31.
Book of Expeditions and Jihad
٣١-
كتاب الغزوة والجهاد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
muḥammad bn ka‘bin al-quraẓī | Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi | Thiqah (Trustworthy) |
yazīd bn sufyān | Yazid ibn Sufyan al-Tamimi | Abandoned in Hadith |
ibn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
yūnus bn bukayrin | Younus ibn Bukayr Al-Shaybani | Saduq Hasan al-Hadith |
aḥmad bn ‘abd al-jabbār | Ahmad bin Abd Al-Jabbar Al-Attardi | Weak in Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ | محمد بن كعب القرظي | ثقة |
يَزِيدُ بْنُ سُفْيَانَ | يزيد بن سفيان التميمي | متروك الحديث |
ابْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ | يونس بن بكير الشيباني | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ | أحمد بن عبد الجبار العطاردي | ضعيف الحديث |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 4373
Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) narrates: When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) marched towards Tabuk, some people would lag behind. People would say, "O Messenger of Allah, so-and-so has been left behind." He (peace and blessings be upon him) would say, "Leave him. If there is good in him (in accompanying us), he will join you. And if there is no good (in him accompanying you), Allah has saved you from him." Until someone said, "O Messenger of Allah! Abu Dharr has been left behind, his camel delayed him." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Leave him. If there is good (in him accompanying us), he will join you soon. And if there is no good, Allah has saved you from him." Abu Dharr (may Allah be pleased with him) waited for a while, but his camel didn't get up. When he gave up hope, he unloaded his belongings, loaded them on his back, and started walking behind the Messenger of Allah's (peace and blessings be upon him) caravan. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) stopped at a place. A companion (may Allah be pleased with him) looked and said, "O Messenger of Allah, is that a man coming this way?" The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "It must be Abu Dharr." When the people looked closely, they said, "O Messenger of Allah! By Allah! It is indeed Abu Dharr (may Allah be pleased with him)." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "May Allah have mercy on Abu Dharr. He journeys alone, dies alone, and will be resurrected alone." Time passed, and Abu Dharr (may Allah be pleased with him) traveled towards Rabzah. When his time of death approached, he advised his wife and servant, "When I die, bathe me, shroud me, and place me by the roadside. Inform the first caravan that passes by that this is Abu Dharr (may Allah be pleased with him)." When he passed away, they acted according to his will. A caravan appeared, but they didn't notice him. They came so close that their camels almost trampled his bier. Suddenly, among the caravan was Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) from the people of Kufa. He asked, "What is this?" They replied, "This is the funeral of Abu Dharr." Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) cried out and wept, saying, "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) spoke the truth when he said, 'May Allah have mercy on Abu Dharr. He journeys alone, dies alone, and will be resurrected alone.'" He dismounted his camel and personally buried him. When they returned to Madinah, they told Uthman (may Allah be pleased with him) about Abdullah's words and actions. **This Hadith has a Sahih chain of narration, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not include it in their books.**
" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب رسول اللہ ﷺ نے تبوک کی جانب پیش قدمی فرمائی تو کوئی نہ کوئی پیچھے رہ جاتا ، تو لوگ کہتے : یا رسول اللہ ﷺ فلاں شخص پیچھے رہ گیا ہے ، آپ علیہ السلام فرماتے : اس کو چھوڑو ، اگر اس ( کے نصیب ) میں بھلائی ہو گی تو وہ آ کر تمہارے ساتھ شامل ہو جائے گا ۔ اور اگر اس ( کے تمہارے ساتھ چلنے ) میں بہتری نہیں ہے تو اللہ تعالیٰ نے تمہیں اس سے بچا لیا ۔ حتی کہ کسی نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ ! ابوزر پیچھے رہ گئے ہیں ، ان کا اونٹ ان کو دیر کروا رہا ہے ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اس کو چھوڑو ، اگر اس ( کے تمہارے ساتھ چلنے ) میں بہتری ہو گی تو وہ عنقریب تمہارے ساتھ آ ملے گا اور اگر اس میں بہتری نہ ہوئی تو اللہ تعالیٰ نے اس سے تمہیں بچا لیا ، حضرت ابوذر نے کچھ دیر تو انتظار کیا لیکن اونٹ نہ اٹھا ۔ جب آپ اس سے مایوس ہو گئے تو آپ نے اپنا سامان اتار کر اپنی پیٹھ پر لادا اور پیدل ہی رسول اللہ ﷺ کے ( قافلے کے ) پیچھے پیچھے چل دئیے ، رسول اللہ ﷺ نے ایک مقام پر پڑاؤ ڈالا ۔ تو ایک صحابی رضی اللہ عنہ کی نظر پڑی ، وہ کہنے لگا یا رسول اللہ ﷺ یہ کوئی آدمی راستے پر چلا آ رہا ہے ؟ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تو ابوذر ہو جا ۔ جب لوگوں نے اس کو غور سے دیکھا تو بولے : یا رسول اللہ ﷺ ! خدا کی قسم ! وہ تو واقعی ابوذر رضی اللہ عنہ ہے ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اللہ تعالیٰ ابوذر رضی اللہ عنہ پر رحم کرے ، یہ اکیلا ہی سفر کرتا ہے اور اکیلا ہی فوت ہو گا اور اکیلا ہی قیامت کے دن اٹھایا جائے گا ۔ پھر ایک زمانہ گزر گیا اور حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ نے ربذہ کی جانب سفر کیا ، جب ان کی وفات کا وقت قریب آیا تو انہوں نے اپنی بیوی اور غلام کو نصیحت کی کہ جب میں فوت ہو جاؤں تو مجھے غسل دے کر ، کفن پہنا کر گزرگاہ میں رکھ دینا ۔ جو قافلہ تمہارے پاس سے سب سے پہلے گزرے اس کو بتانا کہ یہ ابوذر رضی اللہ عنہ ہے ۔ جب آپ فوت ہو گئے تو انہوں نے ان کی وصیت کے مطابق عمل کیا ۔ ایک قافلہ نمودار ہوا ، لیکن ان کو پتہ نہ چلا حتی کہ وہ اتنا قریب آ گئے کہ قریب تھا کہ ان کی سواریاں ان کی چارپائی کو روند ڈالتیں تو اچانک اس قافلے میں اہل کوفہ میں سے حضرت ابن مسعود رضی اللہ عنہ موجود تھے ۔ انہوں نے پوچھا : یہ کیا ہے ؟انہوں نے بتایا کہ یہ ابوذر کا جنازہ ہے ۔ تو حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کی چیخ نکل گئی اور وہ رو پڑے ، اور بولے : رسول اللہ ﷺ نے سچ فرمایا تھا کہ اللہ تعالیٰ ابوذر پر رحم کرے ، یہ تنہا سفر کرتا ہے اور اکیلا ہی فوت ہو گا اور اکیلا ہی اٹھایا جائے گا ۔ پھر آپ سواری سے اترے اور بذات خود ان کی تدفین کی ۔ جب وہ لوگ مدینہ میں آئے تو حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کو عبداللہ کی گفتگو اور ان کا وہ عمل بتایا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Jab Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Tabook ki jaanib pesh qadmi farmaee to koi na koi peeche reh jata, to log kahte : Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) falan shakhs peeche reh gaya hai, Aap Alaihis Salam farmate : Iss ko chhodo, agar iss (ke naseeb) mein bhalayi hogi to woh aa kar tumhare sath shamil ho jayega. Aur agar iss (ke tumhare sath chalne) mein behtari nahin hai to Allah Ta'ala ne tumhen iss se bacha liya. Hatta ke kisi ne kaha : Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Abuzar peeche reh gaye hain, unka unt unko dair karwa raha hai. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Iss ko chhodo, agar iss (ke tumhare sath chalne) mein behtari hogi to woh anqareeb tumhare sath aa milega aur agar iss mein behtari na hui to Allah Ta'ala ne iss se tumhen bacha liya, Hazrat Abuzar ne kuch der to intezar kiya lekin unt na utha. Jab Aap iss se mayus ho gaye to Aap ne apna saman utar kar apni peeth par lada aur paidal hi Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke (qafle ke) peeche peeche chal diye, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek maqam par padav dala. To ek Sahabi (رضي الله تعالى عنه) ki nazar padi, woh kahne laga Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) yeh koi aadmi raste par chala aa raha hai? To Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : To Abuzar ho ja. Jab logon ne iss ko gौर se dekha to bole : Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Khuda ki qasam! Woh to waqai Abuzar (رضي الله تعالى عنه) hai. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Allah Ta'ala Abuzar (رضي الله تعالى عنه) par rahem kare, yeh akela hi safar karta hai aur akela hi faut ho ga aur akela hi qayamat ke din uthaya jayega. Phir ek zamana guzar gaya aur Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) ne Rabzah ki jaanib safar kiya, jab unki wafat ka waqt qareeb aya to unhon ne apni biwi aur ghulam ko nasihat ki ke jab main faut ho jaun to mujhe ghusl de kar, kafan pahna kar guzargah mein rakh dena. Jo qafila tumhare pass se sab se pehle guzare uss ko batana ke yeh Abuzar (رضي الله تعالى عنه) hai. Jab Aap faut ho gaye to unhon ne unki wasiyat ke mutabiq amal kiya. Ek qafila namudar hua, lekin unko pata na chala hatta ke woh itna qareeb aa gaye ke qareeb tha ke unki sawariyan unki charpai ko rond dalti to achanak iss qafle mein ahle kufa mein se Hazrat Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) mojood the. Unhon ne poocha : Yeh kya hai? Unhon ne bataya ke yeh Abuzar ka janaza hai. To Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ki cheekh nikal gayi aur woh ro pade, aur bole : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sach farmaya tha ke Allah Ta'ala Abuzar par rahem kare, yeh tanha safar karta hai aur akela hi faut ho ga aur akela hi uthaya jayega. Phir Aap sawari se utre aur bazaat khud unki tadfeen ki. Jab woh log Madina mein aaye to Hazrat Usman (رضي الله تعالى عنه) ko Abdullah ki guftgu aur unka woh amal bataya. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Sheikhein Rehmatullah Alaihema ne iss ko naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ سُفْيَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: لَمَّا سَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى تَبُوكَ جَعَلَ لَا يَزَالُ يَتَخَلَّفُ الرَّجُلُ فَيَقُولُونَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَخَلَّفَ فُلَانٌ، فَيَقُولُ: «دَعُوهُ، إِنْ يَكُ فِيهِ خَيْرٌ فَسَيُلْحِقُهُ اللَّهُ بِكُمْ، وَإِنْ يَكُ غَيْرَ ذَلِكَ فَقَدْ أَرَاحَكُمُ اللَّهُ مِنْهُ» حَتَّى قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَخَلَّفَ أَبُو ذَرٍّ، وَأَبْطَأَ بِهِ بَعِيرُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «دَعُوهُ، إِنْ يَكُ فِيهِ خَيْرٌ فَسَيُلْحِقُهُ اللَّهُ بِكُمْ، وَإِنْ يَكُ غَيْرَ ذَلِكَ فَقَدْ أَرَاحَكُمُ اللَّهُ مِنْهُ» فَتَلَوَّمَ أَبُو ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى بَعِيرِهِ فَأَبْطَأَ عَلَيْهِ، فَلَمَّا أَبْطَأَ عَلَيْهِ أَخَذَ مَتَاعَهُ فَجَعَلَهُ عَلَى ظَهْرِهِ، فَخَرَجَ يَتْبَعُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَاشِيًا، وَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ مَنَازِلِهِ، وَنَظَرَ نَاظِرٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا رَجُلٌ يَمْشِي عَلَى الطَّرِيقِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُنْ أَبَا ذَرٍّ» فَلَمَّا تَأَمَّلَهُ الْقَوْمُ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هُوَ وَاللَّهِ أَبُو ذَرٍّ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «رَحِمَ اللَّهُ أَبَا ذَرٍّ يَمْشِي وَحْدَهُ، وَيَمُوتُ وَحْدَهُ، وَيُبْعَثُ وَحْدَهُ» فَضَرَبَ الدَّهْرُ مِنْ ضَرْبَتِهِ، وَسُيِّرَ أَبُو ذَرٍّ إِلَى الرَّبَذَةَ، فَلَمَّا حَضَرَهُ الْمَوْتُ أَوْصَى امْرَأَتَهُ وَغُلَامَهُ إِذَا مُتُّ فَاغْسِلَانِي وَكَفِّنَانِي، ثُمَّ احْمَلَانِي فَضَعَانِي عَلَى قَارِعَةِ الطَّرِيقِ، فَأَوَّلُ رَكْبٍ يَمُرُّونَ بِكُمْ فَقُولُوا: هَذَا أَبُو ذَرٍّ، فَلَمَّا مَاتَ فَعَلُوا بِهِ كَذَلِكَ فَاطَّلَعَ رَكْبٌ، فَمَا عَلِمُوا بِهِ حَتَّى كَادَتْ رَكَائِبُهُمْ تَطَأُ سَرِيرَهُ، فَإِذَا ابْنُ مَسْعُودٍ فِي رَهْطٍ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ، فَقَالُوا: مَا هَذَا؟ فَقِيلَ: جِنَازَةُ أَبِي ذَرٍّ فَاسْتَهَلَّ ابْنُ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَبْكِي، فَقَالَ: صَدَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا ذَرٍّ يَمْشِي وَحْدَهُ، وَيَمُوتُ وَحْدَهُ، وَيُبْعَثُ وَحْدَهُ» ، فَنَزَلَ فَوَلِيَهُ بِنَفْسِهِ حَتَّى أَجَنَّهُ، فَلَمَّا قَدِمُوا الْمَدِينَةَ ذُكِرَ لِعُثْمَانَ قَوْلُ عَبْدِ اللَّهِ وَمَا وَلِيَ مِنْهُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4373 - فيه إرسال