10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


Regarding walking in front of the funeral, who permitted it

‌فِي الْمَشْيِ أَمَامَ الْجِنَازَةِ مَنْ رَخَّصَ فِيهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11224

Hazrat Salem narrates from his father that I saw the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Hazrat Abu Bakr Siddiq and Hazrat Umar walking in front of a funeral.

حضرت سالم اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو، حضرت ابوبکر صدیق اور حضرت عمر کو جنازے کے آگے چلتے ہوئے دیکھا ہے۔

Hazrat Salem apne walid se riwayat karte hain keh main ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko, Hazrat Abu Bakar Siddique aur Hazrat Umar ko janaze ke aage chalte huye dekha hai.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11225

Hazrat Salim narrates that I saw Hazrat Abdullah bin Umar walking in front of the funeral procession.

حضرت سالم فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ بن عمر کو جنازے کے آگے چلتے ہوئے دیکھا۔

Hazrat Salem farmate hain ke maine Hazrat Abdullah bin Umar ko janaze ke aage chalte hue dekha.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ عُمَرَ « يَمْشِي أَمَامَ الْجِنَازَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11226

Hazrat Abu Hazim said that I saw Hazrat Abu Hurairah and Hazrat Hassan walking in front of a funeral procession.

حضرت ابو حازم فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابوہریرہ اور حضرت حسن کو جنازے کے آگے چلتے ہوئے دیکھا۔

Hazrat Abu Hazim farmate hain keh main ne Hazrat Abu Huraira aur Hazrat Hassan ko janaze ke aage chalte hue dekha.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي حَاتِمٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ وَالْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ « يَمْشِيَانِ أَمَامَ الْجِنَازَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11227

Hazrat Saleh narrates that I saw Hazrat Abu Hurairah, Hazrat Abu Qatada, Hazrat Abdullah bin Umar and Hazrat Abu Usaid walking in front of a funeral.

حضرت صالح فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابوہریرہ ، حضرت ابو قتادہ، حضرت عبداللہ بن عمر اور حضرت ابو اسید کو جنازے کے آگے چلتے ہوئے دیکھا۔

Hazrat Saleh farmate hain ke maine Hazrat Abu Huraira, Hazrat Abu Qatada, Hazrat Abdullah bin Umar aur Hazrat Abu Usaid ko janaze ke aage chalte hue dekha.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ ، قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ وَأَبَا قَتَادَةَ وَابْنَ عُمَرَ وَأَبَا أُسَيْدَ « يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11228

Hazrat Abu Saleh narrated from his father that the Companions used to walk in front of the funeral procession, then when they had gone far ahead, they would stand there and wait for the funeral procession to arrive.

حضرت ابو صالح اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ صحابہ کرام کو جنازے کے آگے چلتے، پھر جب وہ چلتے چلتے بہت آگے (دور) نکل جاتے تو وہاں پر کھڑے ہو کر جنازے کا (آنے کا) انتظار فرماتے۔

Hazrat Abu Saleh apne walid se riwayat karte hain ke sahaba kiram ko janaze ke aage chalte, phir jab wo chalte chalte bahut aage (door) nikal jate to wahan par khade ho kar janaze ka (aane ka) intezar farmate.

حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحُمَيْدِيُّ ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « كَانَ أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ ﷺ يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ حَتَّى إِذَا تَبَاعَدُوا عَنْهَا قَامُوا يَنْتَظِرُونَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11229

Hazrat Ibn Aun said that I saw Hazrat Salim and Hazrat Qasim walking in front of the funeral procession.

حضرت ابن عون فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سالم اور حضرت قاسم کو جنازے کے آگے چلتے ہوئے دیکھا۔

Hazrat Ibn Eon farmate hain ke maine Hazrat Saleem aur Hazrat Qasim ko janaze ke aage chalte huye dekha.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ قَالَ : رَأَيْتُ سَالِمًا وَالْقَاسِمَ « يَمْشِيَانِ أَمَامَ الْجِنَازَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11230

Hazrat Ibn Aun says that I inquired from Hazrat Muhammad about walking in front of a funeral. You said I do not see any harm in it, and Hazrat Qasim and Hazrat Salim used to do the same.

حضرت ابن عون فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت محمد سے جنازے کے آگے چلنے سے متعلق دریافت کیا ؟ آپ نے فرمایا میں تو اس میں کچھ حرج نہیں سمجھتا اور حضرت قاسم اور حضرت سالم اس طرح کرتے تھے۔

Hazrat Ibn Aun farmate hain keh maine Hazrat Muhammad se janaze ke aage chalne se mutalliq daryaft kiya? Aap ne farmaya mein tou is mein kuch haraj nahi samajhta aur Hazrat Qasim aur Hazrat Saleem is tarah karte thay.

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ الْمَشْيِ أَمَامَ الْجِنَازَةِ فَقَالَ : « لَا أَعْلَمُ بِهِ بَأْسًا »، قَالَ : « وَكَانَ الْقَاسِمُ وَسَالِمٌ يَفْعَلَانِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11231

Hazrat Anas narrates: You people should walk with him, in front of him, behind him, to his right and to his left.

حضرت انس ارشاد فرماتے ہیں : تم لوگ اس کے مدد گار ہو، اس کے آگے، پیچھے، دائیں اور بائیں چلا کرو۔

Hazrat Anas irshad farmate hain : tum log is ke madad gar ho, is ke aage, peeche, dain aur bayain chala karo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ فِي الْجِنَازَةِ « أَنْتُمْ مُشَيِّعُونَ لَهَا تَمْشُونَ أَمَامَهَا وَخَلْفَهَا ، وَعَنْ يَمِينِهَا وَشِمَالِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11232

Hazrat Abu Hazim said that I have walked ahead of the funeral processions of Hazrat Hasan bin Ali, Hazrat Abu Hurairah, and Hazrat Ibn Zubair.

حضرت ابو حازم فرماتے ہیں کہ میں حضرت حسن بن علی ، حضرت ابو ہریرہ، اور حضرت ابن زبیر کے ساتھ جنازے کے آگے چلا ہوں۔

Hazrat Abu Hazim farmate hain ki main Hazrat Hasan bin Ali, Hazrat Abu Huraira, aur Hazrat Ibn Zubair ke sath janaze ke aage chala hun.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَبُو مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، قَالَ : « مَشَيْتُ مَعَ الْحُسَيْنِ بْنُ عَلِيٍّ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَابْنِ الزُّبَيْرِ أَمَامَ الْجِنَازَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11233

Hazrat Abu Aliyah (may Allah have mercy on him) said: "The one who walks behind the funeral is close, the one who walks in front is close, the one who walks on the right is close, and the one who walks on the left is close."

حضرت ابوالعالیہ ارشاد فرماتے ہیں کہ جنازے کے پیچھے چلنے والا قریب ہے، آگے چلنے والا قریب ہے، دائیں جانب چلنے والا قریب ہے اور بائیں جانب چلنے والا قریب ہے۔

Hazrat Abu Al Aliya irshad farmate hain ke janaze ke peeche chalne wala qareeb hai, aage chalne wala qareeb hai, daen jaanib chalne wala qareeb hai aur baen jaanib chalne wala qareeb hai.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عَوْفٍ ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، قَالَ : « خَلْفَهَا قَرِيبٌ ، وَأَمَامَهَا قَرِيبٌ ، وَعَنْ يَسَارِهَا قَرِيبٌ ، وَعَنْ يَمِينِهَا قَرِيبٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11234

Hazrat Ata said: I saw Hazrat Ibn Umar and Hazrat Ubaid bin Umair walking in front of a funeral.

حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عمر اور حضرت عبید بن عمیر کو جنازے کے آگے چلتے ہوئے دیکھا۔

Hazrat Ata فرماتے ہیں کہ میں نے Hazrat Ibn Umar اور Hazrat Ubaid bin Umair کو janaze کے aage chalte ہوئے دیکھا۔

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ ، وَعُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ « يَمْشِيَانِ أَمَامَ الْجِنَازَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11235

Hazrat Aqar bin Mughira narrates that I was walking behind a funeral procession. Hazrat Abu Hurairah came and pushed me forward by putting his fingers between my shoulder blades until I reached the front of the funeral.

حضرت عقار بن مغیرہ فرماتے ہیں کہ میں ایک جنازے کے پیچھے چل رہا تھا۔ حضرت ابوہریرہ تشریف لائے اور میری ریڑھ کی ہڈی کے درمیان انگلیاں رکھ کر مجھے دھکیلا یہاں تک کہ میں جنازے کے آگے پہنچ گیا۔

Hazrat Aqar bin Mughirah farmate hain ke mein ek janaze ke peeche chal raha tha. Hazrat Abu Hurairah tashreef laaye aur meri reerh ki haddi ke darmiyaan ungliyan rakh kar mujhe dhakela yahan tak ke mein janaze ke aage pahunch gaya.

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ الْعَقَّارِ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، قَالَ : « كُنْتُ أَمْشِي خَلْفَ الْجِنَازَةِ فَجَاءَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَوَضَعَ فَقَارِي بَيْنَ إِصْبَعَيْهِ ، ثُمَّ دَفَعَنِي حَتَّى تَقَدَّمْتُ أَمَامَ الْجِنَازَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11236

Hazrat Abu Darda' states that the complete reward of a funeral is for its people to inform (others) about it and to walk behind it.

حضرت ابو الدردائ ارشاد فرماتے ہیں کہ جنازے کا مکمل اجر ان کے اھل کو اس کی اطلاع دینے اور اس کے پیچھے چلنے میں ہے۔

Hazrat Abu Darda Irshad farmate hain keh janaze ka mukammal ajr un ke ahl ko us ki ittila dene aur us ke peeche chalne me hai

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ ثَوْرٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ حَبِيبٍ ، وَغَيْرِهِ مِنْ أَهْلِ الشَّامِّ ، قَالُوا : قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ : « مِنْ تَمَامِ أَجْرِ الْجِنَازَةِ أَنْ يُشَيِّعَهَا مِنْ أَهْلِهَا وَالْمَشْيُ خَلْفَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11237

Hazrat Ammarah narrates that Hazrat Abu Ma'mar was saying in the funeral of Hazrat Abu Musairah that "Follow the funeral procession of Abu Musairah, he used to participate in funeral processions."

حضرت عمارہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابو معمر حضرت ابو میسرہ کے جنازے میں فرما رہے تھے کہ ابو میسرہ کے جنازے کے پیچھے چلو بیشک وہ جنازوں کے پیچھے چلا کرتے تھے۔

Hazrat Ammarah farmate hain ke Hazrat Abu Mumayr Hazrat Abu Maysarah ke janaze mein farma rahe the ke Abu Maysarah ke janaze ke peeche chalo beshak woh janaazon ke peeche chala karte the.

حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ مَعْمَرٍ فِي جِنَازَةِ أَبِي مَيْسَرَةَ : « امْشُوا خَلْفَ جِنَازَةِ أَبِي مَيْسَرَةَ ، فَإِنَّهُ كَانَ يَمْشِي خَلْفَ الْجَنَائِزِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11238

Hazrat Sulaiman narrates from his father that I saw Hazrat Abu Qilab many times that he used to keep the funeral on his right side.

حضرت سلیمان اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے حضرت ابو قلابہ کو کئی بار دیکھا کہ وہ جنازے کو اپنی دائیں جانب رکھتے تھے۔

Hazrat Suleman apne walid se riwayat karte hain ke maine Hazrat Abu Qilaba ko kai bar dekha ke woh janaze ko apni daen janib rakhte the.

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا قِلَابَةَ غَيْرَ مَرَّةٍ « يَجْعَلُ الْجَنَائِزَ عَنْ يَمِينِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11239

Hazrat Ibn al-Baz says that I was in a funeral, Hazrat Abu Bakr Siddique and Hazrat Umar were in front of the funeral and Hazrat Ali was walking behind. I went to Hazrat Ali and asked, "Is it better to walk behind the funeral or in front of it? Because I see that you are walking behind and these two gentlemen are walking in front." Hazrat Ali said, "It is better to walk behind the funeral than in front of it, just like the prayer of a person alone, these two gentlemen are walking in front for ease. They prefer ease for the people.

حضرت ابن البزی فرماتے ہیں کہ میں جنازہ میں تھا، حضرت ابوبکر صدیق اور حضرت عمر اس جنازہ کے آگے تھے اور حضرت علی پیچھے چل رہے تھے۔ میں حضرت علی کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا جنازے کے پیچھے چلنا افضل ہے یا آگے ؟ کیونکہ میں آپ کو دیکھتا ہوں کہ آپ پیچھے چل رہے ہیں اور یہ دونوں حضرات آگے چل رہے ہیں۔ حضرت علی نے ارشاد فرمایا : جنازے کے پیچھے چلنا اس کے آگے چلنے سے افضل ہے، جیسے اکیلے شخص کی نماز، وہ دونوں حضرات آسانی کیلئے آگے چل رہے ہیں۔ وہ لوگوں پر آسانی کو پسند کرتے ہیں۔

Hazrat Ibn al Baz farmate hain keh main janaze mein tha Hazrat Abu Bakar Siddique aur Hazrat Umar iss janaze ke aage the aur Hazrat Ali peeche chal rahe the main Hazrat Ali ki khidmat mein hazir hua aur arz kiya janaze ke peeche chalna afzal hai ya aage kyunki main aapko dekhta hun ke aap peeche chal rahe hain aur yeh dono hazrat aage chal rahe hain Hazrat Ali ne irshad farmaya janaze ke peeche chalna iss ke aage chalne se afzal hai jaise akela shaks ki namaz woh dono hazrat asani ke liye aage chal rahe hain woh logon per asani ko pasand karte hain

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ ابْنِ أَبْزَى ، قَالَ : كُنْتُ فِي جِنَازَةٍ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ أَمَامَهَا وَعَلِيٌّ يَمْشِي خَلْفَهَا قَالَ : فَجِئْتُ إِلَى عَلِيٍّ فَقُلْتُ لَهُ : الْمَشْيُ خَلْفَهَا أَفْضَلُ أَوِ الْمَشْيُ أَمَامَهَا ، فَإِنِّي أَرَاكَ تَمْشِي خَلْفَهَا ، وَهَذَانِ يَمْشِيَانِ أَمَامَهَا قَالَ : فَقَالَ لِي : « لَقَدْ عَلِمْنَا أَنَّ الْمَشْيَ خَلْفَهَا أَفْضَلُ مِنْ أَمَامِهَا مِثْلَ صَلَاةِ الْجَمَاعَةِ عَلَى الْفَذِّ ، وَلَكِنَّهُمَا يَسِيرَانِ مُيَسِّرَانِ يُحِبَّانِ أَنْ يُيَسِّرَا عَلَى النَّاسِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11240

Hazrat Abu Majid narrates that I asked about the funeral procession, should we walk a bit slower than our normal pace? You replied to walk slightly slower than usual pace. The funeral is to be followed, not to be led (meaning people follow it by walking behind it), and the one who is ahead of the funeral is not with it.

حضرت ابو ماجد فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ بن مسعود جنازے میں سے متعلق دریافت کیا ؟ آپ نے فرمایا نرم ہلکی چال سے کچھ کم چلنا ہے، اور جنازہ متبوع ہے تابع نہیں ہے (یعنی لوگ اس کے پیچھے چل کر اس کی اتباع کرتے ہیں) اور جو جنازے سے آگے رہے وہ اس کے ساتھ نہیں ہے۔

Hazrat Abu Majid farmate hain keh maine Hazrat Abdullah bin Masood janaze mein se mutalliq daryaft kiya? Aap ne farmaya narm halki chaal se kuch kam chalna hai, aur janaza mutboo hai tabe nahin hai (yani log is ke peeche chal kar is ki ittiba karte hain) aur jo janaze se aage rahe wo is ke sath nahin hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ يَحْيَى الْجَابِرِ ، عَنْ أَبِي مَاجِدٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ عَنِ السَّيْرِ بِالْجِنَازَةِ قَالَ : « السَّيْرُ مَا دُونَ الْجَنْبِ إِنَّ الْجِنَازَةَ مَتْبُوعَةٌ ، وَلَا تَتْبَعُ لَيْسَ مَعَهَا مَنْ يُقَدِّمُهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11241

It is narrated on the authority of Hazrat Jarir bin Masrooq that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Every nation has an offering and a sacrifice, and the sacrifice of this nation is their death, so you carry your dead (in funeral processions) in front of you."

حضرت جریح بن مسروق سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ہر امت کے لیے نذر اور قربانی ہے، اور اس امت کی قربانی ان کی موت ہے، پس تم اپنے مردوں کو (جنازے میں) اپنے آگے رکھو۔

Hazrat Jurairi bin Masrooq se marvi hai ki Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Har ummat ke liye nazr aur qurbani hai, aur is ummat ki qurbani un ki maut hai, pas tum apne murdon ko (janaze mein) apne aage rakho.

حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ ثَوْرٍ ، عَنْ مَرِيحٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لِكُلِّ أُمَّةٍ قُرْبَانٌ وَقُرْبَانُ هَذِهِ الْأُمَّةِ مَوْتَاهَا ، فَاجْعَلُوا مَوْتَاكُمْ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11242

Hazrat Abu Al-Na'man narrates that I heard from Hazrat Abu Imama, who said: "Do not walk in front of my funeral, for I like it more that I walk in front of it."

حضرت ابو النعمان فرماتے ہیں کہ میں حضرت ابو امامہ سے سنا وہ فرماتے ہیں : میں جنازے کے ساتھ نہ نکلوں یہ مجھے زیادہ پسند ہے اس بات سے کہ میں اس کے آگے چلوں۔

Hazrat Abu Alnuman farmate hain keh main Hazrat Abu Umama se suna woh farmate hain : main janaze ke sath na niklun yeh mujhe ziada pasand hai is baat se keh main iske aage chlun.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ ثَوْرٍ ، عَنْ أَبِي النُّعْمَانِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ ، يَقُولُ : « لَأَنْ أَخْرُجَ مَعَهَا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَمْشِيَ أَمَامَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11243

Hazrat Abdullah bin Rabah narrated that there are two rewards (Qirat) for the one who walks in a funeral procession and one reward (Qirat) for the one who rides.

حضرت عبداللہ بن رباح ارشاد فرماتے ہیں کہ جنازے میں پیدل چلنے والے کیلئے دو قیراط اجر ہے، اور سوار کے لیے ایک قیراط۔

Hazrat Abdullah bin Rabah irshad farmate hain ke janaze mein paidal chalne wale ke liye do qirat ajr hai, aur sawar ke liye ek qirat.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ ، قَالَ : « لِلْمَاشِي فِي الْجِنَازَةِ قِيرَاطَانِ ، وَلِلرَّاكِبِ قِيرَاطٌ »