22.
The Book of Fasting
٢٢-
كتاب الصيام


5
Chapter: Mentioning Different Reports From Mamar Concerning That

٥
باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى مَعْمَرٍ فِيهِ

Sunan an-Nasa'i 2104

Az-Zuhri narrated from Abu Salamah, who reported from Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه) that, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to encourage praying Qiyam Al-Lail (Taraweeh) in Ramadan, but not forcibly. And he said, ‘when Ramadan begins, the gates of Paradise are opened and the gates of Hell are closed, and the devils are chained up.’ Ibn Al-Mubarak narrated it in Mursal from.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ عزیمت و تاکید بغیر واجب کئے قیام رمضان کی ترغیب دیتے تھے، اور فرماتے تھے: ”جب رمضان آتا ہے تو جنت کے دروازے کھول دئیے جاتے ہیں، جہنم کے دروازے بند کر دئیے جاتے ہیں، اور اس میں شیاطین جکڑ دئیے جاتے ہیں“۔ ابن مبارک نے اسے مرسلاً ( منقطعاً ) روایت کیا ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi e Akram Sallal Laahu Alaihi Wa Sallam eazmat o taqeed baghair wajib kiye qiyam ramadan ki targeeb dete they, aur farmate they: "Jab Ramadan ata hai to jannat ke darwaze khol diye jate hain, jahannam ke darwaze band kar diye jate hain, aur is mein shayateen jakar diye jate hain" Ibn Mubarak ne ise mursala (munqata'a) riwayat kiya hai.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُرَغِّبُ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ عَزِيمَةٍ وَقَالَ ‏"‏ إِذَا دَخَلَ رَمَضَانُ فُتِّحَتْ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ الْجَحِيمِ وَسُلْسِلَتْ فِيهِ الشَّيَاطِينُ ‏"‏ ‏.‏ أَرْسَلَهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2105

Az-Zuhri narrated from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when Ramadan begins, the gates of mercy are opened and the gates of Hall are closed, and the devils are chained up.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جب رمضان آتا ہے تو رحمت کے دروازے کھول دئیے جاتے ہیں، جہنم کے دروازے بند کر دئیے جاتے ہیں، اور شیاطین جکڑ دئیے جاتے ہیں“۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) riwayat karte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab Ramadan aata hai to rahmat ke darwaze khol diye jate hain, Jahannam ke darwaze band kar diye jate hain, aur shayateen jakad diye jate hain".

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، - خُرَاسَانِيٌّ - قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا دَخَلَ رَمَضَانُ فُتِّحَتْ أَبْوَابُ الرَّحْمَةِ وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ جَهَنَّمَ وَسُلْسِلَتِ الشَّيَاطِينُ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2106

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that while the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'there has come to you Ramadan, a blessed month, which Allah, the Mighty and Sublime, has enjoined you to fast. In it the gates of heavens are opened, and the gates of Hell are closed, and every devil is chained up. In it, Allah has a night which is better than a thousand months; whoever is deprived of its goodness is indeed deprived.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”رمضان کا مبارک مہینہ تمہارے پاس آ چکا ہے، اللہ تعالیٰ نے تم پر اس کے روزے فرض کر دیئے ہیں، اس میں آسمان کے دروازے کھول دئیے جاتے ہیں، جہنم کے دروازے بند کر دئیے جاتے ہیں، اور سرکش شیاطین کو بیڑیاں پہنا دی جاتی ہیں، اور اس میں اللہ تعالیٰ کے لیے ایک رات ایسی ہے جو ہزار مہینوں سے بہتر ہے، جو اس کے خیر سے محروم رہا تو وہ بس محروم ہی رہا“۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Ramzan ka Mubarak mahina tumhare pass aa chuka hai, Allah Ta'ala ne tum par is ke roze farz kar diye hain, is mein aasman ke darwaze khol diye jate hain, Jahannam ke darwaze band kar diye jate hain, aur sarkash shayateen ko beediyan pehna di jati hain, aur is mein Allah Ta'ala ke liye ek raat aisi hai jo hazar mahino se behtar hai, jo is ke khair se mahrum raha to woh bas mahrum hi raha".

أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ هِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَتَاكُمْ رَمَضَانُ شَهْرٌ مُبَارَكٌ فَرَضَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْكُمْ صِيَامَهُ تُفْتَحُ فِيهِ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَتُغْلَقُ فِيهِ أَبْوَابُ الْجَحِيمِ وَتُغَلُّ فِيهِ مَرَدَةُ الشَّيَاطِينِ لِلَّهِ فِيهِ لَيْلَةٌ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ مَنْ حُرِمَ خَيْرَهَا فَقَدْ حُرِمَ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2107

Arfajah narrated that they visited 'Utbah bin Farqad (رضي الله تعالى عنه), when he was ill, and we talked about the month of Ramadan. He said, 'what are you talking about?' We said, the month of Ramadhan. He said, he heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘in it the gates of Paradise are opened and the gates of the Fire are closed, and the devils are chained up, and a caller calls out every night, O doer of good, proceed; O doer of evil, desist.’


Grade: Sahih

عرفجہ کہتے ہیں کہ ہم نے عتبہ بن فرقد کی عیادت کی تو ہم نے ماہ رمضان کا تذکرہ کیا، تو انہوں نے پوچھا: تم لوگ کیا ذکر کر رہے ہو؟ ہم نے کہا: ماہ رمضان کا، تو انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: ”اس میں جنت کے دروازے کھول دئیے جاتے ہیں، جہنم کے دروازے بند کر دئیے جاتے ہیں، اور شیاطین کو بیڑیاں پہنا دی جاتی ہیں، اور ہر رات منادی آواز لگاتا ہے: اے خیر ( بھلائی ) کے طلب گار! خیر کے کام میں لگ جا ۱؎، اور اے شر ( برائی ) کے طلب گار! برائی سے باز آ جا“ ۲؎۔ ابوعبدالرحمٰن ( امام نسائی ) کہتے ہیں: یہ غلط ہے ۳؎۔

Urfaj kahty hain k hum nay Utbah bin Furqad ki iyyadat ki to hum nay mah-e-ramazan ka tazkira kiya, to unhon nay poocha: Tum log kya zikr kar rahay ho? Hum nay kaha: Mah-e-ramazan ka, to unhon nay kaha: Main nay Rasool Allah Sallallahu Alaihi wa Sallam ko farmatay suna hai: "Is mein Jannat kay darwaze khol diye jatay hain, Jahannam kay darwaze band kar diye jatay hain, aur shayatin ko beeryan pehna di jati hain, aur har raat munadi aawaz lagata hai: Aay khayr (bhalaee) kay talabgar! Khayr kay kaam mein lag ja 1, aur aay shar (braee) kay talabgar! Braee say baz aa ja 2. Abu Abdur Rahman (Imam Nasaee) kahty hain: Yeh ghalat hai 3.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَرْفَجَةَ، قَالَ عُدْنَا عُتْبَةَ بْنَ فَرْقَدٍ فَتَذَاكَرْنَا شَهْرَ رَمَضَانَ فَقَالَ مَا تَذْكُرُونَ قُلْنَا شَهْرَ رَمَضَانَ ‏.‏ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ تُفْتَحُ فِيهِ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ وَتُغْلَقُ فِيهِ أَبْوَابُ النَّارِ وَتُغَلُّ فِيهِ الشَّيَاطِينُ وَيُنَادِي مُنَادٍ كُلَّ لَيْلَةٍ يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ هَلُمَّ وَيَا بَاغِيَ الشَّرِّ أَقْصِرْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2108

Arfajah narrated that he was in a house with 'Utbah bin Farqad (رضي الله تعالى عنه), and I wanted to narrate a Hadith, but there was a man from among the companions of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) there, and I felt it was more appropriate for him to narrate the Hadith than I. The man narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said concerning Ramadan, 'in it the gates of Heavens are opened, and the gates of the Fire are shut, and every devil is fettered. A caller calls out every night, O seeker of good, proceed; O seeker of evil, desist.’


Grade: Sahih

عرفجہ کہتے ہیں میں ایک گھر میں تھا جس میں عتبہ بن فرقد بھی تھے، میں نے ایک حدیث بیان کرنی چاہی حالانکہ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم میں سے ایک ( صاحب وہاں ) موجود تھے گویا وہ حدیث بیان کرنے کا مجھ سے زیادہ مستحق تھے، چنانچہ ( انہوں ) نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کی کہ آپ ﷺ نے فرمایا: ”رمضان میں آسمان کے دروازے کھول دئیے جاتے ہیں، جہنم کے دروازے بند کر دیئے جاتے ہیں، اور ہر سرکش شیطان کو بیڑی لگا دی جاتی ہے، اور پکارنے والا ہر رات پکارتا ہے: اے خیر ( بھلائی ) کے طلب گار! نیکی میں لگا رہ، اور اے شر ( برائی ) کے طلب گار! باز آ جا“۔

Urfaj kehtay hain main ek ghar mein tha jis mein Utba bin Farqad bhi thay, main nay ek hadees bayan karni chahi halan ki sahaba e kuram (رضي الله تعالى عنه)um mein se ek (sahib wahan) maujood thay goya woh hadees bayan karne ka mujh se zyada mustahik thay, chananch (unhon) nay Nabi e akram s.a.w. se riwayat ki ke aap s.a.w. nay farmaya: "Ramzan mein aasman ke darwaze khol diye jatay hain, jahannam ke darwaze band kar diye jatay hain, aur har sarkashe shaitan ko beedi laga di jati hai, aur pukarne wala har raat pukarta hai: ae khair (bhalaai) ke talab gar! Neki mein laga rah, aur ae shir (burai) ke talab gar! Baz aa ja".

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَرْفَجَةَ، قَالَ كُنْتُ فِي بَيْتٍ فِيهِ عُتْبَةُ بْنُ فَرْقَدٍ فَأَرَدْتُ أَنْ أُحَدِّثَ بِحَدِيثٍ وَكَانَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَأَنَّهُ أَوْلَى بِالْحَدِيثِ مِنِّي فَحَدَّثَ الرَّجُلُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ فِي رَمَضَانَ تُفْتَحُ فِيهِ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَتُغْلَقُ فِيهِ أَبْوَابُ النَّارِ وَيُصَفَّدُ فِيهِ كُلُّ شَيْطَانٍ مَرِيدٍ وَيُنَادِي مُنَادٍ كُلَّ لَيْلَةٍ يَا طَالِبَ الْخَيْرِ هَلُمَّ وَيَا طَالِبَ الشَّرِّ أَمْسِكْ ‏"‏ ‏.‏