11.
The Book of the Commencement of the Prayer
١١-
كتاب الافتتاح


83
Chapter: Making one's voice beautiful when reciting Quran

٨٣
باب تَزْيِينِ الْقُرْآنِ بِالصَّوْتِ

Sunan an-Nasa'i 1015

Abu Bara' (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘make your voices beautiful when you recite the Quran’.


Grade: Sahih

براء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:  قرآن کو اپنی آوازوں سے زینت بخشو ۔

Baraa (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Quran ko apni awazon se zinet bakhsho.

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1016

Al-Bara' bin Azib (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘make your voices beautiful when you recite Quran’.


Grade: Sahih

براء بن عازب رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:  تم قرآن کو اپنی آواز سے مزین کرو ۔ عبدالرحمٰن بن عوسجہ کہتے ہیں: میں اس جملے «زينوا القرآن» کو بھول گیا تھا یہاں تک کہ مجھے ضحاک بن مزاحم نے یاد دلایا۔

Bara' bin Aazib (رضي الله تعالى عنه)um kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tum Quran ko apni aawaz se muzeen karo. Abdul Rahman bin Ausaja kehte hain: main is jumle «Zeenwa al Quran» ko bhool gaya tha yahaan tak ke mujhe Zuhaak bin Muzahim ne yaad dilaya.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي طَلْحَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ عَوْسَجَةَ كُنْتُ نَسِيتُ هَذِهِ ‏"‏ زَيِّنُوا الْقُرْآنَ ‏"‏ ‏.‏ حَتَّى ذَكَّرَنِيهِ الضَّحَّاكُ بْنُ مُزَاحِمٍ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1017

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, Allah never listens to anything as He listens to a Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) with a beautiful voice reciting the Quran aloud’.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا:  اللہ تعالیٰ کوئی چیز اتنی پسندیدگی سے نہیں سنتا جتنی خوش الحان نبی کی زبان سے قرآن سنتا ہے، جو اسے خوش الحانی کے ساتھ بلند آواز سے پڑھتا ہو ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke unhon ne rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna: Allah Ta'ala koi cheez itni pasandidagi se nahi sunta jitni khush alhan Nabi ki zaban se Quran sunta hai, jo isay khush alhani ke sath buland aawaz se parhta ho.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ الْمَكِّيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَىْءٍ مَا أَذِنَ لِنَبِيٍّ حَسَنِ الصَّوْتِ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ يَجْهَرُ بِهِ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1018

Abu Huraira () (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah ( َّعَز َّوَجَل) never listens to anything as He listens to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) reciting the Quran’.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا:  نبی کے خوش الحانی سے قرآن پڑھنے کو اللہ تعالیٰ جس طرح سنتا ہے اس طرح کسی اور چیز کو نہیں سنتا ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Nabi ke khush-alhani se Quran padhne ko Allah Ta'ala jis tarah sunta hai us tarah kisi aur cheez ko nahin sunta.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَا أَذِنَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِشَىْءٍ يَعْنِي أَذَنَهُ لِنَبِيٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1019

Abu Hurairah narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) heard the recitation of Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) and said, he has been given a flute (his voice is melodious like a the instrument of flute) among the flutes of the family of Dawood (عليه السالم)’.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کی قرأت سنی تو فرمایا:  انہیں آل داود کے لحن  ( سُر )  میں سے ایک لحن عطا کیا گیا ہے ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) ki qira'at suni to farmaya:  Unhen Al-Dauud ke lahn  ( sur )  mein se ek lahn ata kiya gaya hai.

أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ قِرَاءَةَ أَبِي مُوسَى فَقَالَ ‏"‏ لَقَدْ أُوتِيَ مِزْمَارًا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1020

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) heard the recitation of Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) and said, ‘this man has been given a flute among the flutes of the family of Dawood (عليه السالم)’.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ کی قرأت سنی تو فرمایا:  یقیناً انہیں آل داود کے لحن  ( سُر )  میں سے ایک لحن عطا کیا گیا ہے ۔

Umme-al-Momineen Ayesha Radiallahu Anha kehti hain ke Nabi-e-Akram Sallallahu Alaihe Wasallam ne Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) ki Qiraat suni to Farmaya: Yaqinan unhen Aal-e-Dawood ke Lahn ( Sur ) mein se ek Lahn Ata kiya gaya hai.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قِرَاءَةَ أَبِي مُوسَى فَقَالَ ‏"‏ لَقَدْ أُوتِيَ هَذَا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1021

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) heard the recitation of Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) and said, ‘this man has been given a (melodious musical instrument like the) flute among the flutes of the family of Dawood ( عليهالسالم)’.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ کی قرأت سنی تو فرمایا:  انہیں داود کے لحن  ( سُر )  میں سے ایک لحن عطا کیا گیا ہے ۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) ki qiraat suni to farmaaya: unhen Dawood ke lahn ( sur ) mein se ek lahn ata kiya gaya hai.

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِرَاءَةَ أَبِي مُوسَى فَقَالَ ‏"‏ لَقَدْ أُوتِيَ هَذَا مِزْمَارًا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1022

Ya'la bin Mamlak narrated that he asked Ummul Momineen Umm Salamah (رضي الله تعالى عنها) about the recitation and prayer of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and she said, ‘why do you want to know about his prayer’? Then she described his recitation and as being so measured and clear that each letter could be distinguished.


Grade: Da'if

یعلیٰ بن مملک سے روایت ہے کہ انہوں نے ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے رسول اللہ ﷺ کی قرأت اور نماز کے متعلق پوچھا، تو انہوں نے کہا: تم کہاں اور آپ کی نماز کہاں! پھر انہوں نے آپ کی قرأت بیان کی جس کا ایک ایک حرف بالکل واضح تھا۔

Yali bin Mamlak se riwayat hai ke unhon ne ummul momineen Umme Salma (رضي الله تعالى عنها) se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki qirat aur namaz ke mutaaliq poochha, to unhon ne kaha: tum kahan aur aap ki namaz kahan! Phir unhon ne aap ki qirat bayan ki jis ka ek ek harf bilkul wazeh tha.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ، أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ سَلَمَةَ عَنْ قِرَاءَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَلاَتِهِ قَالَتْ مَا لَكُمْ وَصَلاَتَهُ ثُمَّ نَعَتَتْ فَإِذَا هِيَ تَنْعَتُ قِرَاءَتَهُ مُفَسَّرَةً حَرْفًا حَرْفًا ‏.‏