4.
Statement of Adhan
٤-
بیان الأذان
Description of the responsibilities of the Imam and the Mu'adhin
بيان مسؤولية الإمام والمؤذن
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salih al-Asha'ri | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Al-Amashi | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa'an 'Isa ibn Yunus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
| Abu Amr al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Al-Walid ibn Muslim | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Abd al-Karim ibn Abi Umayr al-Dahhan | Abd al-Karim ibn Abi Umair al-Dahhan | Unknown status |
| Muhammad ibn Musa al-Nahrtiri | Muhammad ibn Musa al-Nahratari | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
| أَبُو عَمْرٍو الأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
| عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ أَبِي عُمَيْرٍ الدَّهَّانُ | عبد الكريم بن أبي عمير الدهان | مجهول الحال |
| مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى النَّهْرُتِيرِيُّ | محمد بن موسى النهرتيري | ثقة |
Al-Mu'jam al-Saghir 161
Our master Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, narrates: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "The Imam (prayer leader) is a guarantor and the Mu'adhin (one who calls to prayer) is entrusted. O Allah! Guide the Imams and forgive those who give the call to prayer."
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”امام ذمہ دار ہے اور مؤذن امانت دار ہے، اے اللہ! اماموں کو ہدایت دے اور اذان کہنے والوں کو معاف فرما دے۔“
Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Imam zimmedar hai aur muazzin amanatdar hai, aye Allah! Imamon ko hidayat de aur azan kehne walon ko maaf farma de."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى النَّهْرُتِيرِيُّ ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ أَبِي عُمَيْرٍ الدَّهَّانُ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو عَمْرٍو الأَوْزَاعِيُّ ، وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"الإِمَامُ ضَامِنٌ وَالْمُؤَذِّنُ مُؤْتَمَنٌ اللَّهُمَّ أَرْشِدِ الأَئِمَّةَ وَاغْفِرْ لِلْمُؤَذِّنِينَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، إِلا الْوَلِيدُ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ أَبِي عُمَيْرٍ