13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ


What they said about a man seeing a woman and being attracted to her, who said: He should have intercourse with his wife

‌مَا قَالُوا فِي الرَّجُلِ يَرَى الْمَرْأَةَ فَتُعْجِبُهُ مَنْ قَالَ: يُجَامِعُ أَهْلَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17199

Hazrat Abdullah bin Habib (ra) narrates that once Rasulullah (peace and blessings of Allah be upon him) went out and his gaze fell upon a woman, and he found her attractive. He came back to Hazrat Umm Salama (ra), where some women were sitting, making perfume. When those women saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), they left. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) fulfilled his need and came out. Then he said that if any of you looks at a woman and finds her attractive, then he should go to his wife and have intercourse with her because whatever is in that woman is also in his wife.

حضرت عبداللہ بن حبیب (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک مرتبہ باہر تشریف لائے، ایک خاتون پر آپ کی نگاہ پڑی اور وہ آپ کو بھلی محسوس ہوئی۔ آپ واپس حضرت ام سلمہ (رض) کے پاس تشریف لائے، ان کے پاس کچھ عورتیں بیٹھی خوشبو بنا رہی تھیں۔ ان عورتوں نے حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا تو چلی گئیں۔ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی حاجت کو پورا فرمایا اور باہر تشریف لے آئے۔ پھر آپ نے فرمایا کہ تم میں سے کسی شخص کی نظر اگر کسی عورت پر پڑے اور وہ اسے بھلی محسوس ہو تو اپنی بیوی سے صحبت کرلے کیونکہ جو کچھ اس عورت میں ہے وہ اس کی بیوی میں بھی ہے۔

Hazrat Abdullah bin Habib (RA) farmate hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ek martaba bahar tashreef laye, ek khatoon par aap ki nigaah padi aur wo aap ko bhali mehsoos hui. Aap wapas Hazrat Umm e Salma (RA) ke pass tashreef laye, un ke pass kuch aurten bethi khushbu bana rahi thin. Un aurton ne Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dekha to chali gayin. Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apni hajat ko poora farmaya aur bahar tashreef le aaye. Phir aap ne farmaya ki tum mein se kisi shakhs ki nazar agar kisi aurat par pade aur wo use bhali mehsoos ho to apni biwi se baat karle kyunki jo kuch is aurat mein hai wo uski biwi mein bhi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَبِيبٍ قَالَ : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، فَلَقِيَ امْرَأَةً فَأَعْجَبَتْهُ فَرَجَعَ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ وَعِنْدَهَا نِسْوَةٌ يَدُقُّنَّ طِيبًا قَالَ : فَعَرَفْنَ مَا فِي وَجْهِهِ ، فَأَخْلَيْنَهُ فَقَضَى حَاجَتَهُ فَخَرَجَ فَقَالَ : « مَنْ رَأَى مِنْكُمُ امْرَأَةً فَأَعْجَبَتْهُ ، فَلْيَأْتِ أَهْلَهُ فَلْيُوَاقِعْهَا ، فَإِنَّ مَا مَعَهَا مِثْلُ الَّذِي مَعَهَا » ⦗ص:٥⦘

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17200

It is similarly narrated with a slight difference of wording in another Hadith.

ایک اور سند سے الفاظ کے فرق کے ساتھ یونہی منقول ہے۔

aik aur sanat se alfaz ke farq ke sath yunhi manqool hai

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَبِيبٍ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي حُصَيْنٍ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ : يَدُقُّنَّ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17201

Hazrat Abdullah (may Allah be pleased with him) said: If any of you sees a woman and is attracted to her, he should go to his wife and be intimate with her, for what is in those women is also in his wives.

حضرت عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ تم میں سے کسی شخص کی نظر اگر کسی عورت پر پڑے اور وہ اسے بھلی محسوس ہو تو اپنی بیوی سے صحبت کرلے کیونکہ جو کچھ ان عورتوں میں ہے وہ اس کی بیویوں میں بھی ہے۔

Hazrat Abdullah (RA) farmate hain keh tum mein se kisi shakhs ki nazar agar kisi aurat par parre aur wo use bhali mehsoos ho to apni biwi se sohbat karle kyunkeh jo kuch in auraton mein hai wo us ki biwiyon mein bhi hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَابْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُلَّامٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « مَنْ رَأَى مِنْكُمُ امْرَأَةً فَأَعْجَبَتْهُ ، فَلْيُوَاطِئْ أَهْلَهُ ، فَإِنَّ مَعَهُنَّ مِثْلَ الَّذِي مَعَهُنَّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17202

Hazrat Salim bin Abi Ja'd (R.A) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If the gaze of any one of you falls upon a woman and he admires her, then he should go to his wife and have intimate relations with her, for that which is in those (women) is in his wife."

حضرت سالم بن ابی جعد (رض) فرماتے ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نگاہ ایک عورت پر پڑی، وہ بھلی محسوس ہوئی تو آپ نے حضرت ام سلمہ (رض) سے شرعی ملاقات کی اور ارشاد فرمایا کہ تم میں سے کسی شخص کی نظر اگر کسی عورت پر پڑے اور وہ اسے بھلی محسوس ہو تو اپنی بیوی سے صحبت کرلے کیونکہ جو کچھ ان عورتوں میں ہے وہ اس کی بیویوں میں بھی ہے۔

Hazrat Salem bin Abi Jaid (RA) farmate hain ki Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki nigaah ek aurat par padi, woh bhali mehsoos hui to aap ne Hazrat Umme Salma (RA) se sharai mulaqat ki aur irshad farmaya ki tum mein se kisi shakhs ki nazar agar kisi aurat par pade aur woh use bhali mehsoos ho to apni biwi se suhbat karle kyunki jo kuch in auraton mein hai woh us ki biwiyon mein bhi hai.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى امْرَأَةً فَأَتَى أُمَّ سَلَمَةَ فَوَاقَعَهَا وَقَالَ : « إِذَا رَأَى امْرَأَةً تُعْجِبُهُ ، فَلْيَأْتِ أَهْلَهُ ، فَإِنَّ مَعَهُنَّ مِثْلَ الَّذِي مَعَهُنَّ ».

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17203

The saying of Hazrat Abdullah (RA) is also narrated from another chain.

حضرت عبداللہ (رض) کا قول ایک اور سند سے بھی منقول ہے۔

Hazrat Abdullah (RA) ka qol aik aur sanat se bhi manqool hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ ، عَنْ ي أَشْعَثَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، بِنَحْوِ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17204

Hazrat Mutarrif (R.A) said that if a man's gaze falls upon a woman and he finds her attractive, he should remember the newly born calf of a cow.

حضرت مطرف (رض) فرماتے ہیں کہ اگر آدمی کی نظر کسی عورت پر پڑے اور وہ اسے اچھی لگے تو گائے کے نامکمل بچے کو یاد کرلے۔

Hazrat Mutraf (RA) farmate hain ke agar aadmi ki nazar kisi aurat par pare aur woh use achhi lage to gaye ke namukammal bache ko yaad karle.

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، فِي الرَّجُلِ يَرَى الْمَرْأَةَ تُعْجِبُهُ قَالَ : « يَذْكُرُ أَحْشَاءَ الْبَقَرِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17205

Hazrat Ibrahim (RA) said that if a man looks at a woman and finds her attractive, he should think about her bad qualities.

حضرت ابراہیم (رض) فرماتے ہیں کہ اگر آدمی کی نظر کسی عورت پر پڑے اور وہ اسے اچھی لگے تو عورت کی بدبوار چیزوں کا خیال لائے۔

Hazrat Ibrahim (RA) farmate hain keh agar aadmi ki nazar kisi aurat par parre aur wo use achchhi lage to aurat ki badbu daar cheezon ka khayal laye.

حَدَّثَنَا ابْنُ حُبَابٍ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، فِي الرَّجُلِ يَرَى الْمَرْأَةَ قَالَ : « يَذْكُرُ مَنَابِتَهَا »