15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج
25
Chapter: The pilgrim performing Qiran should not exit Ihram except when the pilgrims performing Ifrad exit Ihram
٢٥
باب بَيَانِ أَنَّ الْقَارِنَ لاَ يَتَحَلَّلُ إِلاَّ فِي وَقْتِ تَحَلُّلِ الْحَاجِّ الْمُفْرِدِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥafṣah | Hafsa bint Umar al-Adawiya | Companion |
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
wa‘abd al-majīd | Abd al-Majid ibn Abd al-Aziz al-Utki | Truthful, makes mistakes |
hshām bn sulaymān al-makhzūmī | Hisham ibn Sulayman al-Makhzumi | Acceptable |
ibn abī ‘umar | Muhammad ibn Abi Umar al-Adani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حَفْصَةُ | حفصة بنت عمر العدوية | صحابي |
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
وَعَبْدُ الْمَجِيدِ | عبد المجيد بن عبد العزيز العتكي | صدوق يخطئ |
هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَخْزُومِيُّ | هشام بن سليمان المخزومي | مقبول |
ابْنُ أَبِي عُمَرَ | محمد بن أبي عمر العدني | ثقة |
Sahih Muslim 1229e
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Ummul Momineen Hafsa (رضي الله تعالى عنها), said that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded his wives that they should put off Ihram during the year of Hajj (at-ul-Wada'). On this she said to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) what hinders you that you have not put off Ihram? Thereupon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, I have stuck my hair and driven my sacrificial animal along with men and it is not permissible to put off Ihram under this condition until I have sacrificed the animal.
ابن جریج نے نافع سے انھوں نے ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، انھوں نے کہا : مجھے حضرت حفصہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے حدیث بیان فرمائی کہ نبی ﷺ نے اپنی ازواج کو حجۃ الوداع کے سال حکم دیا تھا کہ وہ ( عمرہ کرنے کے بعد ) احرا م کھول دیں ۔ حضرت حفصہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے کہا : میں نے عرض کی : آپ کو احرا م کھو لنے سے کیا چیز مانع ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا : " میں اپنے سر ( کے بالوں کو ) چپکا چکا ہو ں ۔ اور اپنی قربانی کے اونٹ نحر نہ کر لوں ۔ احرام نہیں کھو ل سکتا ۔
Ibn Jareej nay Nafi' se, unhon nay Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki, unhon nay kaha: Mujhe Hazrat Hafsah radiyallahu anha nay hadees bayan farma'i ke Nabi sallaAllahu alayhi wasallam nay apni azwaj ko Hajjat ul Wida' ke saal hukm diya tha ke woh (umrah karne ke baad) ehram khol den. Hazrat Hafsah radiyallahu anha nay kaha: Main nay arz ki: Aap ko ehram kholne se kya cheez mane' hai? Aap sallaAllahu alayhi wasallam nay farma'ya: "Main apne sar (ke balon ko) chipka chuka hoon. Aur apni qurbani ke ont nahr nah kar loon. Ehram nahin khol sakta."
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَخْزُومِيُّ، وَعَبْدُ الْمَجِيدِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ، - رضى الله عنها - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يَحْلِلْنَ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ . قَالَتْ حَفْصَةُ فَقُلْتُ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَحِلَّ قَالَ " إِنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي وَقَلَّدْتُ هَدْيِي فَلاَ أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ هَدْيِي " .