13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ


A man marries a slave woman, who disliked it?

‌الرَّجُلُ يَتَزَوَّجُ الْأَمَةَ، مَنْ كَرِهَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16057

Hazrat Saeed bin Jubair said that if a free man marries a slave woman, he has only slightly stepped back from fornication, because Allah Almighty says in the verse of the Holy Quran { وَأَنْ تَصْبِرُوا خَیْرٌ لَکُمْ } that if you abstain from marrying a slave woman, it is better for you.

حضرت سعید بن جبیر فرماتے ہیں کہ کسی آزاد شخص نے باندی سے نکاح کیا تو وہ زنا سے تھوڑا سا پیچھے ہٹا، کیونکہ اللہ تعالیٰ قرآن مجید کی آیت { وَأَنْ تَصْبِرُوا خَیْرٌ لَکُمْ } میں فرماتے ہیں کہ اگر تم باندی کے نکاح سے رک جاؤ تو یہ تمہارے لیے بہتر ہے۔

Hazrat Saeed bin Jubair farmate hain ke kisi azad shakhs ne bandi se nikah kiya to woh zina se thora sa peeche hata, kyunki Allah ta'ala Quran Majeed ki ayat {wa an tasbiru khairan lakum} mein farmate hain ke agar tum bandi ke nikah se ruk jao to yeh tumhare liye behtar hai.

هُشَيْمٌ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، فِي الْحُرِّ يَتَزَوَّجُ الْأَمَةَ ، قَالَ : « مَا ازْلَحَفَّ عَنِ الزِّنَا إِلَّا قَلِيلًا » لِقَوْلِهِ ﴿ وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ ﴾ [ النساء : ٢٥ ] قَالَ : « عَنْ نِكَاحِ الْأَمَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16058

Hazrat Ibn Abbas (R.A) said that if a free man married a slave woman, he would have moved a little away from adultery.

حضرت ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ کسی آزاد شخص نے باندی سے نکاح کیا تو وہ زنا سے تھوڑا سا پیچھے ہٹا۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) farmate hain keh kisi azad shakhs ne bandi se nikah kiya to woh zina se thora sa peeche hata.

هُشَيْمٌ ، عَنِ الْعَوَّامِ ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « مَا ازْلَحَفَّ نَاكِحُ الْأَمَةِ عَنِ الزِّنَا ، إِلَّا قَلِيلًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16059

Hazrat Hassan considered it disliked (makruh) for a man who can afford to marry a free woman to marry a slave woman. However, if there is a fear of committing fornication, then it is permissible.

حضرت حسن اس شخص کے لیے باندی سے نکاح کرنے کو مکروہ قرار دیتے تھے جو آزاد سے نکاح پر قادر ہو۔ البتہ اگر زنا کا خوف ہو تو جائز ہے۔

Hazrat Hassan us shakhs ke liye bandi se nikah karne ko makrooh qarar dete thay jo azad se nikah par qaadir ho. Albatta agar zina ka khauf ho to jaiz hai.

ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّهُ كَانَ « يَكْرَهُ تَزَوُّجَ الْأَمَةِ مَا قَدَرَ عَلَى الْحُرَّةِ إِلَّا أَنْ يَخْشَى الْعَنَتَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16060

Hazrat Ata asked Hazrat Jabir about marrying a slave woman, to which he replied that it is no longer permissible.

حضرت عطاء نے حضرت جابر سے باندی سے نکاح کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا کہ اب یہ جائز نہیں۔

Hazrat Ata ne Hazrat Jabir se bandi se nikah ke bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya keh ab ye jaiz nahi.

ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، قَالَ : سَأَلَ عَطَاءٌ جَابِرًا عَنِ النِّكَاحِ مِنَ الْأَمَةِ ؟ فَقَالَ : « لَا يَصْلُحُ الْيَوْمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16061

Jurists say that a free man can marry a slave woman only if he cannot afford the expenses of a free woman.

مکحول فرماتے ہیں کہ آزاد آدمی باندی سے اسی صورت میں شادی کرسکتا ہے جب کہ وہ آزاد عورت کا خرچہ نہ برداشت کرسکے۔

Makhol farmate hain ke azad aadmi bandi se isi sorat mein shadi karsakta hai jab ke woh azad aurat ka kharcha na bardasht karsake.

عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ بُرْدٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ : « لَا يَصْلُحُ لِلْحُرِّ أَنْ يَتَزَوَّجَ الْأَمَةَ ، إِلَّا أَنْ لَا يَجِدَ طَوْلًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16062

Hazrat Ammarah bin Hayyan narrates that a woman came to Hazrat Jabir bin Zaid and said that a man had sent a marriage proposal to me for my slave girl. He said: Do not marry her off to him. The woman said: The one who sent the proposal fears sin. He again said: Do not marry her off to him. The woman said: The one who sent the proposal fears that he might end up committing fornication with this slave girl. He said: Then marry her off to him.

حضرت عمارہ بن حیان کہتے ہیں کہ ایک عورت حضرت جابر بن زید کے پاس آئی اور اس نے کہا کہ ایک آدمی نے میرے پاس میری باندی کے لیے نکاح کا پیغام بھیجا ہے۔ انھوں نے فرمایا کہ وہاں اس کی شادی نہ کراؤ۔ اس عورت نے کہا کہ پیغام بھیجنے والے کو گناہ کا اندیشہ ہے۔ انھوں نے پھر فرمایا کہ وہاں اس کی شادی نہ کراؤ۔ اس عورت نے کہا کہ پیغام بھیجنے والے کو اندیشہ ہے کہ وہ اس باندی سے زنا کر بیٹھے گا۔ انھوں نے فرمایا کہ پھر وہاں اس کی شادی کرادو۔

Hazrat Ammarah bin Hayyan kehte hain ke ek aurat Hazrat Jabir bin Zaid ke pass aayi aur usne kaha ke ek aadmi ne mere pass meri bandi ke liye nikah ka paigham bheja hai. Unhon ne farmaya ke wahan uski shadi na karao. Us aurat ne kaha ke paigham bhejnewale ko gunah ka andesha hai. Unhon ne phir farmaya ke wahan uski shadi na karao. Us aurat ne kaha ke paigham bhejnewale ko andesha hai ke woh us bandi se zina kar baithega. Unhon ne farmaya ke phir wahan uski shadi karado.

مُعْتَمِرٌ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنَ حَسَّانَ ، أَنَّ امْرَأَةً أَتَتْ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ ، فَقَالَتْ : إِنَّ رَجُلًا يَخْطُبُ عَلَيَّ أَمَتِي ، قَالَ : « لَا تُزَوِّجِيهِ »، قَالَتْ : فَإِنَّهُ يَخْشَى عَلَى نَفْسِهِ ، قَالَ : « لَا تُزَوِّجِيهِ » قَالَتْ : فَإِنَّهُ يَخْشَى أَنْ يَزْنِيَ بِهَا ، قَالَ : « فَزَوِّجِيهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16063

Hazrat Hukm and Hazrat Hammad were asked about marrying a slave woman, so they recited the verse of the Quran {لِمَنْ خَشِیَ الْعَنَتَ مِنْکُمْ} This is permissible for the one who fears fornication.

حضرت حکم اور حضرت حماد سے باندی سے نکاح کرنے کے بارے میں سوال کیا گیا تو انھوں نے قرآن کی آیت پڑھی { لِمَنْ خَشِیَ الْعَنَتَ مِنْکُمْ } یہ اس کے لیے جائز ہے جسے زنا کا خوف ہو۔

Hazrat Hukm aur Hazrat Hammad se bandi se nikah karne ke bare mein sawal kiya gaya to unhon ne Quran ki ayat padhi { liman khashiyal anata minkum } yeh uske liye jaiz hai jise zina ka khauf ho.

عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، وَحَمَّادٍ ، سُئِلَا عَنْ نِكَاحِ الْأَمَةِ ؟ فَقَالَا : « لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16064

Hazrat Mujahid says that this ummah has been allowed to marry slave women and Christian women.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ اس امت کو باندی اور عیسائی عورت سے نکاح کرنے کی گنجائش دی گئی ہے۔

Hazrat Mujahid farmate hain ke is ummat ko bandi aur eesai aurat se nikah karne ki gunjaish di gai hai

وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : « إِنَّهُ مِمَّا تُوُسِّعَ بِهِ عَلَى هَذِهِ الْأُمَّةِ نِكَاحُ الْأَمَةِ وَالنَّصْرَانِيَّةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16065

Hazrat Umar (R.A) said: "Half of that slave will become free who marries a free woman and half of that free man will become a slave who marries a slave woman."

حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں کہ جس غلام نے کسی آزاد عورت سے نکاح کیا اس غلام کا آدھا حصہ آزاد ہوگیا اور جس آزاد نے باندی سے نکاح کیا اس کا آدھا حصہ غلام ہوگیا۔

Hazrat Umar (RA) farmate hain keh jis ghulam ne kisi azad aurat se nikah kiya us ghulam ka aadha hissa azad hogaya aur jis azad ne bandi se nikah kiya us ka aadha hissa ghulam hogaya.

ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : « أَيُّمَا عَبْدٍ نَكَحَ حُرَّةً فَقَدْ أَعْتَقَ نِصْفُهُ ، وَأَيُّمَا حُرٍّ نَكَحَ أَمَةً فَقَدْ أَرَقَّ نِصْفَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16066

Hazrat Amir states that marrying a slave woman is like consuming carrion, blood, and pork, permissible only in dire circumstances.

حضرت عامر فرماتے ہیں کہ باندی کا نکاح مردار، خون اور خنزیر کے گوشت کی طرح ہے جو صرف سخت مجبور کیلئے جائز ہے۔

Hazrat Amir farmate hain ke bandi ka nikah murdaar, khoon aur khazira ke gosht ki tarah hai jo sirf sakht majboor ke liye jayaz hai.

الْفَضْلُ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : « نِكَاحُ الْأَمَةِ كَالْمَيْتَةِ وَالدَّمِ وَلَحْمِ الْخِنْزِيرِ ، لَا يَحِلُّ إِلَّا لِلْمُضْطَرِّ »