26.
Statement of Paradise
٢٦-
بیان الجنة
Description of a large number of people from the Ummah of Muhammad (peace be upon him) entering Paradise
بيان دخول كثير من أمة محمد صلى الله عليه وسلم الجنة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
al-naḍr bn anasin | Al-Nadr ibn Anas al-Ansari | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
al-ḥasan bn ‘abd al-‘lá al-būshī al-ṣan‘ānī | Al-Hasan bin Abd Al-A'la Al-Busi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ | النضر بن أنس الأنصاري | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الْبُوشِيُّ الصَّنْعَانِيُّ | الحسن بن عبد الأعلى البوسي | صدوق حسن الحديث |
Al-Mu'jam al-Saghir 812
Sayyiduna Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: “Allah Almighty has promised me that He will admit four hundred thousand people from my Ummah into Paradise.” So Sayyiduna Abu Bakr, may Allah be pleased with him, said: “O Messenger of Allah! Increase it,” so he, peace and blessings be upon him, said: “And the same amount,” and he joined his palms together. Sayyiduna Umar, may Allah be pleased with him, said: “Abu Bakr! That is sufficient.” Sayyiduna Abu Bakr, may Allah be pleased with him, said: “Umar! Leave it, if Allah Almighty admits all of us into Paradise then what burden is it on you.” Sayyiduna Umar, may Allah be pleased with him, said: “If Allah Almighty wills, He can admit all of His creation into Paradise with just one palm,” so the Prophet, peace and blessings be upon him, said: “Umar has spoken the truth.” May Allah be pleased with all of them.
Grade: Sahih
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ نے مجھ سے وعدہ کیا ہے کہ وہ میری امّت سے جنّت میں چار لاکھ آدمی داخل کرے گا۔“ تو سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے کہا: یا رسول اللہ ﷺ ! اس میں اضافہ کیجئے، تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”اور اتنے“، اور اپنی ہتھیلیاں اکٹھی کیں۔ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے کہا: ابوبکر! یہ کافی ہے۔ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے کہا: عمر! چھوڑیے، اگر اللہ تعالیٰ ہم سب کو جنّت میں داخل کر دے تو تم پر کیا بوجھ ہے۔ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے کہا: اگر اللہ تعالیٰ چاہے تو اپنی ساری مخلوق کو صرف ایک ہتھیلی سے جنّت میں داخل کر سکتا ہے، تو نبی ﷺ نے فرمایا: ”عمر نے سچ کہا۔“ رضی اللہ عنہم اجمعین۔
Sayyidna Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Allah Ta'ala ne mujh se waada kiya hai ki woh meri ummat se Jannat mein chaar lakh aadmi dakhil karega." To Sayyidna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: "Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Is mein izafa kijiye," to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Aur itne," aur apni hatheliyan ikhatti kin. Sayyidna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: "Abu Bakr! Yeh kaafi hai." Sayyidna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: "Umar! Chhoriye, agar Allah Ta'ala hum sab ko Jannat mein dakhil kar de to tum par kya bojh hai." Sayyidna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: "Agar Allah Ta'ala chahe to apni saari makhlooq ko sirf ek hatheli se Jannat mein dakhil kar sakta hai," to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Umar ne sach kaha." (رضي الله تعالى عنه) Ajma'een.
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الْبُوشِيُّ الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ اللَّهَ وَعَدَنِي أَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي أَرْبَعُ مِائَةِ أَلْفٍ، فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ: زِدْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَهَكَذَا وَجَمَعَ كَفَّيْهِ، فَقَالَ عُمَرُ: حَسْبُكَ يَا أَبَا بَكْرٍ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: دَعْنِي يَا عُمَرُ، وَمَا عَلَيْكَ أَنْ يُدْخِلَنَا الْجَنَّةَ كُلَّنَا؟، فَقَالَ عُمَرُ: إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَوْ شَاءَ أَدْخَلَ خَلْقَهُ الْجَنَّةَ بِكَفٍّ وَاحِدَةٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: صَدَقَ عُمَرُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ، إِلا مَعْمَرٌ. تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الرَّزَّاقِ