6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


45
Chapter: The virtue of reciting Qul Huwa Allahu Ahad

٤٥
باب فَضْلِ قِرَاءَةِ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ‏}‏ ‏

Sahih Muslim 811a

Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘is any one of you incapable of reciting a third of the Qur'an in a night? They (the Companions) asked, how could one recite a third of the Qur'an (in a night)? Upon this he (the Prophet ﷺ) said – ٌَّ ُ أَحَدقُلْ هُوَ َّللا [Say: He is Allah, One] (Al-Ikhlas - 1) is equivalent to a third of the Qur'an’.

حضرت ابو درداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم نے فرمایا: ”کیا تم میں سے کوئی اس بات سے عاجز ہے کہ رات کو تہائی قرآن کی تلاوت کرے؟“ صحابہ کرام نے عرض کیا، وہ تہائی قرآن کی تلاوت کیسے کر سکتا ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”﴿قُلْ هُوَ اللَّـهُ أَحَدٌ﴾ قرآن مجيد كے تہائی حصہ کے برابر ہے۔“

Hazrat Abu Darda (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke Nabi Akram ne farmaya: "Kya tum mein se koi is baat se aajiz hai ke raat ko tihayi Quran ki tilawat kare?" Sahaba-e-Kiram ne arz kiya, wo tihayi Quran ki tilawat kaise kar sakta hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "(Qul Huwallahu Ahad) Quran Majeed ke tihayi hisse ke barabar hai."

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ فِي لَيْلَةٍ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏" قَالُوا : وَكَيْفَ يَقْرَأْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ؟ قَالَ : " قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ " ‏.‏

Sahih Muslim 811b

This Hadith has been narrated by Qatada (رضي الله تعالى عنه) with the same chain of transmitters in these words, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah divided the Qur'an into three parts, and he made - ٌَّ ُ أَحَدقُلْ هُوَ َّللا [Say, He, Allah is One] one part out of the (three) parts of the Quran.

امام صاحب اپنے دوسرے اساتذہ سے قتادہ ہی کی سند سے بیان کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ نے قرآن مجید کے تین اجزاء (حصے) کئے ہیں، اور قر آن مجید کے اجزاء میں سے ﴿قُلْ هُوَ اللَّـهُ أَحَدٌ﴾ کو ایک جز قرار دیا ہے۔“ اگرچہ شاہ ولی اللہ رحمۃ اللہ علیہ نے علوم قرآن پانچ قرار دیے ہیں۔

Imam sahab apne dusre asatiza se Qatadah hi ki sanad se bayan karte hain ke Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Allah Ta'ala ne Quran Majeed ke teen ajza (hisse) kiye hain, aur Quran Majeed ke ajza mein se (Qul Huwallahu Ahad) ko ek juzz qarar diya hai." Agarche Shah Waliullah (Rahmatullah Alaihi) ne uloom-e-Quran paanch qarar diye hain.

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبَانٌ الْعَطَّارُ، جَمِيعًا عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِهِمَا مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ جَزَّأَ الْقُرْآنَ ثَلاَثَةَ أَجْزَاءٍ فَجَعَلَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ جُزْءًا مِنْ أَجْزَاءِ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 812a

It is narrated on the authority of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘get together, for I am going to recite one-third of the Qur'an before you. And those who could get together gathered there. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came out and recited - ٌَّ ُ أَحَدقُلْ هُوَ َّللا [Say, He, Allah, is One]. He then entered (his house). Some of us said to the others, perhaps there has been some news from the heaven on account of which he has gone inside (the house). The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) again came out and said, ‘I told you that I was going to recite one-third of the Quran. keep in mind, this (Surah Ikhlas) is equivalent to one-third of the Qur'an.

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جمع ہوجاؤ! کیونکہ میں تمہیں تہائی قرآن مجید سناؤں گا۔“ جو لوگ جمع ہو سکتے تھے وہ جمع ہوگئے، پھر نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لائے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سورہ ﴿قُلْ هُوَ اللَّـهُ أَحَدٌ﴾ سنائی، پھر گھر میں چلے گئے تو ہم میں نے ایک دوسرے سے کہا: آپصلی اللہ علیہ وسلم کے پاس شاید آسمان سے کوئی اہم خبرآئی، جس کی وجہ سے آپصلی اللہ علیہ وسلم اندر تشریف لے گئے ہیں، پھر نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم باہر تشریف لائے اور فرمایا: ” میں نے تمہیں کہا تھا میں ابھی تمھیں تہائی قرآن (قرآن کا تیسرا حصہ) سناؤں گا، خبر دار یہ سورت قرآن کے تیسرے حصے کے برابر ہے۔“ (اُحْشُدُوا)، جمع ہو جاؤ۔

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Jama ho jao! kyunke mein tumhein tihayi Quran Majeed sunaon ga." Jo log jama ho sakte thay wo jama ho gaye, phir Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) tashreef laye aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Surah (Qul Huwallahu Ahad) sunayi, phir ghar mein chale gaye to hum mein ne ek dusre se kaha: Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas shayad aasman se koi aham khabar aayi, jis ki wajah se Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) andar tashreef le gaye hain, phir Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) bahar tashreef laye aur farmaya: "Mein ne tumhein kaha tha mein abhi tumhein tihayi Quran (Quran ka teesra hissa) sunaon ga, khabar-dar ye surat Quran ke teesre hisse ke barabar hai." (Uhshudu), jama ho jao.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى، - قَالَ ابْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ احْشِدُوا فَإِنِّي سَأَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ فَحَشَدَ مَنْ حَشَدَ ثُمَّ خَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَرَأَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ‏}‏ ثُمَّ دَخَلَ فَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ إِنِّي أُرَى هَذَا خَبَرٌ جَاءَهُ مِنَ السَّمَاءِ فَذَاكَ الَّذِي أَدْخَلَهُ ‏.‏ ثُمَّ خَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي قُلْتُ لَكُمْ سَأَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ أَلاَ إِنَّهَا تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 812b

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came out to us and said, ‘I am going to recite before you one-third of the Qur'an’. He then recited - ُ َّقُلْ هُوَ َّللا َُّ ُ الصَّمَدأَحَدٌ * َّللا [Say: He is Allah, One. Allah, the Eternal] to the end of the Surah.

حضرت ابو ہریرۃ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے پاس باہر تشریف لائے اور فرمایا: ”میں تمہیں تہائی قرآن سناتا ہوں۔ ”تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ﴿قُلْ هُوَ اللَّـهُ أَحَدٌ ﴿١﴾ اللَّـهُ الصَّمَدُ﴾ کو آخر تک پڑھا۔

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) hamare paas bahar tashreef laye aur farmaya: "Mein tumhein tihayi Quran sunata hoon." To Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne (Qul Huwallahu Ahad, Allahus Samad) ko aakhir tak parha.

وَحَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ بَشِيرٍ أَبِي إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ خَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَرَأَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ * اللَّهُ الصَّمَدُ‏}‏ حَتَّى خَتَمَهَا ‏.‏

Sahih Muslim 813

". Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) sent a man in charge of an expedition and he would recite for his Companions during their prayer, ending (recitation) with - ُ َّقُلْ هُوَ َّللا ٌ أَحَد [Say, He is Allah, One]. When they returned, mention was made of it to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) told them to ask him why he had done like that. So, they asked him, and he said, ‘verily, it is an attribute of the Compassionate One, and (for this reason) I love to recite it’. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) thereupon said, ‘inform him that Allah loves him’.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں، کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کو لشکر کا امیر مقرر فرمایا اور وہ اپنے ساتھیوں کو نماز پڑھاتا تھا اور قراءت کے آخر میں ﴿قُلْ هُوَ اللَّـهُ أَحَدٌ﴾ پڑھتا تھا۔ جب لشکر واپس آیا تو اس بات کا تذکرہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے کیا گیا۔ اس پر آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اسے پوچھو،وہ ایسا کس مقصد کی خاطر کرتا ہے؟“ صحابہ کرام نے اس سے پوچھا تو اس نے جواب دیا، (میں اس لئے ایسا کرتا ہوں کہ) اس میں اللہ (رحمٰن) کی صفت بیان کی گئی ہے، اس بنا پراس کو پڑھنا پسند کرتا ہوں تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” اسے بتادو! اللہ بھی اس سے محبت کرتا ہے۔“

Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) farmati hain, ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek shakhs ko lashkar ka ameer muqarrar farmaya aur wo apne sathiyon ko namaz parhata tha aur qira'at ke aakhir mein (Qul Huwallahu Ahad) parhta tha. Jab lashkar wapas aaya to is baat ka tazkira Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke samne kiya gaya. Is par Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Isay pucho, wo aisa kis maqsad ki khatir karta hai?" Sahaba-e-Kiram ne us se pucha to us ne jawab diya, (mein is liye aisa karta hoon ke) is mein Allah (Rahman) ki sifat bayan ki gayi hai, is bina par us ko parhna pasand karta hoon to Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Isay bata do! Allah bhi us se mohabbat karta hai."

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا عَمِّي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، أَنَّ أَبَا الرِّجَالِ، مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّهِ، عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَكَانَتْ فِي حَجْرِ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ رَجُلاً عَلَى سَرِيَّةٍ وَكَانَ يَقْرَأُ لأَصْحَابِهِ فِي صَلاَتِهِمْ فَيَخْتِمُ بِـ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ‏}‏ فَلَمَّا رَجَعُوا ذُكِرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ سَلُوهُ لأَىِّ شَىْءٍ يَصْنَعُ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَسَأَلُوهُ فَقَالَ لأَنَّهَا صِفَةُ الرَّحْمَنِ فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَقْرَأَ بِهَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَخْبِرُوهُ أَنَّ اللَّهَ يُحِبُّهُ ".