32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The virtues of Abu Ishaq Sa'd bin Abi Waqqas (RA)
فضائل أبو إسحاق حضرت سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sa'di ibn Abi Waqqas | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
| Qays ibn Abi Hazim | Qays ibn Abi Hazim al-Bajali | Trustworthy |
| Isma'il b. Abi Khalid | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
| Musa ibn Uqba | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
| Abi-hi | Yahya ibn Abbad al-Shajari | Weak in Hadith |
| Ibrahim ibn Yahya al-Shajari | Ibrahim ibn Yahya al-Shajri | Acceptable |
| Al-'Abbas ibn al-Fadl al-Asfati | Al-Abbas ibn al-Fadl al-Asfati | Trustworthy, good in hadith |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
| قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ | قيس بن أبي حازم البجلي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
| مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
| أَبِيهِ | يحيى بن عباد الشجري | ضعيف الحديث |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَحْيَى الشَّجَرِيُّ | إبراهيم بن يحيى الشجري | مقبول |
| الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِيُّ | العباس بن الفضل الأسفاطي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 6122
Saad bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prayed for me, "O Allah, make his aim true and accept his supplication."
حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے میرے بارے میں یہ دعا مانگی ’’ اے اللہ ، اس کا نشانہ درست فرما اور اس کی دعا کو قبول فرما ‘‘۔
Hazrat Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mere bare mein ye dua maangi '' Aye Allah is ka nishana durust farma aur is ki dua ko kabool farma ''.
وَحَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَحْيَى الشَّجَرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللَّهُمَّ سَدِّدْ رَمَيْتَهُ، وَأَجِبْ دَعْوَتَهُ» هَذَا حَدِيثٌ تَفَرَّدَ بِهِ يَحْيَى بْنُ هَانِئِ بْنِ خَالِدٍ الشَّجَرِيُّ وَهُوَ شَيْخٌ ثِقَةٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6122 - تفرد به الشجري وهو ثقة