13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ


What they said about a woman in postpartum bleeding: How long should she wait before her husband can have intercourse with her?

‌مَا قَالُوا فِي النُّفَسَاءِ كَمْ تَجْلِسُ حَتَّى يَغْشَاهَا زَوْجُهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17449

Hazrat Usaid bin Amr was a companion of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He was among those who participated in the Pledge of Ridwan. One of his wives experienced postpartum bleeding. She became clean after twenty days, so she performed ghusl (ritual bath) and came and lay down with her husband under his blanket. He asked, "Who is it?" She replied, "It's me, so-and-so." He said, "Weren't you in the state of postpartum bleeding?" The wife said, "I have become clean." He pushed her out of his blanket with his leg and said, "Do not deceive me about my religion. Do not come to me until forty days have passed."

حضرت عائذ بن عمرو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ایک صحابی ہیں، یہ ان حضرات میں سے ہیں جنہوں نے بیعت رضوان میں حصہ لیا، ان کی ایک زوجہ کو نفاس لاحق ہوا، وہ بیس دن بعد پاک ہوگئیں، لہٰذا غسل کیا اور آکر اپنے خاوند کے لحاف میں ان کے ساتھ لیٹ گئیں۔ انھوں نے پوچھا کون ہے ؟ بتایا کہ فلانی ہے۔ انھوں نے کہا کہ تم حالت نفاس میں نہیں تھی ؟ زوجہ نے کہا کہ میں پاک ہوگئی ہوں، انھوں نے ٹانگ کے ذریعے انھیں اپنے لحاف سے نکال دیا اور فرمایا کہ مجھے میرے دین کے بارے میں دھوکا نہ دو ، جب تک چالیس دن نہ گذر جائیں مت آنا۔

Hazrat Aidh bin Amr Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke aik sahabi hain, ye un hazrat mein se hain jinhon ne bai'at ridhwan mein hissa liya, in ki aik zauja ko nifas la-haq hua, wo bees din baad pak ho gai, lihaza ghusl kiya aur aakar apne khaawind ke lihaf mein un ke sath lait gai. Unhon ne poocha kaun hai? bataya ke fulani hai. Unhon ne kaha ke tum halat nifas mein nahi thi? Zauja ne kaha ke mein pak ho gai hun, unhon ne taang ke zariye unhein apne lihaf se nikal diya aur farmaya ke mujhe mere deen ke bare mein dhoka na do, jab tak chalis din na guzar jaien mat aana.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ جَلْدِ بْنِ أَيُّوبَ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ ، عَنْ عَائِذِ بْنِ عَمْرٍو ، رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ ، وَكَانَ مِمَّنْ بَايَعَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ ، أَنَّ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ نَفِسَتْ فَرَأَتِ الطُّهْرَ لِعِشْرِينَ لَيْلَةً ، فَاغْتَسَلَتْ ، ثُمَّ جَاءَتْ فَدَخَلَتْ مَعَهُ فِي لِحَافِهِ فَقَالَ : « مَنْ هَذِهِ ؟» فَقَالَتْ : فُلَانَةُ ، فَقَالَ : « أَوَ لَيْسَ قَدْ نَفِسْتِ ؟» قَالَتْ : إِذًا قَدْ رَأَيْتُ الطُّهْرَ ، قَالَ : « فَضَرَبَهَا بِرِجْلِهِ حَتَّى أَخْرَجَهَا مِنَ اللِّحَافِ » وَقَالَ : « لَا تَعْزِلِي عَنْ دِينِي حَتَّى يَمْضِيَ أَرْبَعُونَ يَوْمًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17450

Hazrat Usman bin Abi Al-Aas (R.A) said to his wives that don't come to me during the forty days of postpartum bleeding.

حضرت عثمان بن ابی العاص (رض) نے اپنے بیویوں سے فرمایا کہ نفاس کے دوران چالیس دن سے پہلے میری طرف مت جھانکنا۔

Hazrat Usman bin Abi Al Aas (RA) ne apne biwiyon se farmaya keh nifas ke doran chalis din se pehle meri taraf mat jhankna.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ ، أَنَّهُ قَالَ لِنِسَائِهِ : « لَا تُشْرِفْنَ لِي دُونَ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً فِي النِّفَاسِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17451

Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said that a woman in postpartum bleeding should stay away from her husband for forty days.

حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں کہ نفساء چالیس دن تک شوہر سے دور رہے گی۔

Hazrat Umar (RA) farmate hain keh nifaas chaalis din tak shohar se door rahe gi.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ : « تَجْلِسُ النُّفَسَاءُ أَرْبَعِينَ يَوْمًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17452

Hazrat Hassan (R.A) said that Nifas (postpartum bleeding) will last for forty days, then she will perform Ghusl (ritual bath) and offer prayer. Hazrat Shabi (R.A) said that it will last for two months, then she will be like a woman with Istihadah (non-menstrual bleeding).

حضرت حسن (رض) فرماتے ہیں کہ نفساء چالیس دن رکے گی ، پھر غسل کرکے نماز پڑھے گی۔ حضرت شعبی (رض) فرماتے ہیں کہ دو مہینے رکے گی پھر وہ مستحاضہ کی طرح ہے۔

Hazrat Hassan (Razi Allah Anho) farmate hain ke nifaas chaalis din rukegi, phir gusl karke namaz parhegi. Hazrat Shabi (Razi Allah Anho) farmate hain ke do mahine rukegi phir wo mustahaza ki tarah hai.

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « تَرَبَّصُ النِّسَاءُ أَرْبَعِينَ يَوْمًا ، ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي » وَقَالَ الشَّعْبِيُّ : « تَرَبَّصُ شَهْرَيْنِ ، ثُمَّ هِيَ بِمَنْزِلَةِ الْمُسْتَحَاضَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17453

Hazrat Hassan (R.A) said that Nifas (postpartum bleeding) will not last more than forty days. Hazrat Ataa (R.A) said that it will last according to her habit and will not exceed forty days.

حضرت حسن (رض) فرماتے ہیں کہ نفساء چالیس دن سے زیادہ نہیں رکے گی۔ حضرت عطائ (رض) فرماتے ہیں کہ وہ اپنی عادت کے بقدر رکے گی اور چالیس دن سے زیادہ نہیں رکے گی۔

Hazrat Hassan (RA) farmate hain ke nifaas chalis din se ziada nahi rukegi. Hazrat Ataa (RA) farmate hain ke woh apni aadat ke baqadr rukegi aur chalis din se ziada nahi rukegi.

حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « لَا تَجْلِسُ النُّفَسَاءُ أَكْثَرَ مِنْ أَرْبَعِينَ يَوْمًا » حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ:: عَطَاءٌ: «تَجْلِسُ عَادَتَهَا الَّتِي اعْتَادَتْ، وَلَا تَجْلِسُ أَكْثَرَ مِنْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً»

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17454

Hazrat Ibn Abbas (R.A) stated that a woman in Nifas (postpartum bleeding) will observe a waiting period of forty days.

حضرت ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نفاس والی عورت چالیس دن تک رکے گی۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) farmate hain ke nifas wali aurat chalis din tak rukegi.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهِكٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « تَجْلِسُ النُّفَسَاءُ نَحْوًا مِنْ أَرْبَعِينَ يَوْمًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17455

Hazrat Umm Salama (may Allah be pleased with her) said that during the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), women in postpartum bleeding would observe a waiting period of forty days, and we used to apply turmeric on our faces due to the paleness caused by the bleeding.

حضرت ام سلمہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانے میں نفساء چالیس دن تک رکا کرتی تھیں اور ہم اپنے چہروں پر مٹیالی سرخی کی وجہ سے ورس نامی زرد بوٹی لگایا کرتی تھیں۔

Hazrat Umm Salma (RA) farmati hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke zamane mein nifas chaalis din tak ruka karti thin aur hum apne chehron per mityali surkhi ki wajah se wars nami zard booti lagaya karti thin.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ زُهَيْرٍ ، قَالَ : نَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ أَبِي سَهْلٍ ، عَنْ مُسَّةَ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ : « كَانَتْ النُّفَسَاءُ تَقْعُدُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَرْبَعِينَ يَوْمًا ، وَكُنَّا نُلَطِّخُ عَلَى وُجُوهِنَا الْوَرْسَ مِنَ الْكَلَفِ »