27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Al-Furqan

تفسير سورة الفرقان

Mustadrak Al Hakim 3516

Abdullah Ibn Masud (may Allah be pleased with him) narrated that: On the Day of Judgement, before midday, the people of Paradise will be resting in Paradise and the people of Hell will be resting in Hell. Then he recited this verse: "Their return will indeed be to the blazing Fire (Hell)" (As-Saffat, 37:68). (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan). This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.

" حضرت ( عبداللہ ) ابن مسعود رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : قیامت کے دن ’’ نصف النہار ‘‘ ( آدھا دن ) سے پہلے پہلے جنتی جنت میں اور دوزخی دوزخ قیلولہ کر چکے ہوں گے ۔ پھر یہ آیت تلاوت کی : اِنَّ مَرْجِعَھُمْ لَا اِلَی الْجَحِیْمِ ( الصافات : 68 ) ’’ پھر ان کی بازگشت ضرور بھڑکتی آگ کی طرف ہے ۔ ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ۔ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat (Abdullah) Ibn Masood Raziallahu Anhuma farmate hain : Qayamat ke din '' Nisf un Nihar '' (Adha din) se pehle pehle Jannati Jannat mein aur Dozkhi Dozakh Qailula kar chuke honge . Phir yeh ayat tilawat ki : Inna Marjiuhum la ilal Jahīm (As-Saffat : 68) '' Phir un ki baz gasht zaroor bhadakti aag ki taraf hai . '' (Tarjuma Kanz ul Iman , Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) . Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne ise naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلَّابُ، بِهَمْدَانَ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَيْسَرَةَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: "" لَا يَنْتَصِفُ النَّهَارُ مِنْ يَوْمِ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَقِيلَ هَؤُلَاءِ وَهَؤُلَاءِ، ثُمَّ قَرَأَ {إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ} [الصافات: 68] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3516 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 3517

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was asked: How will the people of Hell be made to walk on their faces? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: The One Who is able to make them walk on their feet is also able to make them walk on their heads.

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ سے پوچھا گیا : جہنمیوں کو چہروں کے بل کیسے چلایا جائے گا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : جو ذات ان کو قدموں کے بل چلانے پر قادر ہے وہ سر کے بل بھی چلا سکتی ہے ۔

Hazrat Anas bin Malik Radi Allaho Anhu farmate hain : Rasool Allah SAW se poocha gaya : Jahannumiyon ko chehron ke bal kaise chalaya jaye ga ? Aap SAW ne farmaya : Jo zaat un ko qadmon ke bal chalane par qaadir hai wo sar ke bal bhi chala sakti hai .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ السَّبِيعِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَيْفَ يُحْشَرُ أَهْلُ النَّارِ عَلَى وُجُوهَهِمْ؟ قَالَ: «إِنَّ الَّذِي أَمْشَاهُمْ عَلَى أَقْدَامِهِمْ قَادِرٌ أَنْ يُمْشِيَهُمُ عَلَى وُجُوهِهِمْ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3517 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3518

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was asked: How will the people of Hell be dragged on their faces? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: The One Who is able to make them walk on their feet is also able to make them walk on their heads. ** If both chains of narration are combined, then the aforementioned hadith is sahih (authentic). However, Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ سے پوچھا گیا : جہنمیوں کو چہروں کے بل کیسے چلایا جائے گا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : جو ذات ان کو قدموں کے بل چلانے پر قادر ہے وہ سر کے بل بھی چلا سکتی ہے ۔ ٭٭ اگر دونوں سندوں کو جمع کر لیا جائے تو مذکورہ حدیث صحیح الاسناد ہے ۔ تاہم امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasul Allah SAW se poocha gaya : Jahannumiyon ko chehron ke bal kaise chalaya jaye ga ? Aap SAW ne farmaya : Jo zaat un ko qadmon ke bal chalane par qadir hai wo sar ke bal bhi chala sakti hai . ** Agar donon sanadon ko jama kar liya jaye to mazkora hadees sahih al-isnad hai . Taham Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya .

وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَى وُجُوهِهِمْ كَيْفَ يُحْشَرُونَ؟ قَالَ: «إِنَّ الَّذِي أَمْشَاهُمْ عَلَى أَرْجُلِهِمْ قَادِرٌ أَنْ يَحْشُرَهُمْ عَلَى وُجُوهِهِمْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ إِذَا جُمِعَ بَيْنَ الْإِسْنَادَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "

Mustadrak Al Hakim 3519

Umm Salama (may Allah be pleased with her) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Ma'add ibn 'Adnan ibn 'Ayd ibn Zand ibn al-Bara' ibn 'Araq al-Thara." She (may Allah be pleased with her) said: Then he (peace and blessings be upon him) recited this verse: "(He destroyed) 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them." (Quran 38:13) "...and 'Aad and Thamud and the companions of the well, and many generations between them." (Translation: Kanz-ul-Iman by Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) No one knows them except Allah. Umm Salama (may Allah be pleased with her) said: "'Araq al-Thara' is Ishmael, son of Abraham (peace be upon them both), 'Zand' is Hamis'a and 'Bara'' is Nabat." This hadith is authentic in its chain of narration but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : مَعْدُ بْنِ عَدْنَانَ بْنِ اٰدَدَ بْنِ زَنْدِ بْنِ الْبَرَائِ بْنِ اَعْرَاقِ الثَّرَی آپ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : اس کے بعد آپ نے یہ آیت پڑھی : ( اھلک عَادًا وَّ ثَمُوْدَ وَاَصْحٰبَ الرَّسِّ وَ قُرُوْنًا بَیْنَ ذٰلِکَ کَثِیْرًا» ( الفرقان : 38 ) ’’ اور عاد اور ثمود اور کنویں والوں کو اور ان کے بیچ میں بہت سی سنگتیں ( قومیں ) ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ان کو اللہ کے سوا کوئی نہیں جانتا ۔ ام سلمہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں :’’ اعراق الثری ‘‘ حضرت اسماعیل بن ابراہیم علیہما السلام ہیں اور ’’ زند ‘‘ ھمسیع ہیں اور ’’ براء ‘‘ نبت ہے ۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Umm Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Ma'd bin Adnan bin Aad bin Zind bin Al-Bara' bin A'raq al-Thari aap ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : is ke baad aap ne ye ayat padhi : ( Ahlaka 'Adan wa Thamuda wa Ashab al-Rass wa Qurunan bayna dhalika kathiran (Al-Furqan : 38 ) "Aur 'Ad aur Thamud aur konwon walon ko aur un ke beech mein bahut si sangtien (qaomen)" (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullahi Alaih) In ko Allah ke siwa koi nahi janta. Umm Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain :" A'raq al-Thari Hazrat Ismail bin Ibrahim Alaihis Salam hain aur "Zind" Humsa'i hain aur "Bara'" nabat hai. Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne ise naql nahi kya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ الزَّمْعِيُّ، عَنْ عَمِّهِ الْحَارِثُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَعْدُ بْنِ عَدْنَانَ بْنِ آدَدَ بْنِ زَنْدِ بْنِ الْبَرَاءِ بْنِ أَعْرَاقِ الثَّرَى» قَالَتْ: ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَهْلَكَ عَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَلِكَ كَثِيرًا لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا اللَّهُ» قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: وَأَعْرَاقُ الثَّرَى إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَزَنْدٌ هَمَيْسَعٌ وَبَرَاءٌ: نَبْتٌ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3519 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3520

Abdullah bin Abbas (May Allah be pleased with them) said: The rain keeps falling throughout the year, but Allah Almighty turns its direction wherever He wills." Then he recited this verse: "And We have indeed distributed it among them." (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan) ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : پورا سال بارش برستی رہتی ہے لیکن اللہ تعالیٰ اس کا رخ جدھر چاہتا ہے ادھر موڑ دیتا ہے ۔ پھر آپ نے یہ آیت پڑھی : وَلَقَدْ صَرَّفْنَاہُ بَیْنَھُمْ ’’ اور بے شک ہم نے ان میں پانی کے پھیرے رکھے ہیں ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : poora saal barish barasti rehti hai lekin Allah Ta'ala is ka rukh jidhar chahta hai udhar mor deta hai . phir aap ne ye ayat padhi : Wa La Qad Sarrafnahu Bainahum ’’ aur be shak hum ne in mein pani ke phere rakhe hain ‘‘. ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) ** ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhain Rahmatullah Alaihema ne ise naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ، أَنْبَأَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: "" مَا مِنْ عَامٍ أَمْطَرَ مِنْ عَامٍ، وَلَكِنَّ اللَّهَ يَصْرِفُهُ حَيْثُ يَشَاءُ، ثُمَّ قَرَأَ: {وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمُ} [الفرقان: 50] الْآيَةُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3520 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3521

Saeed bin Jubair (may Allah be pleased with him) narrates, “I asked Abdur Rahman bin Abza (may Allah be pleased with him) to inquire from Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with both of them) about the reason for the revelation of two verses. One is the verse from Surah Al-Furqan: ‘And those who invoke not any other god along with Allah, nor kill such life as Allah has forbidden, except for just cause.’ (Al-Furqan 25:68) And the second verse is in Surah An-Nisa: ‘And whoever kills a believer intentionally, his recompense is Hell,’ (An-Nisa 4:93) He (Abdur Rahman bin Abza) said, ‘I asked Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with both of them) about these two verses. He said, ‘When the verse of Surah Al-Furqan was revealed, the polytheists of Makkah said, ‘We have committed murders without just cause and we used to worship other deities along with Allah and we are also involved in fornication (meaning that there is no possibility of our forgiveness).’ Then this verse was revealed: ‘Except those who repent and believe (in Islamic Monotheism), and do righteous deeds, for those, Allah will change their sins into good deeds. And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.’ (Al-Furqan 25:70) Read till the end of the verse.’ He ( Abdullah bin Abbas) said, ‘This ruling is for those people. And the verse that is in Surah An-Nisa: ‘And whoever kills a believer intentionally…’ - this is regarding the person who recognizes Islam and acts upon the practices of Muslims, yet intentionally kills a believer, then his abode is Hellfire, his repentance will not be accepted.’ I ( Saeed bin Jubair) mentioned this narration to Mujahid. He said, ‘Except for the one who is remorseful (meaning that whoever becomes remorseful and repents, his repentance will be accepted).’” **(This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but both of these Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) have not narrated it.)**

" حضرت سعید بن جبیر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : مجھے عبدالرحمن بن ابزیٰ رضی اللہ عنہ نے حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے ان دو آیتوں کا شان نزول معلوم کرنے کا کہا ۔ ایک تو سورۂ فرقان کی آیت ہے ۔ وَالَّذِیْنَ لَا یَدْعُوْنَ مَعَ اللّٰہِ اِٰلھًا ٰاخَرَ وَلَا یَقْتُلُوْنَ النَّفْسَ الَّتِیْ حَرَّمَ اللّٰہُ اِلَّا بِالْحَقِّ ( الفرقان : 68 ) ’’ اور وہ جو اللہ کے ساتھ کسی دوسرے معبود کو نہیں پوجتے اور اس جان کو جس کی اللہ نے حرمت رکھی ناحق نہیں مارتے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) اور دوسری آیت سورۃ النساء میں ہے : وَمَنْ یَّقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآؤُہٗ جَھَنَّمُ ( النساء : 93 ) ’’ اور جو کوئی مسلمان کو جان بوجھ کر قتل کرے تو اس کا بدلہ جہنم ہے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) آپ فرماتے ہیں : میں نے ان دونوں آیتوں کے متعلق حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے دریافت کیا تو آپ نے فرمایا : جب سورۂ فرقان والی آیت نازل ہوئی تو مکہ کے مشرکوں نے کہا : ہم نے تو ناحق قتل بھی کیے ہیں اور اللہ تعالیٰ کے ساتھ دوسرے معبودوں کی عبادت بھی کرتے ہیں اور ہم زناکار بھی ہیں ( اس کا مطلب یہ ہے کہ ہماری بخشش کی کوئی گنجائش نہیں ہے ) تب یہ آیت نازل ہوئی : اِلَّا مَنْ تَابَ وَ ٰامَنَ وَ عَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَاُولٰٓئِکَ یُبَدِّلُ اللّٰہُ سَیِّاٰتِھِمْ حَسَنٰتٍ وَکَانَ اللّٰہُ غَفُوْرًا رَّحِیْمًا ( الفرقان : 70 ) ’’ مگر جو توبہ کرے اور ایمان لائے اور اچھا کام کرے تو ایسوں کی برائیوں کو اللہ بھلائیوں سے بدل دے گا اور اللہ بخشنے والا مہربان ہے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) آیت کے آخر تک پڑھا ۔ آپ نے فرمایا : یہ حکم ان لوگوں کے لیے ہے اور وہ آیت جو سورۃ النساء میں ہے ‘‘: مَنْ یَّقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا ‘‘ تو یہ اس شخص کے بارے میں ہے جو اسلام کو پہچانتا ہے اور مسلمانوں والے عمل کرتا ہے پھر کسی مومن کو جان بوجھ کر ( ناحق ) قتل کرتا ہے تو اس کا ٹھکانہ دوزخ ہے ، اس کی توبہ قبول نہیں ہے تو میں نے اس بات کا تذکرہ مجاہد سے کیا تو انہوں نے کہا : سوائے اس شخص کے جو نادم ہو گیا ( یعنی جو نادم ہو گیا اور پھر توبہ کر لی اس کی توبہ پھر بھی قبول ہے ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Saeed bin Jubair (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : mujhe Abdul Rahman bin Abza (رضي الله تعالى عنه) ne Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se in do aayaton ka shan nuzul maloom karne ka kaha . Ek to Sura e Furqan ki ayat hai . Wal lazeena laa yad'oon ma'a Allahi ilaahan aakhir walaa yaqtuloonan nafsal latee harramAllahu illa bil haqqi (Al Furqan: 68) '' Aur woh jo Allah ke sath kisi dusre mabood ko nahi poojte aur us jaan ko jiski Allah ne hurmat rakhi na haq nahi marte ''. (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) aur dusri ayat Sura e Nisa mein hai: Waman yaqtul muminean muta'ammidan fa jaza o hoo jahannam (Al Nisa: 93) '' Aur jo koi musalman ko jaan boojh kar qatl kare to uska badla jahannam hai ''. (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) aap farmate hain : maine in donon aayaton ke mutalliq Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se daryaft kiya to aap ne farmaya : jab Sura e Furqan wali ayat nazil hui to Makkah ke mushrikon ne kaha : humne to na haq qatl bhi kiye hain aur Allah Ta'ala ke sath dusre maboodon ki ibadat bhi karte hain aur hum zinakar bhi hain (iska matlab yeh hai ki hamari bakhshish ki koi gunjaish nahi hai) tab yeh ayat nazil hui : Illa man taba wa amana wa 'amila 'amalan salihean fa ulaaa'ika yubaddilul laahu sayyi aatihim hasanaatin wa kana Allahu Ghafoorar Raheeman (Al Furqan: 70) '' Magar jo tauba kare aur iman laaye aur achcha kaam kare to aison ki buraiyon ko Allah bhlaiyon se badal dega aur Allah bakhshne wala meherban hai ''. (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) ayat ke akhir tak parha . aap ne farmaya : yeh hukum un logon ke liye hai aur woh ayat jo Sura e Nisa mein hai '': Man yaqtul muminean muta'ammidan '' to yeh us shaks ke bare mein hai jo Islam ko pehchanta hai aur musalmanon wale amal karta hai phir kisi momin ko jaan boojh kar (na haq) qatl karta hai to uska thikana dozakh hai , uski tauba qabool nahi hai to maine is baat ka tazkira Mujahid se kiya to unhon ne kaha : siwae us shaks ke jo nadam ho gaya (yani jo nadam ho gaya aur phir tauba kar li uski tauba phir bhi qabool hai) ** yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhein Rahmatullah Alaihema ne ise naql nahi kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَ جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، قَالَ: أَمَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبْزَى أَنْ أَسْأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنْ هَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ مَا أَمْرُهُمَا الَّتِي فِي سُورَةِ الْفُرْقَانِ: {وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ} [الفرقان: 68] ، وَالَّتِي فِي سُورَةِ النِّسَاءِ {وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمَ} [النساء: 93] الْآيَةُ. قَالَ: فَسَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ ذَلِكَ قَالَ: «لَمَّا أَنْزَلَ الَّتِي فِي سُورَةِ الْفُرْقَانِ قَالَ مُشْرِكُوا أَهْلِ مَكَّةَ قَدْ قَتَلْنَا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَدَعَوْنَا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَأَتَيْنَا الْفَوَاحِشَ» قَالَ: فَنَزَلَتْ {إِلَّا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا} [الفرقان: 70] الْآيَةَ. قَالَ: «فَهَؤُلَاءِ لِأُولَئِكَ» قَالَ: "" وَأَمَّا الَّتِي فِي سُورَةِ النِّسَاءِ {وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا} [النساء: 93] الْآيَةُ فَهُوَ الرَّجُلُ الَّذِي قَدْ عَرَفَ الْإِسْلَامَ وَعَمِلَ عَمَلَ الْإِسْلَامِ، ثُمَّ قَتَلَ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمَ لَا تَوْبَةَ لَهُ. قَالَ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِمُجَاهِدٍ فَقَالَ: إِلَّا مَنْ نَدِمَ «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3521 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3522

Abdullah Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: A polytheist said, "We have committed a lot of murders and adultery, and this thing you call us to is also very good. If you tell us something that could atone for our actions (our hearts would find peace)." Then Allah revealed this verse: "And those who do not invoke with Allah another deity." (Al-Furqan: 68) ... until the end, and this verse was also revealed: "Say, 'O My servants who have transgressed against themselves [by sinning], do not despair of the mercy of Allah." (Az-Zumar: 53) ** This hadith is Sahih according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but Sheikhayn (Bukhari and Muslim) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : ایک مشرک شخص نے کہا : ہم لوگوں نے تو بہت قتل کیے ہیں اور بہت زنا کیے ہیں اور وہ چیز یہ بھی بہت اچھی ہے جس کی طرف آپ ہمیں بلاتے ہیں ، اگر آپ ہمیں کوئی ایسی بات بتا دیں جو ہمارے ان اعمال کا کفارہ ہو ( تو ہمارے دلوں کو سکون ہو جائے ) تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرما دی : وَالَّذِیْنَ لَا یَدْعُوْنَ مَعَ اللّٰہِ اِٰلھًا ٰاخَرَ ( الفرقان : 68 ) ’’ اور وہ لوگ جو اللہ کے ساتھ کسی دوسرے الہ کی عبادت نہیں کرتے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) آخر تک اور یہ آیت بھی نازل ہوئی : قُلْ یٰعِبَادِیَ الَّذِیْنَ اَسْرَفُوْا عَلٰٓی اَنْفُسِھِمْ لَا تَقْنَطُوْا مِنْ رَّحْمَۃِ اللّٰہِ ( الزمر : 53 ) ’’ اے محبوب آپ فرما دیں : اے میرے وہ بندو ! جنہوں نے اپنی جانوں پر ظلم کیا ہے اللہ کی رحمت سے ناامید نہ ہوں ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Aik mushrik shakhs ne kaha : Hum logon ne to bahut qatl kiye hain aur bahut zina kiye hain aur woh cheez yeh bhi bahut achhi hai jis ki taraf aap hamen bulate hain , agar aap hamen koi aisi baat bata den jo hamare in aamal ka kaffara ho ( to hamare dilon ko sukoon ho jaye ) to Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil farma di : Wal-lazina la yad'una ma'a Allah ilahaan aakhir ( Al-Furqan : 68 ) 'Aur woh log jo Allah ke sath kisi dusre ilah ki ibadat nahin karte '' ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) aakhir tak aur yeh ayat bhi nazil hui : Qul ya 'ibadiyal-lazina asrafu 'ala anfusihim la taqnatu min rahmatillah ( Az-Zumar : 53 ) '' Aye mahboob aap farma den : Aye mere woh bandu ! jinhon ne apni jaanon par zulm kiya hai Allah ki rehmat se na umeed na hon '' ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhin Rahmatullah Alaihima ne ise naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ آدَمَ، ثنا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشِّرْكِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، "" وَقَدْ قَتَلُوا فَأَكْثَرُوا وَزَنَوْا فَأَكْثَرُوا مَا أَحْسَنَ مَا تَدْعُونَا إِلَيْهِ لَوْ أَخْبَرْتَنَا أَنَّ لِمَا عَمِلْنَا كَفَّارَةً. فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ} [الفرقان: 68] الْآيَةُ. وَنَزَلَتْ: {قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ} [الزمر: 53] «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3522 - على شرط البخاري ومسلم