4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة


Explanation of Imamate and congregational prayer

شرح الإمامة وصلاة الجماعة

الأسمالشهرةالرتبة
عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ عقبة بن عامر الجهني صحابي
أَبِي عَلِيٍّ الْهَمْدَانِيِّ ثمامة بن شفي الهمداني ثقة
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ عبد الرحمن بن حرملة الأسلمي صدوق حسن الحديث
يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ يحيى بن أيوب الغافقي صدوق حسن الحديث
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ أحمد بن صالح المصري ثقة ثبت
عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ عثمان بن سعيد الدارمي ثقة حافظ إمام
أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ الْغَزِّيُّ أحمد بن محمد الطرائفي صدوق حسن الحديث
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَرْمَلَةَ عبد الرحمن بن حرملة الأسلمي صدوق حسن الحديث
وُهَيْبٌ وهيب بن خالد الباهلي ثقة ثبت
عَفَّانُ عفان بن مسلم الباهلي ثقة ثبت
جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ جعفر بن محمد الصائغ ثقة عارف بالحديث
أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ أحمد بن سلمان النجاد صدوق حسن الحديث

Mustadrak Al Hakim 772

Aqaba bin Aamir (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever becomes the Imam of a people and leads them in prayer on time, then the reward of it is for both the Imam and the people. And whoever falls short in it, the sin is upon the Imam, not upon the people."

"حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص کسی قوم کا امام بنے اور وہ وقت پر نماز پڑھاتا رہے تو اس کا ثواب امام کو بھی ہے اور قوم کو بھی اور جو اس میں کچھ بھی کوتاہی کرے ، اس کا گناہ امام پر ہے ، لوگوں پر نہیں ہے ۔

Hazrat Aqba bin Aamir RA bayan karte hain ke Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Jo shakhs kisi qaum ka imam bane aur woh waqt par namaz parhata rahe to iska sawab imam ko bhi hai aur qaum ko bhi aur jo is mein kuch bhi kotahi kare, iska gunaah imam par hai, logon par nahi hai.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، بِبَغْدَادَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا عَفَّانُ، ثنا وُهَيْبٌ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَرْمَلَةَ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ الْغَزِّيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْهَمْدَانِيِّ، سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «مَنْ أَمَّ النَّاسَ فَأَصَابَ الْوَقْتَ فَلَهُ وَلَهُمْ، وَمَنْ أَنْقَصَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَعَلَيْهِ وَلَا عَلَيْهِمْ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، فَقَدِ احْتَجَّ مُسْلِمٌ بِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ، وَاحْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِيَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، ثُمَّ لَمْ يُخَرِّجَاهُ»