23.
Statement of Marriage
٢٣-
بیان النکاح
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Amra | Amrah bint Abdur Rahman al-Ansariyyah | Trustworthy |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Abi, haddathani | Abdullah ibn Uways al-Asbahi | Acceptable |
| Isma'il b. Abi Uways | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
| Isma'il b. Ishaq al-Qadi | Ismail bin Ishaq Al-Qadi | Trustworthy Haafiz |
| Ali ibn Hamshadha al-Adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَمْرَةَ | عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| أَبِي | عبد الله بن أويس الأصبحي | مقبول |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي | إسماعيل بن إسحاق القاضي | ثقة حافظ |
| عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 2753
Aisha, may Allah be pleased with her, narrated that the Prophet ﷺ heard some people singing this at a wedding, "And for her, a ram is sacrificed which is frightened in the flock, and your beloved is present in the gathering, and he knows what will happen tomorrow." The Prophet ﷺ said, "Only Allah knows what will happen tomorrow."
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ : نبی اکرم ﷺ نے کچھ لوگوں کو شادی کے موقع پر یہ گاتے ہوئے سنا ۔ اور اس کے لیے ایک مینڈھا ہدیہ کیا جو کہ ریوڑ میں خوف زدہ ہے اور تیرا محبوب مجلس میں موجود ہے اور وہ جانتا ہے جو کچھ آئندہ کل ہونے والا ہے ۔ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : کل جو کچھ ہونے والا ہے ( کسی کے بتائے بغیر ) صرف اللہ ہی جانتا ہے ۔
Hazrat Aisha raziallahu anha farmati hain keh: Nabi Akram SAW ne kuch logon ko shadi ke mauke par yeh gatte huye suna. Aur is ke liye ek mendha hadiya kya jo keh rewar mein khauf zada hai aur tera mehboob majlis mein maujood hai aur wo janta hai jo kuchh aenda kal hone wala hai. Nabi Akram SAW ne farmaya: Kal jo kuchh hone wala hai (kisi ke bataye baghair) sirf Allah hi janta hai.
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاسًا يَتَغَنَّوْنَ فِي عُرْسٍ لَهُمْ، وَأَهْدَى لَهَا كَبْشًا يُنَحْنَحْنَ فِي مِرْبَدٍ وَحُبُّكِ فِي النَّادِي، وَيَعْلَمُ مَا فِي غَدِ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ إِلَّا اللَّهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2753 - على شرط مسلم