20.
Statement of Jihad
٢٠-
بیان الجهاد
Description of distributing surplus wealth from war booty as charity
بيان توزيع الزيادة من غنائم المال كصدقة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥabīb bn maslamah | Habib ibn Maslamah al-Qurashi | Disputed Companionship |
zīād āibn jārīyah | Ziyad ibn Jariyah al-Tamimi | Disputed Companionship |
makḥūlin | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
sulaymān bn mūsá | Sulayman ibn Musa al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
wasa‘īd bn ‘abd al-‘azīz | Sa'id ibn Abd al-Aziz al-Tanukhi | Trustworthy Imam but he became confused at the end of his life |
al-awzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
baqqīyah bn al-walīd | Baqiyyah ibn al-Walid al-Kala'i | Truthful, much Tadlis from the weak |
abū ‘tbh aḥmad bn al-faraj al-ḥimṣī | Ahmad ibn al-Faraj al-Kindi | Saduq Hasan al-Hadith |
ismā‘īl bn muḥammad bn sinānin al-shayzarī | Ismail ibn Muhammad al-Shizari | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ | حبيب بن مسلمة القرشي | مختلف في صحبته |
زِيَادِ ابْنِ جَارِيَةَ | زياد بن جارية التميمي | مختلف في صحبته |
مَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى | سليمان بن موسى القرشي | صدوق حسن الحديث |
وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | سعيد بن عبد العزيز التنوخي | ثقة إمام لكنه اختلط في آخر عمره |
الأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ | بقية بن الوليد الكلاعي | صدوق كثير التدليس عن الضعفاء |
أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ الْحِمْصِيُّ | أحمد بن الفرج الكندي | صدوق حسن الحديث |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ الشَّيْزَرِيُّ | إسماعيل بن محمد الشيزري | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 566
Our master Habib bin Abi Salamah, may Allah be pleased with him, said: The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, gave a quarter of the spoils of war as gifts while leaving for battle, and a third upon returning.
Grade: Sahih
سیدنا حبیب بن ابی سلمہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی ﷺ نے جاتے ہوئے چوتھائی غنیمت بطورِ بخششیں دی، اور تہائی واپسی پر دی۔
Sayyidina Habib bin Abi Salma (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jate huye chauthai ghanimat ba طور bakhshishen di, aur tehrai wapsi par di.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ الشَّيْزَرِيُّ بِشَيْزَرَ، حَدَّثَنَا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ الْحِمْصِيُّ ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ زِيَادِ ابْنِ جَارِيَةَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"نَفَلَ فِي الْبَدَاءَةِ الرُّبُعَ، وَفِي الرَّجْعَةِ الثُّلُثَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، إِلا بَقِيَّةُ