15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج
28
Chapter: It is recommended for the pilgrim to perform Tawaf Al-Qudum and As-Sa'i after it
٢٨
باب مَا يَلْزَمُ مَنْ أَحْرَمَ بِالْحَجِّ ثُمَّ قَدِمَ مَكَّةَ مِنَ الطَّوَافِ وَالسَّعْىِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Wabrah | Wabra ibn Abd al-Rahman al-Misli | Trustworthy |
| Isma'il ibn Abi Khalid | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
| Abthar | Abthar ibn al-Qasim al-Zubaidi | Trustworthy |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنُ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| وَبَرَةَ | وبرة بن عبد الرحمن المسلي | ثقة |
| إِسْمَاعِيل بْنِ أَبِي خَالِدٍ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
| عَبْثَرٌ | عبثر بن القاسم الزبيدي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
Sahih Muslim 1233a
Wabara narrated that while he was sitting in the company of Ibn 'Umar (رضئ هللا تعالی عنہ), a person came to him and said, is it right for me to circumambulate the House before I come to stay (at Arafat)? Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said, yes. Whereupon he said, Ibn Abbas ( رضي الله تعالى عنه), however, says, do not circumambulate the House until you come to stay at 'Arafat. Thereupon Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) Performed the Hajj and circumambulated the House before coming to stay (at 'Arafat). If you say the Truth, is it more rightful to follow the saying of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) or the words of Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه)?
وبرہ سے روایت ہے کہ میں ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس بیٹھا ہوا تھا، کہ ایک شخص نے آ کر پوچھا، کیا عرفات میں وقوف سے پہلے میرے لیے بیت اللہ کا طواف کرنا درست ہے، انہوں نے جواب دیا، ہاں۔ تو اس آدمی نے کہا، ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں، عرفات پہنچنے سے پہلے بیت اللہ کا طواف نہ کر، تو ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حج کیا، اور عرفات جانے سے پہلے بیت اللہ کا طواف کیا، تو کیا تیرے لیے، اگر تیرا، دعویٰ ایمان سچا ہے، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے قول کو اختیار کرنا صحیح ہے یا ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا قول۔
Wabra se riwayat hai ki mein Ibn Umar (Radiallahu Anhu) ke paas baitha hua tha, ki ek shakhs ne aa kar poocha, kya Arafat mein wuquf se pehle mere liye Baitullah ka tawaf karna durust hai, unho ne jawab diya, haan. To us aadmi ne kaha, Ibn Abbas (Radiallahu Anhuma) farmate hain, Arafat pahunchne se pehle Baitullah ka tawaf na kar, to Ibn Umar (Radiallahu Anhu) ne kaha, Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne Hajj kiya, aur Arafat jaane se pehle Baitullah ka tawaf kiya, to kya tere liye, agar tera, da'wa-e-iman sachha hai, Nabi Akram (Salallahu Alaihi Wasallam) ke qaul ko ikhtiyar karna sahih hai ya Ibn Abbas (Radiallahu Anhuma) ka qaul.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْثَرٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ وَبَرَةَ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ أَيَصْلُحُ لِي أَنْ أَطُوفَ بِالْبَيْتِ قَبْلَ أَنْ آتِيَ الْمَوْقِفَ . فَقَالَ نَعَمْ . فَقَالَ فَإِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ لاَ تَطُفْ بِالْبَيْتِ حَتَّى تَأْتِيَ الْمَوْقِفَ . فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ فَقَدْ حَجَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَافَ بِالْبَيْتِ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ الْمَوْقِفَ فَبِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحَقُّ أَنْ تَأْخُذَ أَوْ بِقَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِنْ كُنْتَ صَادِقًا