12.
Statement of Hajj and Umrah
١٢-
بیان الحج والعمرة
Description of Talbiyah in the state of Ihram
بيان التلبية في حالة الإحرام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
bakr bn ‘abd al-lah al-muzanī | Bakr bin Abdullah Al-Muzani | Trustworthy, Upright |
‘ā’ishah bint ‘irārin | Aisha bint Arar al-Basri | Unknown |
hshām bn ḥassān | Hisham ibn Hassan al-Azdi | Trustworthy Hadith Narrator |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
‘amrūun bn yaḥyá bn ghafrat al-bajalī | Amr bin Yahya al-Bajali | Unknown |
aḥmad bn ‘amrūin bn ‘abd al-khāliq al-bazzār al-baṣrī al-ḥāfiẓ | Ahmad ibn Amr al-Utki | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ | بكر بن عبد الله المزني | ثقة ثبت |
عَائِشَةَ بِنْتِ عِرَارٍ | عائشة بنت عرار البصرية | مجهول الحال |
هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ غَفْرَةَ الْبَجَلِيُّ | عمرو بن يحيى البجلي | مجهول |
أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ الْبَزَّارُ الْبَصْرِيُّ الْحَافِظُ | أحمد بن عمرو العتكي | ثقة حافظ |
Al-Mu'jam al-Saghir 426
Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would say Talbiyah in this way: “Labbaik Allahumma labbaik, labbaik la shareeka laka labbaik, inna alhamda wan ni’mata laka wal mulk, la shareeka lak”. “Here I am at Your service O Allah, here I am. Here I am at Your service, You have no partner, here I am. Surely all praise and grace is yours, and the dominion. You have no partner.”
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ یوں تلبیہ کہتے: ” «لَبَّيْكَ اَللّٰهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيْكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَ النِّعْمَةَ لَكَ وَ الْمُلْكَ، لَا شَرِيْكَ لَكَ.» ”میں حاضر ہوں اے اللہ! میں حاضر ہوں، اے اللہ میں حاضر ہوں تیرا کوئی شریک نہیں ہے میں حاضر ہوں، بے شک تعریف اور نعمت تیرے ہی لیے ہے، اور بادشاہی میں تیرا کوئی شریک نہیں۔“
Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) yun Talbiyah kehte: “Labbayka Allahumma Labbayk, Labbayka La Sharika Laka Labbayk, Inna Alhamda Wa Nnimata Laka Wal Mulk, La Sharika Lak.” “Main Hazir hun aye Allah! Main Hazir hun, aye Allah main Hazir hun tera koi sharik nahi hai main Hazir hun, be shak tareef aur naimat tere hi liye hai, aur badshahi mein tera koi sharik nahi.”
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ الْبَزَّارُ الْبَصْرِيُّ الْحَافِظُ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ غَفْرَةَ الْبَجَلِيُّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ عِرَارٍ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ،" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُلَبِّي لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ، لا شَرِيكَ لَكَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ عِرَارٍ، وَهِيَ إِحْدَى عَابِدَاتِ الْبَصْرَةِ، إِلا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، وَلا عَنْ هِشَامٍ، إِلا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، تَفَرَّدَ بِهِ عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بَصْرِيُّ