33.
The Book on Government
٣٣-
كتاب الإمارة
17
Chapter: The best and worst of rulers
١٧
باب خِيَارِ الأَئِمَّةِ وَشِرَارِهِمْ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Awfi ibn Malik | Awf ibn Malik al-Ashja'i | Companion |
| Awf ibn Malik al-Ashja'i | Awf ibn Malik al-Ashja'i | Companion |
| Muslim ibn Qarazah | Muslim ibn Qirzah al-Ashja'i | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Rabi'ah ibn Yazid | Rabiah ibn Yazid al-Iyadi | Trustworthy |
| Muslim ibn Qaraza | Muslim ibn Qirzah al-Ashja'i | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Ruzayq ibn Hayyan | Raziq ibn Hayyan al-Fazari | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith |
| Mu'awiya ibn Salih | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
| Abdur Rahman ibn Yazid ibn Jabir | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn Jabir | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-Walid ya'ni ibn Muslim | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Al-Walid ibn Muslim | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Ishaq ibn Musa al-Ansari | Ishaq ibn Musa al-Ansari | Trustworthy, Pious |
| Dawud ibn Rushayd | Dawud ibn Rashid al-Hashimi | Thiqah (Trustworthy) |
Sahih Muslim 1855b
Auf bin Malik al-Ashja'i narrated that he heard the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) say, the best of your rulers are those whom you love and who love you, upon whom you invoke Allah's blessings and who invoke His blessing upon you. And the worst of your rulers are those whom you hate and who hate you, who curse you and whom you curse. They said, 'O Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم), in that case, should we not fight them?' He said, 'no, not so long as they establish prayer among you. No, not so long as they establish prayer among you. But whoever is under the authority of a ruler and sees him do something that he dislikes of disobedience towards Allah, let him hate his disobedient action, but he should not withdraw his hand from obedience to him (he should not rebel against him). Ibn Jabir said, Ruzaiq narrated to me this Hadith. I asked him, Abu Miqdam, have you heard it from Muslim bin Qaraza or did he describe it to you and he heard it from Auf bin Malik (رضئ للا تعالی عنہ) and he transmitted this tradition of Allah's Apostle (صلى للا عليه و آله وسلم)? Upon this Ruzaiq sat upon his knees and facing the Qibla said, by Allah, besides Whom there is no other God, I heard it from Muslim bin Qaraza and he said that he had heard it from Auf bin Malik (رضئ للا تعالی عنہ) and he said that he had heard it from the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم).
حضرت عوف بن مالک اشجعی رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے سنا: ”تمہارے بہترین امام (حکمران) وہ ہیں، جن سے تم محبت کرتے ہو اور وہ تم سے محبت کرتے ہیں اور تم ان کے حق میں دعائے خیر کرتے ہو اور وہ تمہارے حق میں دعائے خیر کرتے ہیں اور تمہارے بدترین یا برے حکمران وہ ہیں جن سے تم بغض رکھتے ہو اور وہ تم سے بغض رکھتے ہیں اور تم ان پر لعنت بھیجتے ہو اور وہ تم پر لعنت برساتے ہیں۔“ تو ہم نے عرض کیا، یا رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلم! کیا اس حالت میں ان کی بیعت کو توڑ نہ ڈالیں؟ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نہیں، جب تک وہ تمہارے اندر نماز کا اہتمام کریں، نہیں جب تک وہ تمہارے اندر نماز کا اہتمام اور بندوبست کریں، خبردار جس پر کوئی حکمران بنا اور اس نے اسے اللہ کی کسی نافرمانی کا ارتکاب کرتے دیکھا، تو وہ جس معصیت کا ارتکاب کرتا ہے، اس کو برا سمجھے اور ہرگز اطاعت سے ہاتھ نہ کھینچے۔“ ابن جابر بیان کرتے ہیں، جب رزیق نے مجھے یہ حدیث سنائی، تو میں نے پوچھا، اے ابو القاسم! تمہیں اللہ کی قسم! کیا تمہیں انہوں نے یہ حدیث سنائی، یا تو نے مسلم بن قرظہ سے حدیث سنی اور انہوں نے کہا، میں نے عوف ؓ سے یہ کہتے ہوئے سنا، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا، تو وہ اپنے گھٹنوں کے بل بیٹھ گئے اور قبلہ کی طرف رخ کر کے کہنے لگے، ہاں، اس اللہ کی قسم جس کے سوا کوئی الہ نہیں ہے، میں نے مسلم بن قرظہ کو یہ کہتے ہوئے سنا، میں نے عوف بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ کو کہتے ہوئے سنا، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا۔
Hazrat Auf bin Malik Ashja'i (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate suna: "Tumhare behtareen Imam (hukmaran) woh hain, jinse tum mohabbat karte ho aur woh tumse mohabbat karte hain aur tum unke haq mein dua e khair karte ho aur woh tumhare haq mein dua e khair karte hain aur tumhare badtareen ya bure hukmaran woh hain jinse tum baghz rakhte ho aur woh tumse baghz rakhte hain aur tum un par la'nat bheje ho aur woh tum par la'nat barsate hain." To humne arz kiya, Ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Kya is halat mein unki baiyat ko tod na dalain? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Nahi, jab tak woh tumhare andar namaz ka ehtimam karein, nahi jab tak woh tumhare andar namaz ka ehtimam aur bandobast karein, khabardar jis par koi hukmaran bana aur usne use Allah ki kisi nafarmani ka irtikab karte dekha, to woh jis ma'siyat ka irtikab karta hai, usko bura samjhe aur hargiz itaat se hath na kheenchain." Ibn Jabir bayan karte hain, jab Razeeq ne mujhe yeh hadith sunai, to maine poocha, Aye Abu al Qasim! Tumhein Allah ki qasam! Kya tumhe unhon ne yeh hadith sunai, ya toone Muslim bin Qarza se hadith suni aur unhon ne kaha, maine Auf (Razi Allahu Anhu) se yeh kehte hue suna, maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suna, to woh apne ghutnon ke bal baith gaye aur Qibla ki taraf rukh kar ke kehne lage, haan, us Allah ki qasam jiske siwa koi ilaah nahi hai, maine Muslim bin Qarza ko yeh kehte hue suna, maine Auf bin Malik (Razi Allahu Anhu) ko kehte hue suna, maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suna.
حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ، يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ أَخْبَرَنِي مَوْلَى بَنِي فَزَارَةَ، - وَهُوَ رُزَيْقُ بْنُ حَيَّانَ - أَنَّهُ سَمِعَ مُسْلِمَ بْنَ، قَرَظَةَ ابْنَ عَمِّ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ يَقُولُ سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ الأَشْجَعِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " خِيَارُ أَئِمَّتِكُمُ الَّذِينَ تُحِبُّونَهُمْ وَيُحِبُّونَكُمْ وَتُصَلُّونَ عَلَيْهِمْ وَيُصَلُّونَ عَلَيْكُمْ وَشِرَارُ أَئِمَّتِكُمُ الَّذِينَ تُبْغِضُونَهُمْ وَيُبْغِضُونَكُمْ وَتَلْعَنُونَهُمْ وَيَلْعَنُونَكُمْ " . قَالُوا قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ نُنَابِذُهُمْ عِنْدَ ذَلِكَ قَالَ " لاَ مَا أَقَامُوا فِيكُمُ الصَّلاَةَ لاَ مَا أَقَامُوا فِيكُمُ الصَّلاَةَ أَلاَ مَنْ وَلِيَ عَلَيْهِ وَالٍ فَرَآهُ يَأْتِي شَيْئًا مِنْ مَعْصِيَةِ اللَّهِ فَلْيَكْرَهْ مَا يَأْتِي مِنْ مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَلاَ يَنْزِعَنَّ يَدًا مِنْ طَاعَةٍ " . قَالَ ابْنُ جَابِرٍ فَقُلْتُ - يَعْنِي لِرُزَيْقٍ - حِينَ حَدَّثَنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ آللَّهِ يَا أَبَا الْمِقْدَامِ لَحَدَّثَكَ بِهَذَا أَوْ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ مُسْلِمِ بْنِ قَرَظَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ عَوْفًا يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَجَثَا عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَقَالَ إِي وَاللَّهِ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ لَسَمِعْتُهُ مِنْ مُسْلِمِ بْنِ قَرَظَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .