ‏"‏ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِهِمَا ‏.‏