27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Aal-e-Imran
تفسير سورة آل عمران
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Imran ibn Husayn | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
| Abdullah b. Buraydah | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
| Al-Muktib | Al-Husayn ibn Dhakwan al-Mu'allim | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim ibn Tahman | Ibrahim ibn Tahman al-Harawi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Yahya ibn Adam | Yahya ibn Adam al-Umawi | Trustworthy, حافظ, Excellent |
| Muhammad ibn Umar ibn al-Walid al-Faham | Muhammad ibn Umar al-Kindi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| Abu Ali Salih ibn Muhammad ibn Habib al-Hafiz | Saleh Al-Jazara | Hafiz Thiqah Hujjah |
| Amr ibn Ishaq ibn Ibrahim al-Sakani al-Bukhari | Amr ibn Ishaq al-Bukhari | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
| الْمُكْتِبُ | الحسين بن ذكوان المعلم | ثقة |
| إِبْرَاهِيمَ بْنَ طَهْمَانَ | إبراهيم بن طهمان الهروي | ثقة |
| ابْنِ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| يَحْيَى بْنُ آدَمَ | يحيى بن آدم الأموي | ثقة حافظ فاضل |
| مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ | محمد بن عمر الكندي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَلِيٍّ صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ | صالح جزرة | حافظ ثبت حجة |
| عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ السَّكَنِيُّ الْبُخَارِيُّ | عمرو بن إسحاق البخاري | مجهول الحال |
Mustadrak Al Hakim 3172
Ibn Mubarak (may Allah be pleased with him) narrated that Ibrahim bin Tahman (may Allah be pleased with him) recited this verse: الَّذِیْنَ یَذْکُرُوْنَ اللّٰہَ قِیَامًا وَّ قُعُوْدًا وَّ عَلٰی جُنُوْبِھِمْ ( آل عمران : 191 ) "Those who remember Allah, standing, sitting, and lying on their sides." (Quran 3:191) (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan (may Allah have mercy on him)) Then he ( Ibrahim) said: Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) had piles, so the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) commanded him to pray by making gestures. ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.
" حضرت ابن المبارک رضی اللہ عنہ کا بیان ہے حضرت ابراہیم بن طہمان رضی اللہ عنہ نے یہ آیت پڑھی : الَّذِیْنَ یَذْکُرُوْنَ اللّٰہَ قِیَامًا وَّ قُعُوْدًا وَّ عَلٰی جُنُوْبِھِمْ ( آل عمران : 191 ) ’’ جو اللہ کی یاد کرتے ہیں کھڑے اور بیٹھے اور کروٹ پر لیٹے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) پھر فرمایا : حضرت عمران بن حصین رضی اللہ عنہ کو ’’ بواسیر ‘‘ تھی تو رسول اللہ ﷺ نے ان کو پہلو کے بل نماز پڑھنے کا حکم دیا تھا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔ "
Hazrat Ibnul Mubarak razi Allah anhu ka bayan hai Hazrat Ibrahim bin Tahman razi Allah anhu ne ye ayat padhi: Allazina yazkuroon Allah qiyamanw wa quoodanw wa ala junoobihim (Al Imran 191) ''Jo Allah ki yad karte hain kharay aur baithe aur karwat par lete'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih) Phir farmaya: Hazrat Imran bin Haseen razi Allah anhu ko ''bawaseer'' thi to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unko pehlu ke bal namaz padhne ka hukum diya tha ** Ye hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhayn rehmatullah alaihima ne ise naqal nahin kiya
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ السَّكَنِيُّ الْبُخَارِيُّ، بِنَيْسَابُورَ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ: سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ طَهْمَانَ، وَتَلَا قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ {الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِهِمْ} [آل عمران: 191] فَقَالَ: حَدَّثَنِي الْمُكْتِبُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ أَنَّهُ كَانَ بِهِ الْبَوَاسِيرُ «فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى جَنْبٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3172 - على شرط البخاري ومسلم