12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Concerning the one who combines Hajj and Umrah

‌فِيمَنْ قَرَنَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14287

It is narrated from Hazrat Abu Talha that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited the Quran in Hajj and Umrah.

حضرت ابو طلحہ سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حج وعمرہ میں قران کیا۔

Hazrat Abu Talha se marvi hai keh Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hajj o Umrah mein Quran kya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو طَلْحَةَ « أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَرَنَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14288

Hazrat Marwan bin Hakam narrates that we were with Hazrat Usman. You heard the voice of a person who was reciting Talbiyah for both Hajj and Umrah. Hazrat Usman asked, "Who is this?" People replied, "Hazrat Ali." Hazrat Usman came to you and said, "Don't you know that I have forbidden him from this?" You replied, "Why not? (I know) But I cannot abandon the Sunnah of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) because of your order."

حضرت مروان بن حکم فرماتے ہیں کہ ہم لوگ حضرت عثمان کے ساتھ جا رہے تھے، آپ نے ایک شخص کی آواز سنی کہ وہ حج وعمرہ دونوں کا تلبیہ پڑھ رہا ہے حضرت عثمان نے پوچھا کہ یہ کون ہے ؟ لوگوں نے جواب دیا حضرت علی ہیں، حضرت عثمان آپ کے پاس تشریف لائے اور فرمایا کہ کیا آپ کے علم میں نہیں ہے کہ میں نے اس سے منع کیا ہے ؟ آپ نے فرمایا کیوں نہیں (میرے علم میں ہے) لیکن میں آپ کی بات کی وجہ سے حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے فعل کو نہیں چھوڑ سکتا۔

Hazrat Marwan Bin Hakam farmate hain keh hum log Hazrat Usman ke sath ja rahe thay, aap ne aik shakhs ki awaz suni keh woh Hajj o Umrah dono ka talbiyah parh raha hai Hazrat Usman ne poocha keh yeh kon hai ? Logon ne jawab diya Hazrat Ali hain, Hazrat Usman aap ke paas tashreef laaye aur farmaya keh kya aap ke ilm mein nahi hai keh maine is se mana kya hai ? Aap ne farmaya kyun nahi (mere ilm mein hai) lekin main aap ki baat ki wajah se Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke fail ko nahi chhor sakta.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ ، عَنْ عَلِي بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ : كُنَّا نَسِيرُ مَعَ عُثْمَانَ فَسَمِعَ رَجُلًا يُلَبِّي بِهِمَا جَمِيعًا ، فَقَالَ عُثْمَانُ : مَنْ هَذَا ؟ فَقَالُوا : عَلِيٌّ ، قَالَ : فَأَتَاهُ عُثْمَانُ فَقَالَ : أَلَمْ تَعْلَمْ أَنِّي نَهَيْتُ عَنْ هَذَا ؟ فَقَالَ : « بَلَى ، وَلَكِنْ لَا أَدَعُ فِعْلَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِقَوْلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14289

Hazrat Abu Wael narrates that we went for Hajj, and Hazrat Sabi bin Ma'bad was also with us, he wore Ihram for both Hajj and Umrah together, then we went to Hazrat Umar and we mentioned this to you, you said that you have been guided to the Sunnah of your Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).

حضرت ابو وائل فرماتے ہیں کہ ہم لوگ حج کے لیے نکلے، اور ہمارے ساتھ حضرت صبی بن معبد بھی تھے، انھوں نے حج اور عمرہ کا اکٹھا احرام باندھا، پھر ہم لوگ حضرت عمر کے پاس آئے اور ہم نے آپ سے اس کا ذکر کیا، آپ نے فرمایا کہ تمہیں تمہارے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی سنت کی طرف ہدایت دی گئی، (راہنمائی کی گئی ہے) ۔

Hazrat Abu Wael farmate hain ki hum log Hajj ke liye nikle, aur humare sath Hazrat Sabi bin Maabad bhi thay, unhon ne Hajj aur Umrah ka akatha ahram bandha, phir hum log Hazrat Umar ke pass aaye aur hum ne aap se is ka zikar kiya, aap ne farmaya ki tumhen tumhare Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki sunnat ki taraf hidayat di gayi, (rahnumai ki gayi hai).

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ : خَرَجْنَا حُجَّاجًا وَمَعَنَا الصَّبِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ ، قَالَ : فَأَحْرَمَ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ ، قَالَ : فَقَدِمْنَا عَلَى عُمَرَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ ، فَقَالَ : « هُدِيتَ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ ». حَدَّثَنَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14290

It is narrated in a similar way from Hazrat Umar.

حضرت عمر سے اسی طرح مروی ہے۔

Hazrat Umar se isi tarah marvi hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنِ الصَّبِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ ، عَنْ عُمَرَ بِمِثْلِهِ . حَدَّثَنَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14291

It is narrated in the same way from Hazrat Umar.

حضرت عمر سے اسی طرح مروی ہے۔

Hazrat Umar se isi tarah marvi hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنِ الصَّبِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ ، عَنْ عُمَرَ بِمِثْلِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14292

Hazrat Abu Imran narrates that I went out for Hajj with my masters, I went to Hazrat Umm Salamah, you said that I heard the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) saying: O Muhammad (peace and blessings of Allaah be upon him)! Assume Ihram for both Hajj and Umrah together.

حضرت ابو عمران فرماتے ہیں کہ میں اپنے آقاؤں کے ساتھ حج کے لیے نکلا، میں حضرت ام سلمہ کے پاس گیا، آپ نے فرمایا کہ میں نے رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا کہ : اے آل محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! حج وعمرہ دونوں کا ایک ساتھ احرام باندھو۔

Hazrat Abu Imran farmate hain ke mein apne aqaaon ke sath Hajj ke liye nikla mein Hazrat Umm Salma ke pas gaya aap ne farmaya ke maine Rasul Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko irshad farmate huye suna ke Ae Aal e Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) Hajj o Umrah dono ka ek sath ehram bandho.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ قَالَ : حَجَجْتُ مَعَ مَوْلَاتِي ، فَدَخَلَتْ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « يَا آلَ مُحَمَّدٍ ، أَهِلُّوا بِعُمْرَةٍ وَحَجٍّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14293

It is narrated from Hazrat Jabir that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited the Quran in Hajj and Umrah and performed one Tawaf for both.

حضرت جابر سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حج وعمرہ میں قران فرمایا اور ان دونوں کے لیے ایک ہی طواف فرمایا۔

Hazrat Jaber se marvi hai keh Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hajj o Umrah mein Quran farmaya aur in donon ke liye ek hi tawaf farmaya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، « أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَرَنَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ وَطَافَ بِهِمَا طَوَافًا وَاحِدًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14294

It is narrated on the authority of Hazrat Imran bin Husain that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) combined Hajj and Umrah (performed them together). Neither did you forbid him from doing so, nor was its prohibition revealed in the Book of Allah.

حضرت عمران بن حصین سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حج وعمرہ کو جمع فرمایا (قران کیا) پھر نہ تو آپ نے اس سے منع کیا اور نہ ہی کتاب اللہ میں اس کی حرمت نازل ہوئی۔

Hazrat Imran bin Haseen se marvi hai keh Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hajj o Umrah ko jama farmaya (Quran kya) phir na tou aap ne iss se mana kiya aur na hi kitab Allah mein iss ki hurmat nazil hui.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ : سَمِعْتُ مُطَرِّفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ : حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ قَالَ : « جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ ، ثُمَّ لَمْ يَنْهَ عَنْهُ ، وَلَمْ يَتْرُكْ كِتَابًا بِحُرْمَتِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14295

It is narrated from Hazrat Anas that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited Talbiyah for both Hajj and Umrah together, (and said) Recite Talbiyah for Hajj and Umrah together.

حضرت انس سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حج وعمرہ دونوں کا ایک ساتھ تلبیہ پڑھا، (اور فرمایا) حج وعمرہ کا ایک ساتھ تلبیہ پڑھو۔

Hazrat Anas se marvi hai keh Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wa Aalehi Wasallam) ne Hajj o Umrah dono ka ek sath talbiyah parha, (aur farmaya) Hajj o Umrah ka ek sath talbiyah parho.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُلَبِّي بِهِمَا جَمِيعًا : « لَبَّيْكَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ مَعًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14296

Hazrat Anas narrates that I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: Recite Talbiyah together for Hajj and Umrah.

حضرت انس فرماتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا کہ حج وعمرہ کا ایک ساتھ تلبیہ پڑھو۔

Hazrat Anas farmate hain ke maine Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko farmate huye suna ke Hajj-o-Umrah ka ek sath talbiyah parho.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ : « لَبَّيْكَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14297

Hazrat Abdullah bin Abu Qatadah narrated that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed Hajj al-Qiran because he (peace and blessings of Allah be upon him) was informed that he (peace and blessings of Allah be upon him) would not perform Hajj again after that.

حضرت عبداللہ بن ابو قتادہ فرماتے ہیں کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس لیے حج قران فرمایا تھا کیونکہ آپ کو بتلا دیا گیا تھا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کے بعد دوبارہ حج نہ فرمائیں گے۔

Hazrat Abdullah bin Abu Qatadah farmate hain ki Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is liye Hajj Qiran farmaya tha kyunki Aap ko batla diya gaya tha ki Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) iske baad dobara Hajj na farmaenge.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي قِلَابَةَ يَقُولُ : « إِنَّمَا قَرَنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ؛ لِأَنَّهُ أُخْبِرَ أَنَّهُ لَيْسَ بِحَاجٍّ بَعْدَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14298

Hazrat Saeed bin Al-Musayyab narrates that I have heard from the Sahaba Kiraam (may Allah be pleased with them) that they used to recite the Talbiyah for both Hajj and Umrah together.

حضرت سعید بن المسیب فرماتے ہیں کہ میں نے صحابہ کرام سے سنا وہ حج وعمرہ دونوں کا اکٹھا تلبیہ پڑھتے تھے۔

Hazrat Saeed bin Al-Musayyab farmate hain keh maine sahaba kiram se suna woh Hajj-o-Umrah donon ka akatha talbiyah parhte thay.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ : « سَمِعَ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ يُلَبُّونَ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ مَعًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14299

Hazrat Kaseer bin Jummah narrates that we left for Hajj, a man from the people of the mountain was also with us who had not performed Hajj before, he assumed Ihram for Hajj and Umrah together, our companions considered it defective and disliked it, we stayed near Hazrat Ibn Umar, we submitted to him that there is a man from the people of the mountain with us who has not performed Hajj before, he assumed Ihram for Hajj and Umrah together and our companions considered this thing defective, what is its atonement? You said: His atonement is that he will return with double reward and you people with one reward.

حضرت کثیر بن جمھان فرماتے ہیں کہ ہم لوگ حج کے لیے نکلے ہمارے ساتھ اہل جبل کا ایک شخص بھی تھا جس نے پہلے حج نہ کیا ہوا تھا، اس نے حج اور عمرہ کا ایک ساتھ احرام باندھا، ہمارے ساتھیوں نے اس کو معیوب اور ناپسند سمجھا، ہم لوگ حضرت ابن عمر کے قریب ہی ٹھہرے، ہم نے ان سے عرض کیا کہ ہمارے ساتھ اہل جبل کا ایک شخص ہے جس نے پہلے حج نہیں کیا ہوا اس نے حج وعمرہ کا ایک ساتھ احرام باندھا ہے اور اس چیز کو ہمارے اصحاب نے معیوب سمجھا ہے اس کا کفارہ کیا ہے ؟ آپ نے فرمایا اس کا کفارہ یہ ہے کہ وہ دوگنا اجر وثواب لے کر لوٹے گا اور تم لوگ ایک اجر کے ساتھ۔

Hazrat Kaseer bin Jahan farmate hain keh hum log Hajj ke liye nikle humare sath ehl e jabal ka aik shakhs bhi tha jis ne pehle Hajj na kia hua tha, us ne Hajj aur Umrah ka aik sath ehram bandha, humare sathiyon ne us ko maeyoob aur napasand samjha, hum log Hazrat Ibn e Umar ke qareeb hi thehre, hum ne un se arz kia keh humare sath ehl e jabal ka aik shakhs hai jis ne pehle Hajj nahi kia hua us ne Hajj o Umrah ka aik sath ehram bandha hai aur is cheez ko humare ashaab ne maeyoob samjha hai is ka kaffara kia hai ? Aap ne farmaya is ka kaffara yeh hai keh woh dugna ajr o sawab le kar lote ga aur tum log aik ajr ke sath.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فَضْلٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ جَمْهَانَ قَالَ : خَرَجْنَا وَمَعَنَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَبَلِ ، لَمْ يَحُجَّ قَطُّ ، فَأَهَلَّ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ ، فَعَابَ ذَلِكَ عَلَيْهِ أَصْحَابُنَا ، قَالَ : فَنَزَلْنَا قَرِيبًا مِنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : فَقُلْنَا : إِنَّ مَعَنَا رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْجَبَلِ لَمْ يَحُجَّ قَطُّ ، فَأَهَلَّ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ ، فَعَابَ ذَلِكَ عَلَيْهِ أَصْحَابُنَا ، فَمَا كَفَّارَتُهُ ؟ قَالَ : « كَفَّارَتُهُ أَنْ يَرْجِعَ بِأَجْرَيْنِ وَتَرْجِعُونَ بِوَاحِدٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14300

It is narrated from Hazrat Anas that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delivered a sermon on Hajj and Umrah together.

حضرت انس سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حج وعمرہ کا ایک ساتھ تلبیہ پڑھا۔

Hazrat Anas se marvi hai ki Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hajj o Umrah ka ek sath Talbiyah parha.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ : « لَبَّيَكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14301

It is narrated from Hazrat Anas in the same way.

حضرت انس سے اسی طرح مروی ہے۔

Hazrat Anas se isi tarah marvi hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ : « لَبَّيَكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ »