12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Concerning Maghrib prayer without combining it

‌فِي صَلَاةِ الْمَغْرِبِ دُونَ الْجَمْعِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14022

Hazrat Abu Hussain narrates that I saw Hazrat Saeed bin Jubair, Hazrat Habib bin Abu Thabit and a Qurayshi man after the Imam had left for Arafat in the evening. Hazrat Saeed bin Jubair was standing and you led the prayer and this Qurayshi man led the prayer after the Imam had left.

حضرت ابو حصین فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سعید بن جبیر، حضرت حبیب بن ابو ثابت اور ایک قریشی کو عرفہ کی شام امام کے مزدلفہ چلے جانے کے بعد دیکھا، حضرت سعید بن جبیر کھڑے ہوئے اور آپ نے اذان دی اور اس قریشی شخص نے امام کے چلے جانے کے بعد امامت کروائی۔

Hazrat Abu Husain farmate hain keh maine Hazrat Saeed bin Jubair, Hazrat Habib bin Abu Sabit aur ek Qureshi ko Arafah ki shaam Imam ke Muzdalifah chale jane ke baad dekha, Hazrat Saeed bin Jubair kharay huay aur aap ne azaan di aur is Qureshi shakhs ne Imam ke chale jane ke baad Imamat karwai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ قَالَ : « رَأَيْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ وَرَجُلًا مِنْ قُرَيْشٍ بَعْدَمَا أَفَاضَ الْإِمَامُ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ ، فَقَامَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ وَأَذَّنَ ، وَأَمَّ الْقُرَشِيَّ بَعْدَمَا أَفَاضَ الْإِمَامُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14023

It is narrated from Hazrat Abu Usman Nahdi that he prayed Maghrib prayer with Hazrat Umar before reaching Muzdalifah for two years.

حضرت ابو عثمان النھدی سے مروی ہے کہ انھوں نے دو سال حضرت عمر کے ساتھ مغرب کی نماز مزدلفہ سے پہلے پڑھی۔

Hazrat Abu Usman al-Nahdi se marvi hai ki unhon ne do saal Hazrat Umar ke sath Maghrib ki namaz Muzdalifah se pehle parhi.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي شَرْقِيٍّ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، « أَنَّهُ صَلَّى مَعَ عُمَرَ سَنَتَيْنِ الْمَغْرِبَ دُونَ جَمْعٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14024

Hazrat Ibn Abbas offered the Maghrib prayer on the mountains before reaching Muzdalifah.

حضرت ابن عباس نے مغرب کی نماز مزدلفہ پہنچنے سے قبل ہی پہاڑوں پر ادا کی۔

Hazrat Ibn Abbas ne Maghrib ki namaz Muzdalifa pohanchne se pehle hi paharon par ada ki.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ « أَنَّهُ صَلَّى دُونَ جَمْعٍ بِالْأَجْبَالِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14025

Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offered Maghrib prayer after arriving at Muzdalifah.

حضرت جابر ارشاد فرماتے ہیں کہ نماز مغرب مزدلفہ پہنچ کر ہی ادا کرے۔

Hazrat Jaber irshad farmate hain ke namaz Maghrib Muzdalfa pahonch kar hi ada kare.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ : « لَا صَلَاةَ إِلَّا بِجَمْعٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14026

Hazrat Khalid bin Abu Uthman narrates that I saw Hazrat Ubaidullah bin Uthman. You offered Maghrib prayer on the way before reaching Muzdalifah.

حضرت خالد بن ابو عثمان فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عبان ابن عثمان کو دیکھا آپ نے مغرب کی نماز مزدلفہ پہنچنے سے قبل ہی راستہ میں ادا کی۔

Hazrat Khalid bin Abu Usman farmate hain keh maine Hazrat Uban ibn Usman ko dekha aap ne Maghrib ki namaz Muzdalfa pahunchne se pehle hi rasta mein ada ki.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ قَالَ : « رَأَيْتُ أَبَانَ بْنَ عُثْمَانَ صَلَّى الْمَغْرِبَ فِي الشِّعْبِ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ جَمْعًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14027

Hazrat Muhammad (PBUH) said that the Maghrib prayer should be offered in Muzdalifah. (Apart from this, I have no other information).

حضرت محمد فرماتے ہیں کہ مغرب کی نماز مزدلفہ میں ہی ادا کی جائے، (اس کے علاوہ مجھے کوئی اور بات معلوم نہیں) ۔

Hazrat Muhammad farmate hain keh Maghrib ki namaz Muzdalifah mein hi ada ki jaye, (is ke ilawa mujhe koi aur baat maloom nahin) .

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ : « لَا أَعْلَمُ الصَّلَاةَ لَيْلَةَ جَمْعٍ إِلَّا بِجَمْعٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14028

Hazrat Sakran bin Mughira said that Hazrat Salim led us in the Maghrib prayer before reaching Muzdalifah.

حضرت سکن بن المغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت سالم نے مغرب کی نماز مزدلفہ پہنچنے سے قبل ہی ہمیں پڑھائی۔

Hazrat Sakran bin Mughira farmate hain ki Hazrat Salim ne Maghrib ki namaz Muzdalifa pahunchne se pehle hi humain parhayi.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنِ السَّكَنِ بْنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ : « صَلَّى بِنَا سَالِمٌ الْمَغْرِبَ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ جَمْعًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14029

Hazrat Mujahid said that the Maghrib prayer should be offered in Muzdalifah, but if you lose your way or your ride takes you astray, then you can offer it on the way.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ مغرب کی نماز مزدلفہ میں ہی ادا کرو، ہاں اگر تم راستہ بھٹک جاؤ یا تمہاری سواری تمہیں راستہ میں بھٹکا دے (گمراہ کر دے) تو راستہ میں ادا کرسکتے ہو۔

Hazrat Mujahid farmate hain keh Maghrib ki namaz Muzdalifa mein hi ada karo, haan agar tum rasta bhatak jao ya tumhari sawari tumhen rastay mein bhatka de (gumrah kar de) to rastay mein ada kar sakte ho.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصُ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ : « لَا يُصَلَّى الْمَغْرِبُ إِلَّا بِجَمْعٍ إِلَّا أَنْ تُخْطِيَ طَرِيقَكَ أَوْ تَضِلَّ رَاحِلَتُكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14030

Hazrat Ibn Juraij narrates that I asked Hazrat Ataa, "What is your opinion if I offer Maghrib and Isha prayers on the way?" He replied, "There is no harm." I asked, "What is your opinion if I offer the Maghrib prayer on the way and the Isha prayer in Muzdalifah?" He replied, "There is no harm."

حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطائ سے عرض کیا کہ آپ کی کیا رائے ہے اگر میں مغرب و عشاء کی نماز راستہ میں ادا کروں ؟ آپ نے فرمایا : کوئی حرج نہیں، میں نے عرض کیا کہ آپ کی کیا رائے ہے اگر میں مغرب کی نماز راستہ میں ادا کرلوں اور عشاء کی نماز مزدلفہ میں ؟ آپ نے فرمایا کوئی حرج نہیں۔

Hazrat Ibn Juraij farmate hain keh maine Hazrat Ataa se arz kiya keh aap ki kya rae hai agar main Maghrib o Isha ki namaz raaste mein ada karun? Aap ne farmaya: Koi harj nahin, maine arz kiya keh aap ki kya rae hai agar main Maghrib ki namaz raaste mein ada karlun aur Isha ki namaz Muzdalifah mein? Aap ne farmaya koi harj nahin.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ : أَرَأَيْتَ إِنْ صَلَّاهَا فِي الطَّرِيقِ ؟ قَالَ : « لَا بَأْسَ » قَالَ : قُلْتُ : أَرَأَيْتَ إِنْ صَلَّى الْمَغْرِبَ فِي الطَّرِيقِ ، وَالْعِشَاءَ بِجَمْعٍ ؟ قَالَ : « لَا بَأْسَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14031

Hazrat Umar bin Abdul Aziz was standing in Arafat and said: "O people! You have come from far and wide. You are not one group (community). The one who goes ahead (takes the lead) is not the one whose ride and camel have brought him forward, but the one who takes the lead is the one whose sins Allah Almighty has forgiven." A man asked in a loud voice, "Where should we offer Maghrib prayer?" He replied, "Wherever you find the time of Maghrib, offer it there."

حضرت عمر بن عبد العزیز عرفہ میں کھڑے ہوئے تھے اور فرما رہے تھے اے لوگو ! تم لوگ قریب اور دور سے آئے ہو، بیشک تم لوگ ایک وفد (جماعت) میں نہیں ہو، تم میں پہلے جانے والا (سبقت لے جانے والا) وہ نہیں ہے جس کی سواری اور اونٹ نے اس کو آگے کردیا بلکہ سبقت لے جانے والا وہ ہے جس کے گناہ اللہ تعالیٰ نے معاف فرما دیئے، ایک شخص نے بلند آواز میں پوچھا کہ ہم مغرب کی نماز کہاں ادا کریں ؟ آپ نے فرمایا جس وادی میں تم مغرب کا وقت پالو وہیں ادا کرلو۔

Hazrat Umar bin Abdul Aziz Arafaat mein kharay huay thay aur farma rahay thay aye logon! Tum log qareeb aur door se aye ho, beshak tum log aik wafd (jamaat) mein nahi ho, tum mein pehle janay wala (subqat le janay wala) woh nahi hai jis ki sawari aur unt nay us ko aagay kardiya balkeh subqat le janay wala woh hai jis kay gunah Allah Taala nay maaf farma diye, aik shaks nay buland awaz mein poocha keh hum Maghrib ki namaz kahan ada karein? Aap nay farmaya jis wadi mein tum Maghrib ka waqt pao wahin ada karlo.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ : كَانَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَاقِفًا بِعَرَفَةَ ، فَقَالَ : « يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، قَدْ جِئْتُمْ مِنَ الْقَرِيبِ وَالْبَعِيدِ ، وَإِنَّكُمْ وَفْدٌ غَيْرُ وَاحِدٍ ، وَإِنَّ السَّابِقَ لَيْسَ الَّذِي تَسْبِقُ دَابَّتُهُ وَلَا بَعِيرُهُ ، وَإِنَّ السَّابِقَ مَنْ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ذَنْبَهُ »، فَنَادَاهُ رَجُلٌ : أَيْنَ أُصَلِّي الْمَغْرِبَ ؟ قَالَ : « أَيْنَ أَدْرَكْتَ مِنْ وَادِيكَ هَذَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14032

Hazrat Urwah (may Allah be pleased with him), when he would depart from Arafah towards Muzdalifah, would sometimes offer the Maghrib prayer on a hill along the way.

حضرت عروہ جب عرفہ سے مزدلفہ کی طرف روانہ ہوتے تو بعض اوقات مغرب کی نماز راستہ میں پہاڑ پر ادا کرتے۔

Hazrat Urwa jab Arafah se Muzdalifah ki taraf rawana hote to baaz auqaat Maghrib ki namaz rastay mein pahar par ada karte.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَائِذُ بْنُ حَبِيبٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ « إِذَا أَفَاضَ مِنْ عَرَفَاتٍ رُبَّمَا صَلَّى فِي الشِّعْبِ الْأَيْسَرِ عَلَى الْجَبَلِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14033

Hazrat Hassan disliked offering the Maghrib prayer before reaching Muzdalifah, and if someone offered it earlier, the prayer would be considered offered on his behalf.

حضرت حسن نماز مغرب مزدلفہ پہنچنے سے قبل ادا کرنے کو ناپسند کرتے تھے، اور اگر کوئی شخص پہلے ہی پڑھ لے تو اس کی طرف سے نماز ادا ہوجائے گی۔

Hazrat Hassan namaz Maghrib Muzdalifa pohanchne se pehle ada karne ko napasand karte thay, aur agar koi shakhs pehle hi parh le to us ki taraf se namaz ada ho jaey gi.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ : « كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يُصَلِّيَ دُونَ جَمْعٍ ، فَإِنْ فَعَلَ أَجْزَأَ عَنْهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14034

Hazrat (may peace be upon him) disliked offering prayers before Muzdalifah except the obligatory ones.

حضرت طاؤس ضرورت کے علاوہ مزدلفہ سے قبل نماز ادا کرنے کو ناپسند سمجھتے تھے۔

Hazrat Ta'us zaroorat ke ilawa Muzdalifa se pehle namaz ada karne ko napasand samajhte thay.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ زَمْعَةَ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ « كَانَ يَكْرَهُ الصَّلَاةَ دُونَ الْمُزْدَلِفَةِ إِلَّا مِنْ ضَرُورَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14035

Hazrat Usama bin Zaid narrates that I left Arafat with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). When we reached a place on the way, I said, "Prayer, O Messenger of Allah!" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Prayer is ahead of you (we will offer it later).".

حضرت اسامہ بن زید فرماتے ہیں کہ میں حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ عرفات سے نکلا، جب ہم راستے میں پہنچے تو میں نے عرض کیا نماز، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا نماز تمہارے آگے ہے (آگے چل کر ادا کریں گے) ۔

Hazrat Usama bin Zaid farmate hain ke mein Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath Arafat se nikla, jab hum raste mein pahunche to maine arz kiya namaz, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya namaz tumhare aage hai (aage chal kar ada karenge).

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ كُرَيْبٍ قَالَ : أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ : أَفَضْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِنْ عَرَفَاتٍ ، فَلَمَّا كَانَ بِبَعْضِ الطَّرِيقِ قُلْتُ : الصَّلَاةُ ، فَقَالَ : « الصَّلَاةُ أَمَامَكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14036

Hazrat Umar offered Maghrib and Isha prayers.

حضرت عمر نے مغرب و عشاء منیٰ میں ادا فرمائی۔

Hazrat Umar ne Maghrib o Isha Mina mein ada farmayeen.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، أَنَّهُ « صَلَّاهُمَا بِجَمْعٍ »