31.
Book of Expeditions and Jihad
٣١-
كتاب الغزوة والجهاد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abdur Rahman ibn Jabir ibn Abd Allah | Abdul Rahman bin Jabir Al-Ansari | Trustworthy |
| Asim ibn Umar ibn Qatadah | Asim ibn Umar al-Ansari | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn Ishaqa | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Yunus ibn Bukayr | Younus ibn Bukayr Al-Shaybani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ahmad ibn 'Abd al-Jabbar al-Harithi | Ahmad bin Abd Al-Jabbar Al-Attardi | Weak in Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | عبد الرحمن بن جابر الأنصاري | ثقة |
| عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ | عاصم بن عمر الأنصاري | ثقة |
| ابْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ | يونس بن بكير الشيباني | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ | أحمد بن عبد الجبار العطاردي | ضعيف الحديث |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 4318
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that: Whenever the Messenger of Allah (peace be upon him) mentioned the companions of Uhud, he would say, "By Allah, I wish I had stayed with my companions at the foot of the mountain, meaning that I had been martyred with them.”
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : جب رسول اللہ ﷺ اصحاب احد کا ذکر کرتے تو فرماتے : خدا کی قسم ! میں یہ چاہتا ہوں کہ کاش میں بھی اپنے ساتھیوں کے ہمراہ پہاڑ کے دامن میں ہی رہ گیا ہوتا یعنی ان کے ساتھ شہید ہو گیا ہوتا ۔
Hazrat Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Jab Rasool Allah sahaba e uhud ka zikar karte to farmate : Khuda ki qasam ! mein yeh chahta hun ke kash mein bhi apne sathiyon ke hamrah pahar ke daman mein hi reh gaya hota yani un ke sath shaheed ho gaya hota .
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ذَكَرَ أَصْحَابَ أُحُدٍ يَقُولُ: «أَمَا وَاللَّهِ لَوَدِدْتُ أَنِّي غُودِرْتُ مَعَ أَصْحَابِي بِحِضْنِ الْجَبَلِ» يَقُولُ: «قُتِلْتُ مَعَهُمْ»