48.
The Book of Adornment
٤٨-
كتاب الزينة من السنن


37
Chapter: Prohibition of Women Attending the Prayer if they Have Perfumed Themselves with Incense

٣٧
باب النَّهْىِ لِلْمَرْأَةِ أَنْ تَشْهَدَ الصَّلاَةَ إِذَا أَصَابَتْ مِنَ الْبَخُورِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 5128

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if a woman has perfumed herself with incense, let her not attend Isha prayer.’ Imam Abu Ahdur-Rahman (An-Nasi) said, ‘I do not know of anyone who followed up Yazid bin Khusaifah (by also narrating) from Busr bin Sa'eed, for the saying of Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه). Ya'qub bin Abdullah Ibn Al-Ashajj contradicted him, he reported it from Zainab Ath-Thaqafiyyah.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب عورت خوشبو لگائے ہو تو ہمارے ساتھ عشاء کی جماعت میں نہ آئے“۔ ابوعبدالرحمٰن ( نسائی ) کہتے ہیں: مجھے نہیں معلوم کہ کسی نے یزید بن خصیفہ کی بسر بن سعید سے روایت کرتے ہوئے «عن ابی ھریرہ» کہنے میں متابعت کی ہو۔ اس کے برعکس یعقوب بن عبداللہ بن اشج نے اسے روایت کرنے میں «عن زینب الثقفیۃ» کہا ہے ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kahtay hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab aurat khushbu lagaey ho to hamare sath isha ki jamaat mein nah aaye" Abu Abdur Rahman (Nasa'i) kahtay hain: Mujhe nahin maloom ke kisi ne Yazid bin Khusaifah ki Basar bin Saeed se riwayat kartay huway «عن ابی ھریرہ» kahne mein mutaab'at ki ho. Is ke barkhilf Ya'qub bin Abdullaah bin Ashj ne isay riwayat karne mein «عن زینب الثقفیۃ» kaha hai 1؎.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ عِيسَى الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَلْقَمَةَ الْفَرْوِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَيُّمَا امْرَأَةٍ أَصَابَتْ بَخُورًا فَلاَ تَشْهَدْ مَعَنَا الْعِشَاءَ الآخِرَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ لاَ أَعْلَمُ أَحَدًا تَابَعَ يَزِيدَ بْنَ خُصَيْفَةَ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَلَى قَوْلِهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ وَقَدْ خَالَفَهُ يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ رَوَاهُ عَنْ زَيْنَبَ الثَّقَفِيَّةِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5129

Zainab (رضي الله تعالى عنها) the wife of Abdullah (رضي الله تعالى عنه), said that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if one of you wants to attend Isha prayer, let her not touch perfume.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن مسعود کی بیوی زینب رضی اللہ عنہما کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے: ”جب تم میں سے کوئی عورت عشاء پڑھنے کے لیے ( مسجد ) آئے تو خوشبو نہ لگائے“۔

Abdul-llah bin Mas'ud ki biwi Zainab ( (رضي الله تعالى عنه) a kahti hain ke Rasool-ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai: "Jab tum mein se koi aurat isha padhne ke liye ( masjid ) aaye to khushbu nah lagaye".

أَخْبَرَنِي هِلاَلُ بْنُ الْعَلاَءِ بْنِ هِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْنَبَ، امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا شَهِدَتْ إِحْدَاكُنَّ صَلاَةَ الْعِشَاءِ فَلاَ تَمَسَّ طِيبًا ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5130

Zainab (رضي الله تعالى عنها) the wife of Abdullah ( رضي الله تعالى عنه) said that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if one of you wants to attend Isha prayer, let her not touch perfume.’ Imam Abu Abdur-Rahman (An-Nasi) said, ‘the Hadith of Yahya and Jarir (رضي الله تعالى عنهم) is more worthy of being correct than the Hadith of Wuhaib bin Khalid ( رضي الله تعالى عنه) and Allah (جَلَّ ذُو) knows best.


Grade: Sahih

عبداللہ بن مسعود کی بیوی زینب رضی اللہ عنہما کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے: ”جب تم میں سے کوئی عورت مسجد میں عشاء میں آئے تو خوشبو نہ لگائے“۔ ابوعبدالرحمٰن ( نسائی ) کہتے ہیں: یحییٰ اور جریر کی حدیث وہب بن خالد کی حدیث سے زیادہ قرین صواب ہے، واللہ اعلم ۔

Abdul-Allah bin Masood ki biwi Zainab (رضي الله تعالى عنه)uma kahti hain ke Rasool-Allah sallal-lahu alaihi wa sallam ne farmaya hai: "Jab tum mein se koi aurat masjid mein isha mein aaye to khushboo nah lagaaye"۔ Abu Abdul-Rahman ( Nasai ) kahte hain: Yahiya aur Jareer ki hadith Wahab bin Khalid ki hadith se zyada qarin-e-sabab hai, wallah-u aalam 1؎۔

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْنَبَ، امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا شَهِدَتْ إِحْدَاكُنَّ الْعِشَاءَ فَلاَ تَمَسَّ طِيبًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدِيثُ يَحْيَى وَجَرِيرٍ أَوْلَى بِالصَّوَابِ مِنْ حَدِيثِ وُهَيْبِ بْنِ خَالِدٍ وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5131

Zainab Ath-Thaqafiyyah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if any one of you goes out to the Masjid, let her not go near perfume."


Grade: Sahih

زینب ثقفیہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”تم میں جو کوئی عورت مسجد جائے تو خوشبو نہ لگائے“۔

Zainab Thuqfiyah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se Riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: "Tum mein jo koi Aurat Masjid jaaye to Khushbu nah lagaaye".

أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ يَعْقُوبَ الْحِمْصِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْنَبَ الثَّقَفِيَّةِ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَيَّتُكُنَّ خَرَجَتْ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلاَ تَقْرَبَنَّ طِيبًا ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5132

Zainab Ath-Thaqafiyyah (رضي الله تعالى عنها), the wife of Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) told her not to touch perfume if she wanted to go out to Isha the later (the later of the nighttime prayers).


Grade: Sahih

عبداللہ بن مسعود کی بیوی زینب ثقفیہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے انہیں حکم دیا کہ وہ ”جب عشاء کے لیے مسجد جائیں تو خوشبو نہ لگائیں“۔

Abdul-Allah bin Mas'ud ki biwi Zainab Thukfiyah ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Rasool-Allah salla-llahu alaihi wa sallam ne unhen hukm diya ke woh "jab isha ke liye masjid jayen to khushbu nah lagayen".

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْقُرَشِيِّ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ زَيْنَبَ الثَّقَفِيَّةِ، امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهَا أَنْ لاَ تَمَسَّ الطِّيبَ إِذَا خَرَجَتْ إِلَى الْعِشَاءِ الآخِرَةِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5133

Zainab Ath-Thaqafiyyah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if a woman goes out to (pray) Isha, let her not touch perfume.’


Grade: Sahih

زینب ثقفیہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب عورت عشاء کے لیے مسجد جائے تو خوشبو نہ لگائے“۔

Zainab Thaqafiyah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se Riwayat hai ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: "Jab Aurat Isha ke liye Masjid Jaye to Khushboo nah lagaye".

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ هِشَامٍ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْنَبَ الثَّقَفِيَّةِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا خَرَجَتِ الْمَرْأَةُ إِلَى الْعِشَاءِ الآخِرَةِ فَلاَ تَمَسَّ طِيبًا ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5134

Zainab Ath-Thaqafiyyah ( رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if one of you wants to attend the prayer, let her not touch perfume.’ Imam Abu Abdur-Rahman (An-Nasa’i) said, ‘and this is not preserved as a narration from Az-Zuhri.’


Grade: Sahih

زینب ثقفیہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تم میں سے کوئی عورت جب نماز کے لیے مسجد جائے تو خوشبو نہ لگائے“۔ ابوعبدالرحمٰن ( نسائی ) کہتے ہیں: یہ روایت زہری کی روایت سے غیر محفوظ ہے ۔

Zainab Thqafiyah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tum mein se koi aurat jab namaz ke liye masjid jaaye to khushbu nah lagaaye"۔ Abu Abdur Rahman (Nasa'i) kehte hain: yeh riwayat Zahri ki riwayat se ghair mahkuf hai 1؎۔

أَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ بَلَغَنِي عَنْ حَجَّاجٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْنَبَ الثَّقَفِيَّةِ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا شَهِدَتْ إِحْدَاكُنَّ الصَّلاَةَ فَلاَ تَمَسَّ طِيبًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهَذَا غَيْرُ مَحْفُوظٍ مِنْ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ ‏.‏