27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Kahf
تفسير سورة الكهف
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi al-Darda' | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
| Ummi al-Darda' | Juhaima bint Hayy al-Awsabiyya | Trustworthy |
| Makhul | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
| Yazid ibn Yazid ibn Jabir | Yazid bin Yazid al-Azdi | Trustworthy Jurist, Righteous |
| Yazid ibn Yusuf | Yazid ibn Yusuf al-Rahbi | Weak Narrator |
| Al-Walid ibn Muslim | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Safwan ibn Salih al-Dimashqi | Safwan ibn Salih al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
| wal-Hasan ibn Sufyan ibn 'Amir al-Shaybani | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| Husam ibn Bishr | Hussam ibn Bishr | Unknown |
| Al-Ustadh al-Imam Abu al-Walid | Hassan bin Muhammad an-Naysaburi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
| أُمِّ الدَّرْدَاءِ | هجيمة بنت حيي الأوصابية | ثقة |
| مَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
| يَزِيدَ بْنَ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ | يزيد بن يزيد الأزدي | ثقة فقيه صالح |
| يَزِيدُ بْنُ يُوسُفَ | يزيد بن يوسف الرحبي | ضعيف الحديث |
| الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
| صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ الدِّمَشْقِيُّ | صفوان بن صالح الثقفي | ثقة |
| وَالْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ بْنِ عَامِرٍ الشَّيْبَانِيُّ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
| حُسَامُ بْنُ بِشْرٍ | حسام بن بشر | مجهول الحال |
| الأُسْتَاذُ الإِمَامُ أَبُو الْوَلِيدِ | حسان بن محمد النيسابوري | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 3397
Abu Darda RA narrated that regarding the verse: "And underneath it was their treasure." (Surah Kahf: 82), The Prophet ﷺ said: “It was gold and silver”. (Translation Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmed Raza Khan)
" حضرت ابوالدرداء رضی اللہ عنہ نے : وَکَانَ تَحْتَہٗ کَنْزٌ لَّھُمَا ( الکھف : 82 ) ’’ اور اس کے نیچے ان کا خزانہ تھا ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق نبی اکرم ﷺ کا یہ ارشاد نقل کیا ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا ’’ وہ سونا اور چاندی تھی ‘‘۔"
Hazrat Abu Ad-Dardaa (رضي الله تعالى عنه) ne: Wa Kaana Tahtahu Kanzun Llahuma (Al Kahf: 82) 'Aur Iske niche un ka khazana tha'. (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) ke mutaliq Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ka ye irshad naqal kiya hai, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya 'woh sona aur chandi thi'.
حَدَّثَنَا الْأُسْتَاذُ الْإِمَامُ أَبُو الْوَلِيدِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، إِمْلَاءً، ثنا حُسَامُ بْنُ بِشْرٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ بْنِ عَامِرٍ الشَّيْبَانِيُّ، قَالَا: ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ يَزِيدَ بْنَ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَكَانَ تَحْتَهُ كَنْزٌ لَهُمَا} [الكهف: 82] قَالَ: «ذَهَبٌ وَفِضَّةٌ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3397 - بل يزيد بن يوسف متروك