14.
Statement of Zakat (Almsgiving)
١٤-
بیان الزكاة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Amr ibn Dinar | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Zakariya ibn Ishaq | Zakariya ibn Ishaq al-Makki | Trustworthy |
| Ruh ibn 'Ubada | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaqa as-Saghani Abu Bakr | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
Mustadrak Al Hakim 1531
Abdullah Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: A man said to the Messenger of Allah (peace be upon him), "My mother has died. Will it benefit her if I give charity on her behalf?" He (peace be upon him) replied, "Yes." The man said, "I have an orchard, and I call you to witness that I have given it in charity on her behalf."
حضرت ( عبداللہ ) ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : ایک شخص نے رسول اللہ ﷺ سے کہا کہ ان کی والدہ فوت ہو گئی ہیں ، اگر میں ان کی طرف سے صدقہ کروں تو کیا ان کو کوئی فائدہ پہنچے گا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ہاں ۔ اس نے کہا : میرا ایک باغ ہے میں آپ کو گواہ بناتا ہوں کہ میں نے وہ ان کی طرف سے صدقہ کر دیا ۔
Hazrat (Abdullah) Ibn Abbas razi Allah anhuma farmate hain : Ek shakhs ne Rasul Allah ﷺ se kaha ki un ki walida wafaat ho gai hain, agar main un ki taraf se sadqa karoon to kya un ko koi faida pahunche ga ? Aap ﷺ ne farmaya : Haan. Us ne kaha : Mera ek bagh hai main aap ko gawa banata hun ki maine wo un ki taraf se sadqa kar diya.
حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ أُمَّهُ تُوُفِّيَتْ أَفَيَنْفَعُهَا إِنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا؟ قَالَ: «نَعَمْ» قَالَ: فَإِنَّ لِي مَخْرَفًا، وَأُشْهِدُكَ أَنِّي قَدْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا كِتَابُ الصَّوْمِ