41.
Narrations Regarding Repentance and Returning to Allah
٤١-
روایات عن التوبة والرجوع إلى الله
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
al-‘raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
ṣāliḥ bn kaysān | Salih ibn Kaysan al-Dawsi | Trustworthy, Upright |
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
ibrāhīm bn sa‘din | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
‘aṭā’ bn īsārin | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
ismā‘īl bn abī uwaysin | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
hilāl bn ‘alīyin | Hilal ibn Abi Maymunah al-Qurashi | Trustworthy |
fulayḥ bn sulaymān | Fuleih ibn Sulayman al-Aslami | Saduq Kathīr al-Khaṭā' |
al-faḍl bn muḥammadin al-sha‘rānī | al-Fadl ibn Muhammad al-Bayhaqi | Trustworthy Shi'i |
muḥammad bn sinānin al-‘awfī | Muhammad ibn Sinan al-Bahli | Trustworthy, Established |
abū al-ḥusayn aḥmad bn isḥāq al-‘adl al-ṣaydalānī |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
الأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ | صالح بن كيسان الدوسي | ثقة ثبت |
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
هِلالِ بْنِ عَلِيٍّ | هلال بن أبي ميمونة القرشي | ثقة |
فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ | فليح بن سليمان الأسلمي | صدوق كثير الخطأ |
الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ | الفضل بن محمد البيهقي | صدوق شيعي |
مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ الْعَوْفِيِّ | محمد بن سنان الباهلي | ثقة ثبت |
أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْعَدْلُ الصَّيْدَلانِيُّ | أحمد بن إسحاق الصيدلاني | ضعيف الحديث |
Mustadrak Al Hakim 7626
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “My entire Ummah (nation) will enter Paradise except for those who refuse.” It was asked, “O Messenger of Allah, who will refuse?” He (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Whoever disobeys me, he has refused.”
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میری تمام امت جنت میں جائے گی سوائے اس شخص کے جس نے انکار کیا اور بدکے ہوئے اونٹ کی مانند اپنے اللہ سے بدک گیا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ تاہم امام بخاری نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے حوالے سے رسول اللہ ﷺ کا یہ ارشاد نقل کیا ہے کہ ’’ میرا ہر امتی جنت میں جائے گا سوائے اس کے جس نے انکار کیا ۔ آپ ﷺ سے پوچھا گیا : یا رسول اللہ ﷺ انکار کس نے کیا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : جس نے میری نافرمانی کی ، اس نے میرا انکار کیا ۔ اور سابقہ متن حضرت ابوامامہ باہلی رضی اللہ عنہ سے بھی مروی ہے ۔"
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Meri tamam ummat Jannat mein jayegi siwaye us shakhs ke jisne inkar kiya aur badke hue unt ki manind apne Allah se badk gaya. ** Yeh hadith Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihima ne isko naqal nahin kiya. Taham Imam Bukhari ne Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ke hawale se Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka yeh irshad naqal kiya hai ki "Mera har ummati Jannat mein jayega siwaye uske jisne inkar kiya." Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha gaya: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) inkar kisne kiya? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jisne meri nafarmani ki, usne mera inkar kiya. Aur sabiqah matan Hazrat Abu Umama Bahili (رضي الله تعالى عنه) se bhi marvi hai.
حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، الْعَدْلُ الصَّيْدَلَانِيُّ، ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَتَدْخُلُنَّ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ أَبَى وَشَرَدَ عَلَى اللَّهِ كَشَرَادِ الْبَعِيرِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَقَدْ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ الْعَوْفِيِّ، عَنْ فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِلَالِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «كُلُّ أُمَّتِي يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ أَبَى» قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَنْ أَبَى؟ قَالَ: «مَنْ عَصَانِي فَقَدْ أَبَى» وَقَدْ رُوِيَ الْمَتْنُ الْأَوَّلُ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7626 - على شرط البخاري ومسلم