15.
Statement of Fasting
١٥-
بیان الصوم


Mustadrak Al Hakim 1532

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “When the first night of Ramadan comes, the rebellious devils and jinn are chained, the gates of Hellfire are closed and none of them are opened, and the gates of Paradise are opened and none of them are closed. And a caller calls out, ‘O seeker of good, proceed! O seeker of evil, desist! And Allah grants freedom from the Fire.” **This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Shaykhs did not narrate it with this chain of narration.

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول پاک ﷺ نے ارشاد فرمایا : جب رمضان کی پہلی رات ہوتی ہے تو سرکش شیاطین اور جنات کو باندھ دیا جاتا ہے ۔ دوزخ کے دروازوں کو بند کر دیا جاتا ہے پھر ان میں سے کوئی کھولا نہیں جاتا ۔ اور جنت کے دروازوں کو کھول دیا جاتا ہے اور ان میں سے کسی کو بند نہیں کیا جاتا ۔ اور ایک نداء دینے والا یوں نداء دیتا ہے ’’ اے بھلائی سے بھاگنے والے ! متوجہ ہو اور اے برائی سے بھاگنے والے ! تو رُکا رہ ، اور اللہ کے لیے ان کو جہنم سے رہا کر دیا جاتا ہے ۔ ‘‘ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے اس سند کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه)u farmate hain : Rasool Pak ﷺ ne irshad farmaya : Jab Ramzan ki pehli raat hoti hai to sarkash shayateen aur jinnat ko bandh diya jata hai . Dozakh ke darwazon ko band kar diya jata hai phir in mein se koi khola nahin jata . Aur jannat ke darwazon ko khol diya jata hai aur in mein se kisi ko band nahin kiya jata . Aur ek nida dene wala yun nida deta hai '' Ae bhalai se bhaagne wale ! Muttahida ho aur ae burai se bhaagne wale ! Tu ruka rah , aur Allah ke liye in ko jahannam se riha kar diya jata hai . '' ** Yah hadees Imam Bukhari rahimahullahu alaihi aur Imam Muslim rahimahullahu alaihi ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin shaykhayn ne ise is sanad ke hamrah naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ بِبَغْدَادَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَبُو كُرَيْبٍ، قَالَا: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا كَانَ أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ صُفِّدَتِ الشَّيَاطِينُ، وَمَرَدَةُ الْجِنِّ، وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ النَّارِ، فَلَمْ يُفْتَحْ مِنْهَا بَابٌ، وَفُتِحَتْ أَبْوَابُ الْجِنَانِ فَلَمْ يُغْلَقْ مِنْهَا بَابٌ، وَنَادَى مُنَادٍ يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ أَقْبِلْ، وَيَا بَاغِيَ الشَّرِّ أَقْصِرْ، وَلِلَّهِ عُتَقَاءُ مِنَ النَّارِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ "