6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


1
Chapter: The travelers’ prayer and shortening it

١
باب صَلاَةِ الْمُسَافِرِينَ وَقَصْرِهَا ‏‏

NameFameRank
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Qatadah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
Musa ibn Salama al-Hudhali Musa bin Salama Al-Hudhali Trustworthy
Abi, haddathani Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism
Qatadah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
Mu'adh ibn Hisham Muadh bin Hisham Al-Dastawai Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Muhammad ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
Saeed ibn Abi 'Arubah Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi Trustworthy Hadith Scholar
Muhammad ibn Ja'far Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy
Wabnu Bashshar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Yazid ibn Zuray' Yazid bin Zurai' Al-'Aishi Trustworthy, Firm
Muhammad ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
Muhammad ibn Minhal al-Darir Muhammad ibn al-Manhal al-Dareer Trustworthy Hadith Scholar

Sahih Muslim 688a

Musa bin Salama Hudhali narrated that he asked Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه), ‘how should I pray when I am in Makka and when I do not pray along with the Imam? He said, ‘two rak'a is the Sunnah of (Prophet) Abul Qasim (صلى الله عليه وآله وسلم).

موسیٰ بن سلمہ ہذلی بیان کرتے ہیں کہ میں نے ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے پوچھا جب میں مکہ میں ہوں اور امام کے ساتھ نماز نہ پڑھوں تو پھر کیسے نماز پڑھوں؟ تو انہوں نے جواب دیا۔ ابوالقاسمصلی اللہ علیہ وسلم کی سنت دو رکعت ہے۔

Musa bin Salama Huzli bayan karte hain ke maine Ibn Abbas (Radiyallahu Anhuma) se pucha jab mein Makka mein hoon aur imam ke saath namaz na parhoon toh phir kaise namaz parhoon? Toh unhone jawab diya. Abul Qasim (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki sunnat do rakat hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ مُوسَى بْنِ سَلَمَةَ الْهُذَلِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ كَيْفَ أُصَلِّي إِذَا كُنْتُ بِمَكَّةَ إِذَا لَمْ أُصَلِّ مَعَ الإِمَامِ ‏.‏ فَقَالَ رَكْعَتَيْنِ سُنَّةَ أَبِي الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏