20.
Statement of Jihad
٢٠-
بیان الجهاد
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ | الأسود بن سريع التميمي | صحابي |
| الأَسْوَدُ بْنُ سَرِيعٍ | الأسود بن سريع التميمي | صحابي |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
| أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ | أبان بن يزيد العطار | ثقة |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ | عمرو بن عون السلمي | ثقة ثبت |
| يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنَادِي | محمد بن أبي داود المنادي | ثقة |
| الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ | الفضل بن محمد البيهقي | صدوق شيعي |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحُسَيْنِ | محمد بن المؤمل الماسرجسي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 2566
Aswad bin Saree (R.A.) narrates: On the day of Khyber, the Messenger of Allah (PBUH) sent an army. They engaged in battle with the polytheists, and the fighting intensified to the point that it reached the children, and the Mujahideen killed the children as well. When they came to the Prophet (PBUH), he said: “Why did you kill the children?” They replied: “O Messenger of Allah! They were the children of polytheists.” He (PBUH) said: “All of you who are righteous were once the children of polytheists.” By the One in whose grip of power is the life of Muhammad (PBUH), every child is born upon natural instinct until they are able to speak eloquent Arabic.
حضرت اسود بن سریع رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں : خیبر کے دن رسول اللہ ﷺ نے ایک لشکر بھیجا ، انہوں نے مشرکوں کے ساتھ جنگ شروع کی بڑھتے بڑھتے یہ جنگ بچوں تک پہنچ گئی اور مجاہدین نے بچوں کو بھی مار ڈالا ۔ جب وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے تو آپ ﷺ نے فرمایا : تم نے بچوں کو کیوں قتل کیا ؟ انہوں نے جواباً کہا : یا رسول اللہ ! وہ مشرکوں کے بچے تھے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : تم میں جتنے نیک لوگ ہیں سب مشرکوں کے ہی تو بچے ہیں ۔ اس ذات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں محمد ﷺ کی جان ہے ہر پیدا ہونے والا فطرت پر پیدا ہوتا ہے یہاں تک کہ وہ فصیح عربی بولنے پر قادر ہو جائے ۔
Hazrat Aswad bin Saree RA bayan karte hain: Khaibar ke din Rasool Allah SAW ne ek lashkar bheja, unhon ne mushrikon ke sath jang shuru ki, badhte badhte yeh jang bachon tak pahunch gayi aur mujahidon ne bachon ko bhi maar dala. Jab woh Nabi Akram SAW ke paas aaye to aap SAW ne farmaya: tum ne bachon ko kyun qatl kiya? Unhon ne jawaban kaha: Ya Rasool Allah! Woh mushrikon ke bache thay. Aap SAW ne farmaya: tum mein jitne nek log hain sab mushrikon ke hi to bache hain. Iss zaat ki qasam jis ke qabza qudrat mein Muhammad SAW ki jaan hai har paida hone wala fitrat par paida hota hai yahan tak ke woh fasi eh arabi bolne par qaadir ho jaye.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنَادِي، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ، ثنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بَعَثَ سَرِيَّةً يَوْمَ خَيْبَرَ فَقَاتَلُوا الْمُشْرِكِينَ، فَأَمْضَى بِهِمُ الْقَتْلُ إِلَى الذُّرِّيَّةِ، فَلَمَّا جَاءُوا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا حَمَلَكُمْ عَلَى قَتْلِ الذُّرِّيَّةِ؟» فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّمَا كَانُوا أَوْلَادَ الْمُشْرِكِينَ، قَالَ: «وَهَلْ خِيَارُكُمْ إِلَّا أَوْلَادُ الْمُشْرِكِينَ؟ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ مَا مِنْ نَسَمَةٍ تُولَدُ إِلَّا عَلَى الْفِطْرَةِ، حَتَّى يُعْرِبَ عَنْهَا لِسَانُهَا»