31.
Book of Expeditions and Jihad
٣١-
كتاب الغزوة والجهاد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm slmh | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
‘āmir bn ‘abd al-lah bn al-zubayr | Amir ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
‘abd al-lah bn abī bakr bn ‘amrūin bn ḥazmin | Abdullah ibn Abi Bakr al-Ansari | Trustworthy, Established |
ibn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
yūnus bn bukayrin | Younus ibn Bukayr Al-Shaybani | Saduq Hasan al-Hadith |
aḥmad bn ‘abd al-jabbār | Ahmad bin Abd Al-Jabbar Al-Attardi | Weak in Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ | عامر بن عبد الله القرشي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ | عبد الله بن أبي بكر الأنصاري | ثقة ثبت |
ابْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ | يونس بن بكير الشيباني | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ | أحمد بن عبد الجبار العطاردي | ضعيف الحديث |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 4355
Amir bin Abdullah narrates, Sayyidah Umme Salma inquired from the wife of Salmah bin Hisham bin Amir al-Makhzumi (may Allah be pleased with him): "Why haven't I seen Salmah (may Allah be pleased with him) offering prayer in congregation with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the Muslims?" She replied: "By Allah! He doesn't come out (of the house) because whenever he comes out, people say to him in a loud voice: 'O you who fled! Did you flee from the way of Allah (from Jihad)?' So, he stays at home and doesn't come out." (The narrator said:) He participated in the Battle of Mootah with Khalid bin Walid (may Allah be pleased with him). **This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) (may Allah have mercy on them) did not narrate it.**
" عامر بن عبداللہ بیان کرتے ہیں ، سیّدہ ام سلمہ نے حضرت سلمہ بن ہشام بن مغیرہ رضی اللہ عنہ کی اہلیہ سے دریافت کیا : کیا وجہ ہے کہ میں نے سلمہ رضی اللہ عنہ کو نبی اکرم ﷺ اور مسلمانوں کے ساتھ باجماعت نماز ادا کرتے ہوئے نہیں دیکھا تو اس خاتون نے جواب دیا : اللہ کہ قسم ! وہ اس وجہ سے ( گھر سے ) باہر نہیں نکلتے کہ وہ جب بھی باہر آتے ہیں تو لوگ انہیں بلند آواز میں کہتے ہیں : اے فرار ہونے والے ! کیا تم اللہ کی راہ میں ( جہاد کرنے ) سے فرار ہوئے تھے ، تو وہ اپنے گھر میں ہی بیٹھے ہوئے ہیں اور باہر نہیں نکلتے ۔ ( راوی کہتے ہیں : ) انہوں نے غزوہ موتہ میں حضرت خالد بن ولید رضی اللہ عنہ کے ساتھ شرکت کی تھی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Aamir bin Abdullah bayan karte hain, Sayyida Umme Salma ne Hazrat Salma bin Hisham bin Mughirah (رضي الله تعالى عنه) ki ahliya se daryaft kiya: kya wajaha hai ki maine Salma (رضي الله تعالى عنه) ko Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) aur Musalmanon ke sath ba jamaat namaz ada karte hue nahin dekha? To is khatoon ne jawab diya: Allah ki qasam! Woh is wajaha se (ghar se) bahar nahin nikalte ki woh jab bhi bahar aate hain to log unhen buland aawaz mein kahte hain: Ae farar hone wale! Kya tum Allah ki rah mein (jihad karne) se farar hue the? To woh apne ghar mein hi baithe hue hain aur bahar nahin nikalte. (Ravi kahte hain:) Unhon ne Ghazwa Moota mein Hazrat Khalid bin Waleed (رضي الله تعالى عنه) ke sath shirkat ki thi. ** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhayn Rehmatullah Alaihema ne isko naqal nahin kiya.
فَحَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّهَا قَالَتْ لِامْرَأَةِ سَلَمَةَ بْنِ هِشَامِ بْنِ الْمُغِيرَةِ: «مَا لِي لَا أَرَى سَلَمَةَ يَحْضُرُ الصَّلَاةَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَ الْمُسْلِمِينَ؟» قَالَتْ: وَاللَّهِ مَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَخْرُجَ، كُلَّمَا خَرَجَ صَاحَ بِهِ النَّاسُ: يَا فَرَّارُ، أَفَرَرْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ حَتَّى قَعَدَ فِي بَيْتِهِ فَمَا يَخْرُجُ، وَكَانَ فِي غَزْوَةِ مُؤْتَةَ مَعَ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4355 - على شرط مسلم