It is narrated on the authority of Sulaiman bin Yasar (may Allah be pleased with him) that a slave girl migrated to a tribe and deceived them, telling them that she was free. A man married her and had children with her. Then it was discovered that she was a slave. Umar (may Allah be pleased with him) ruled that the price of her children should be paid, saying that every person who is deceived will be given a slave as a penalty.
حضرت سلیمان بن یسار (رض) سے مروی ہے کہ ایک باندی ( ہجرت کر کے ) ایک قوم کے پاس آئی اور ان کو دھوکا دیا، اور انھیں کہا کہ وہ آزاد ہے، ایک شخص نے اس کے ساتھ نکاح کرلیا اور اس سے کچھ بچے بھی ہوگئے، پھر معلوم ہوا کہ وہ تو باندی ہے تو حضرت عمر (رض) نے اس کی اولاد کی قیمت ادا کرنے کا فیصلہ یہ فرماتے ہوئے کیا کہ ہر وہ شخص جس کے ساتھ دھوکا ہو اس کو جرمانے کے طورغرہ ( غلام یا باندی) دی جائے گی۔
Hazrat Sulaiman bin Yasar (RA) se marvi hai keh ek bandi (hijrat kar kay) ek qaum kay pass aayi aur un ko dhoka diya, aur unhen kaha keh woh azad hai, ek shakhs ne us kay sath nikah kar liya aur us se kuch bachay bhi ho gaye, phir malum huwa keh woh to bandi hai to Hazrat Umar (RA) ne us ki aulad ki qeemat ada karne ka faisla yeh farmate huye kiya keh har woh shakhs jis kay sath dhoka ho us ko jurmane kay tor ghurrah (ghulam ya bandi) di jaye gi.
It is narrated on the authority of Hazrat Khilas (may Allah be pleased with him) that a slave girl came to the tribe of Tayy. She said that she was free. Considering her to be free, a man married her. Then the master of the slave girl came to take her. Hazrat Usman (may Allah be pleased with him) decided that the slave girl and her children would belong to her master, and her husband would get whatever he had spent (on her) from the dowry. Then you made this method current among the people that there are two souls in every soul.
حضرت خلاس (رض) سے مروی ہے کہ ایک باندی قبیلہ طیء میں آئی، اس نے کہا کہ وہ آزاد ہے، اس کو آزاد سمجھتے ہوئے ایک شخص نے اس کے ساتھ نکاح کرلیا، پھر اس باندی کا آقا اس کو لینے آگیا، حضرت عثمان (رض) نے فیصلہ فرمایا کہ باندی اور اس کے بچے آقا کو ملیں گے، اُور اس کے شوہر کے لیے وہ ہے جو وہ سامان میں سے پالے۔ پھر آپ نے لوگوں میں یہ طریقہ جاری فرمادیا کہ ہر ایک نفس میں دو نفس ہیں۔
Hazrat Hilas (RA) se marvi hai keh ek bandi qabeela Tay mein aayi, us ne kaha keh woh azad hai, us ko azad samajhte hue ek shakhs ne us ke sath nikah karliya, phir us bandi ka aqa us ko lene aagaya, Hazrat Usman (RA) ne faisla farmaya keh bandi aur us ke bachay aqa ko milen ge, aur us ke shohar ke liye woh hai jo woh saman mein se paale. Phir aap ne logon mein yeh tareeqa jari farmaya keh har ek nafs mein do nafs hain.
It is reported from Hazrat Shabi (R.A.) that a slave girl ran away from one city to another city and appeared before a nation and declared herself free. A person from among them liked her and married her after liking her and also had children from her, then it was found that she was a slave girl and her master also came, so can he take that slave girl? You (R.A.) said that the master will take his slave girl and there is a slave or slave girl for the father of her children. (He will give him a slave or a slave girl).
حضرت شعبی (رض) سے دریافت کیا گیا کہ ایک باندی ایک شہر سے بھاگ کر دوسرے شہر چلی گئی، اور ایک قوم کے پاس آ کر اپنے آپ کو آزاد ظاہر کیا، تو اس میں ایک شخص نے رغبت کی اور اس کو پسند کر کے اس کے ساتھ نکاح کرلیا اور اس سے کچھ بچے بھی ہوگئے، پھر پتہ چلا کہ وہ تو باندی ہے اور اس کا آقا بھی آگیا تو کیا وہ اس باندی کو لے جاسکتا ہے ؟ آپ (رض) نے فرمایا کہ آقا اپنی باندی کو لے جائے گا اور اس کے بچوں کے باپ کے لیے غلام یا باندی ہے۔ ( اس کو غلام یا باندی دے گا) ۔
Hazrat Shabi (RA) se daryaft kiya gaya keh ek bandi ek shehar se bhaag kar doosre shehar chali gayi, aur ek qaum ke paas aa kar apne aap ko aazaad zahir kiya, toh is mein ek shakhs ne ragbat ki aur is ko pasand kar ke is ke saath nikah karliya aur is se kuch bachay bhi hogaye, phir pata chala keh woh toh bandi hai aur is ka aaqa bhi agaya toh kya woh is bandi ko le jasakta hai? Aap (RA) ne farmaya keh aaqa apni bandi ko le jayega aur is ke bachon ke baap ke liye ghulam ya bandi hai. (is ko ghulam ya bandi dega).
Hazrat Saeed bin Al-Musayyab (may Allah be pleased with him) said that for every child born from a marriage done through deception, there is a room (meaning a slave or a concubine) for him.
حضرت سعید بن المسیب (رض) فرماتے ہیں کہ دھوکے سے کیے گئے نکاح سے پیدا ہونے والے ہر بچے کے بدلے میں ایک غرہ (غلام یا باندی) ہے۔
Hazrat Saeed bin Al-Musayyab (RA) farmate hain keh dhokhay se kiye gaye nikah se paida honay walay har bachay ke badlay mein ek ghura (ghulam ya bandi) hai.