32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Virtues of Hazrat Dharar bin Azwar Asadi Sha'ir (may Allah be pleased with him)

حضرة ضرار بن أزور الأسدي الشاعر، رضي الله عنه، أفضله.

Mustadrak Al Hakim 5042

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that when Dirar bin Azwar (may Allah be pleased with him) embraced Islam, he came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and recited this poem: * I have abandoned divination arrows, musical instruments, and wine-drinking, seeking blessings with humility. * I have given up the horse I used to rent out for intoxication and fighting against Muslims. * And Jamilah said, "You have distanced yourself from us and scattered your family far and wide." * O my Lord, do not let me be at a loss in my deal, for I have sold my family and wealth for Your pleasure. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O Dirar! You have not been at a loss in your deal."

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : ضرار بن ازور رضی اللہ عنہ نے جب اسلام قبول کیا تو نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور یہ قصیدہ پڑھا ۔ تَرَكْتُ الْقِدَاحَ وَعَزْفَ الْقِيَانِ ... وَالْخَمْرَ تَصْلِيَةً وَابْتِهَالَا وَكَرِّي الْمُحَبَّرَ فِي غَمْرَةٍ ... وَجَهْدِي عَلَى الْمُسْلِمِينَ الْقِتَالَا وَقَالَتْ جَمِيلَةُ بَدَّدْتَنَا ... وَطَرَحْتَ أَهْلَكَ شَتَّى شِمَالَا فَيَا رَبِّ لَا أُغْبَنَنْ صَفْقَتِي ... فَقَدْ بِعْتُ أَهْلِي وَمَالِي بِدَالَا ۔ * میں نے جوئے کے تیر ، گانے باجے کے آلات اور شراب نوشی وغیرہ عاجزی کی بناء برکت حاصل کرنے کے لئے چھوڑ دیئے ہیں ۔ * نشے کے عالم میں کرایہ پر دینے والا گھوڑا ، اور مسلمانوں کے خلاف جنگ سب چھوڑ دیئے ہیں ۔ * اور جمیلہ نے کہا : تو نے ہمیں دور کر دیا ، اور اپنے اہل و عیال کو مختلف مقامات پر بکھیر دیا ۔ * اے میرے رب میرے سودے میں مجھے نقصان نہ ہو ، کیونکہ میں نے اپنا گھر بار ، دھن دولت سب تیری رضا کے لئے چھوڑ دیئے ہیں ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اے ضرار ! تمہیں سودے میں خسارا نہیں ہوا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain: Zirar bin Azwar (رضي الله تعالى عنه) ne jab Islam qubool kiya to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hue aur yeh qaseeda parha. Taraktu alqudaha waazfal qiyani ... walkhamra tasliyatan wabtihala Wakarri almuhabbara fi ghamratin ... wajhdi alal muslimeena alquitala Waqalat jamilatu badaldatna ... watarahtu ahlaka shatta shimala Faya Rabbi la ughbinan safqati ... faqad bi'tu ahli wamali bidala. Mein ne juae ke teer, ganay bajay ke aalat aur sharaab noshi waghaira aajzi ki bina barkat hasil karne ke liye chhor diye hain. Nashe ke aalam mein kiraya par dene wala ghora, aur Musalmanon ke khilaf jang sab chhor diye hain. Aur Jamila ne kaha: Tu ne hamen door kar diya, aur apne ahal o ayaal ko mukhtalif maqamat par bikher diya. Aye mere Rab mere saude mein mujhe nuqsaan na ho, kyunki mein ne apna ghar baar, dhan daulat sab teri raza ke liye chhor diye hain. To Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Aye Zirar! Tujhe saude mein khasara nahin hua.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو عُمَرَ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ ضِرَارَ بْنَ الْأَزْوَرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لَمَّا أَسْلَمَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَنْشَأَ يَقُولُ: [البحر المتقارب] تَرَكْتُ الْقِدَاحَ وَعَزْفَ الْقِيَانِ ... وَالْخَمْرَ تَصْلِيَةً وَابْتِهَالَا وَكَرِّي الْمُحَبَّرَ فِي غَمْرَةٍ ... وَجَهْدِي عَلَى الْمُسْلِمِينَ الْقِتَالَا وَقَالَتْ جَمِيلَةُ بَدَّدْتَنَا ... وَطَرَحْتَ أَهْلَكَ شَتَّى شِمَالَا فَيَا رَبِّ لَا أُغْبَنَنْ صَفْقَتِي ... فَقَدْ بِعْتُ أَهْلِي وَمَالِي بِدَالَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا غُبِنَتْ صَفْقَتُكَ يَا ضِرَارُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5042 - صحيح