6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


9
Chapter: It is disliked to start a voluntary prayer after the Mu’adhdhin has started to say Iqamah for prayer, whether that is a regular sunnah, such as the sunnah of Subh or Zuhr, or anything else, and regardless of whether he knows that he will catch up

٩
باب كَرَاهَةِ الشُّرُوعِ فِي نَافِلَةٍ بَعْدَ شُرُوعِ الْمُؤَذِّنِ ‏

Sahih Muslim 710a

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when the prayer commences then there is no prayer, but the obligatory prayer. This Hadith has been narrated by Warqa with the same chain of transmitters.

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب نماز کے لئے اقامت شروع ہو جائے تو فرض نماز کے سوا کوئی نماز نہ پڑھی جائے۔“

Hazrat Abu Hurairah (Radiyallahu Anhu) bayan karte hain ke Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Jab namaz ke liye iqamat shuru ho jaye toh farz namaz ke siwa koi namaz na parhi jaye.'

وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ وَرْقَاءَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ صَلاَةَ إِلاَّ الْمَكْتُوبَةُ ‏"‏ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ وَابْنُ رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ حَدَّثَنِي وَرْقَاءُ بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Sahih Muslim 710b

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah said, ‘when the prayer commences, there is no prayer except the obligatory one.

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب نماز کے لئے اقامت کہی جائے تو فرض نماز کے سوا کوئی نماز نہیں ہے۔

Hazrat Abu Hurairah (Radiyallahu Anhu) bayan karte hain ke Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Jab namaz ke liye iqamat kahi jaye toh farz namaz ke siwa koi namaz nahi hai.

وَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ، يَقُولُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ صَلاَةَ إِلاَّ الْمَكْتُوبَةُ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 710c

A Hadith like this has been reported by Is-haq with the same chain of transmitters.

امام صاحب نے دوسرے استاد سے بھی یہی روایت بیان کی ہے۔

Imam sahab ne doosre ustad se bhi yehi riwayat bayan ki hai.

وَحَدَّثَنَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 710d

This Hadith has been narrated by Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) with another chain of transmitters. Hammad (one of the narrators) said, ‘I then met Amr (the other narrator) and he narrated it to me, but it was not transmitted directly from the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم).

امام صاحب ایک دوسرے استاد حماد بن زید کی سند سے ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی یہ روایت بیان کرتے ہیں، حماد کہتے ہیں پھر میں اپنے استاد عمرو سے ملا اس نے مجھے یہ حدیث سنائی، لیکن اس نے اس حدیث کی نسبت رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف نہیں کی (یعنی ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا قول قرار دیا)۔

Imam sahab ek doosre ustad Hammad bin Zaid ki sanad se Abu Hurairah (Radiyallahu Anhu) ki yeh riwayat bayan karte hain, Hammad kehte hain phir mein apne ustad Amr se mila usne mujhe yeh hadith sunayi, lekin usne is hadith ki nisbat Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki taraf nahi ki (yani Abu Hurairah Radiyallahu Anhu ka qaul qarar diya).

وَحَدَّثَنَا حَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِهِ ‏.‏ قَالَ حَمَّادٌ ثُمَّ لَقِيتُ عَمْرًا فَحَدَّثَنِي بِهِ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏

Sahih Muslim 711a

Abdullah bin Malik bin Buhaina (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) happened to pass by a person who was busy in praying while the (Fard of the) dawn prayer had commenced. He said something to him, which we do not know what it was. When we turned back, we surrounded him and said, ‘what is it that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said to you? He replied, ‘the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said to me that he perceived as if one of them was about to observe four (rak'a) of the dawn prayer’. Qa'nabi reported that Abdullah bin Malik bin Buhaina ( رضي الله تعالى عنه) narrated it on the authority of his father. Imam Muslim said, ‘his assertion that he has narrated this Hadith on the authority of his father is not correct’.

2LnYqNiv2KfZhNmE24Eg2KjZhiDZhdin2YTaqSDYsdi224wg2KfZhNmE24Eg2KrYudin2YTbjNmwINi52YbbgSDYrNmIINio2K3bjNmG24Eg2qnbkiDYqNuM2bnbkiDbgduM2rrYjCDYqNuM2KfZhiDaqdix2KrbkiDbgduM2rog2qnbgSDYsdiz2YjZhCDYp9mE2YTbgSDYtdmE24wg2KfZhNmE24Eg2LnZhNuM24Eg2YjYs9mE2YUg2KfbjNqpINi02K7YtSDaqduSINm+2KfYsyDYs9uSINqv2LLYsduSINis2Ygg2YbZhdin2LIg2b7akdq+INix24HYpyDYqtq+2Kcg2KzYqNqp24Eg2LXYqNitINqp24wg2YbZhdin2LIg2qnbkiDZhNuM25Ig2KfZgtin2YXYqiDaqduB24wg2KzYpyDYsduB24wg2KravtuMINiq2Ygg2KfZk9m+INi12YTbjCDYp9mE2YTbgSDYudmE24zbgSDZiNiz2YTZhSDZhtuSINin2LMg2LPbkiDaqdqG2r4g2q/Zgdiq2q/ZiCDZgdix2YXYp9im24zYjCDYrNizINqp2Ygg24HZhSDYrNin2YYg2YbbgSDYs9qp25Ig2KzYqCDbgdmFINmG2YXYp9iyINiz25Ig2YHYp9ix2Log24HZiNim25Ig2KrZiCDbgdmFINmG25Ig2KfYsyDaqdmIINqv2r7bjNixINmE24zYp9iMINuB2YUg2b7ZiNqG2r4g2LHbgduSINiq2r7bkiDaqduBINiq2KzavtuSINix2LPZiNmEINin2YTZhNuBINi12YTbjCDYp9mE2YTbgSDYudmE24zbgSDZiNiz2YTZhSDZhtuSINqp24zYpyDaqduB2KfYnyDYp9izINmG25Ig2KjYqtin24zYp9iMINin2ZPZvti12YTbjCDYp9mE2YTbgSDYudmE24zbgSDZiNiz2YTZhSDZhtuSINmF2KzavtuSINmB2LHZhdin24zYpzog4oCd2KfYqCDYqtmFINmF24zauiDYs9uSINqp2YjYptuMINi12KjYrSDaqduMINqG2KfYsSDYsdqp2LnYp9iqINm+2pHavtmG25Ig2YTar9uSINqv2KfigJwg2YLYudmG2KjbjCDZhtuSINqp24HYp9iMINi52KjYr9in2YTZhNuBINio2YYg2YXYp9mE2qkg2KfYqNmGINio2K3bjNmG24Eg2LHYttuMINin2YTZhNuBINiq2LnYp9mE24zZsCDYudmG24Eg2KfZvtmG25Ig2KjYp9m+INiz25Ig2LHZiNin24zYqiDaqdix2KrbkiDbgduM2rrblCDYp9mF2KfZhSDYp9io2YjYp9mE2K3Ys9uM2YYg2YXYs9mE2YUg2qnbgdiq25Ig24HbjNq6INmC2LnZhtio24wg2qnYpyDYp9izINit2K/bjNirINmF24zauiDYudmO2YbZkiDYp9mU2Y7YqNmQ24zZktmH2ZDvt6sgKNio2KfZviDaqduSINmI2KfYs9i324Eg2LPbkikg2qnbgdmG2Kcg2YTYutiy2LQg24HbktuUINin2YXYp9mFINmF2LPZhNmFINqp2Kcg2YXZgti12K8g24zbgSDbgduSINqp24Eg2YXYp9mE2qnYjCDYudio2K/Yp9mE2YTbgSDaqdinINio2KfZviDbgduSINin2YjYsSDYqNit24zZhtuBINi52KjYr9in2YTZhNuBINqp24wg2YXYp9q6INuB25Ig2KfZiNixINmC2LnZhtio24wg2YbbkiDYqNit24zZhtuBINqp2Ygg2YXYp9mE2qkg2qnYpyDYqNin2b4g2LPZhdis2r4g2YTbjNinINuB25LblA==

Abu Hurairah (Raziallahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Koi shakhs na to ek khajoor (date) ke badle khajoor bechey aur na hi ek dirham (silver coin) ke badle dirham bechey. Han, (agar ek jaisi cheezein ho to) barabar ke badle barabar." Abu Hurairah (Raziallahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Jo maal (wealth) Allah ke rastey mein kharch kiya jaye, agar Allah ne usmein barakat de di to Allah ki taraf se hai." Abu Hurairah (Raziallahu Anhu) se riwayat hai ke Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Allah Ta'ala farmata hai: Ibn-e-Adam ka har amal uske liye hai, siwae Roze ke, ki woh mere liye hai aur main hi uski jaza dunga. Aur Roza dhāl (shield) hai. Lihaza jab tum mein se kisi ka roze ka din ho to woh behooda aur fahash guftugu na karey aur na shor sharaaba karey. Agar koi doosra usse gaali galoch ya jhagda karne ki koshish karey to woh keh de main rozedar hun, main rozedar hun." (Ek riwayat mein hai: "Woh apne dil mein kahe.") "Aur us zaat ki qasam jis ke hath mein Muhammad (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki jaan hai, rozedar ke munh ki boo Allah ke nazdeek kasturi ki khushboo se bhi behtar hogi. Aur rozedar ke liye do khushiyan hain jo uske liye shadmani (joy) ka bā'is banti hain: Ek khushi iftar ke waqt aur doosri khushi Allah ki bargah mein sharaf-e-baryabi (meeting Allah) ke waqt." (Ismein do cheezon ka zikr hai, ek azan ke waqt shaitan ka bhaagna, doosra namaz ke dauran vasvasey dalna. Ismein shaitan ki fitrat aur insan ki kamzori bayan ki gai hai.) Abu Hurairah (Raziallahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Roza dhāl (shield) hai." Abu Hurairah (Raziallahu Anhu) se riwayat hai ke Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Allah Ta'ala farmata hai: Ibn-e-Adam ka har amal uske liye hai, siwae Roze ke, ki woh mere liye hai aur main hi uski jaza dunga. Aur Roza dhāl (shield) hai. Lihaza jab tum mein se kisi ka roze ka din ho to woh behooda aur fahash guftugu na karey aur na shor sharaaba karey. Agar koi doosra usse gaali galoch ya jhagda karne ki koshish karey to woh keh de main rozedar hun, main rozedar hun." (Ek riwayat mein hai: "Woh apne dil mein kahe.") "Aur us zaat ki qasam jis ke hath mein Muhammad (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki jaan hai, rozedar ke munh ki boo Allah ke nazdeek kasturi ki khushboo se bhi behtar hogi. Aur rozedar ke liye do khushiyan hain jo uske liye shadmani (joy) ka bā'is banti hain: Ek khushi iftar ke waqt aur doosri khushi Allah ki bargah mein sharaf-e-baryabi (meeting Allah) ke waqt." (Ismein do cheezon ka zikr hai, ek azan ke waqt shaitan ka bhaagna, doosra namaz ke dauran vasvasey dalna. Ismein shaitan ki fitrat aur insan ki kamzori bayan ki gai hai.)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ ابْنِ بُحَيْنَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِرَجُلٍ يُصَلِّي وَقَدْ أُقِيمَتْ صَلاَةُ الصُّبْحِ فَكَلَّمَهُ بِشَىْءٍ لاَ نَدْرِي مَا هُوَ فَلَمَّا انْصَرَفْنَا أَحَطْنَا نَقُولُ مَاذَا قَالَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ قَالَ لِي ‏ "‏ يُوشِكُ أَنْ يُصَلِّيَ أَحَدُكُمُ الصُّبْحَ أَرْبَعًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الْقَعْنَبِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَالِكٍ ابْنُ بُحَيْنَةَ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو الْحُسَيْنِ مُسْلِمٌ وَقَوْلُهُ عَنْ أَبِيهِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ خَطَأٌ ‏.‏

Sahih Muslim 711b

Ibn Buhaina (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Fajr prayer had commenced when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) saw a person observing prayer, whereas the Mu'adh-dhin had pronounced the Iqama. Upon this the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) remarked, ‘do you pray four (rak'a) of Fard in the Fajr prayer?

ابن بحینہ بیان کرتے ہیں کہ صبح کی نماز کھڑی ہو گئی تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کو نماز پڑھتے دیکھا جبکہ مؤذن اقامت کہہ رہا ہے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا تو صبح کی چار رکعات پڑھے گا؟“

Ibn Buhaina bayan karte hain ke subha ki namaz khari ho gayi toh Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne ek shakhs ko namaz parhte dekha jabke muazzin iqamat keh raha hai toh Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Kya tu subha ki char rakkaat parhe ga?'

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ بُحَيْنَةَ، قَالَ أُقِيمَتْ صَلاَةُ الصُّبْحِ فَرَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً يُصَلِّي وَالْمُؤَذِّنُ يُقِيمُ فَقَالَ ‏ "‏ أَتُصَلِّي الصُّبْحَ أَرْبَعًا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 712

. Abdullah bin Sarjis (رضي الله تعالى عنه) narrated that a person entered the mosque, while the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was leading the dawn prayer. He observed two rak'a in a corner of the mosque, and then joined the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) in prayer. When the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had pronounced salutations, he said, O, so and so, which one out of these two prayers did you count (as your Fard prayer), the one that you observed alone or the prayer that you observed with us?

امام صاحب اپنے مختلف اساتذہ کے واسطہ سے بیان کرتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن سرجس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بتایا کہ ایک آدمی مسجد میں آیا جبکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم صبح کی نماز پڑھا رہے تھے تو اس نے مسجد کے ایک کونے میں دو رکعتیں پڑھیں، پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نماز میں شریک ہو گیا جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سلام پھیرا تو فرمایا: ”اے شخص تو نے دو نمازوں میں کون سی نماز کو فرض قرار دیا ہے؟ کیا اس نماز کو جو تو نے اکیلے پڑھی ہے یا اپنی اس نماز کو جو ہمارے ساتھ پڑھی ہے؟۔“

Imam sahab apne mukhtalif asatiza ke waste se bayan karte hain ke Hazrat Abdullah bin Sarjis (Radiyallahu Anhu) ne bataya ke ek aadmi masjid mein aaya jabke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) subha ki namaz parha rahe thay toh usne masjid ke ek kone mein do rakatein parhein, phir Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke saath namaz mein shareek ho gaya jab Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne salam phera toh farmaya: 'Ae shakhs tune do namazon mein kaun si namaz ko farz qarar diya hai? Kya is namaz ko jo tune akele parhi hai ya apni is namaz ko jo hamare saath parhi hai?.'

حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، ح وَحَدَّثَنِي حَامِدُ بْنُ عُمَرَ الْبَكْرَاوِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ عَاصِمٍ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ، قَالَ دَخَلَ رَجُلٌ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَلاَةِ الْغَدَاةِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي جَانِبِ الْمَسْجِدِ ثُمَّ دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَا فُلاَنُ بِأَىِّ الصَّلاَتَيْنِ اعْتَدَدْتَ أَبِصَلاَتِكَ وَحْدَكَ أَمْ بِصَلاَتِكَ مَعَنَا ‏"‏ ‏.‏