17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


A slave shared between two men, and one of them frees him, to whom does the loyalty (wala') belong?

‌الْعَبْدُ بَيْنَ رَجُلَيْنِ يُعْتِقُهُ أَحَدُهُمَا لِمَنْ يَكُونُ الْوَلَاءُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21857

It is narrated on the authority of Hadrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that if a slave is jointly owned by two persons and one of them sets him free, then it is obligatory on him to buy the other share (of the slave) and set him free, (if he has the means). If he does not have (the means) then the slave should strive to free himself (by paying his price in installments). Then, both the previous owners will be partners in patronizing him.

حضرت ابن عمر (رض) سے مروی ہے کہ غلام دو شخصوں کے درمیان مشترک ہو پھر ان میں سے ایک اس کو آزاد کر دے تو فرماتے ہیں کہ اس پر لازم ہے کہ باقی غلام کو بھی آزاد کرے (خرید کر) اگر اس کے پاس کچھ نہ ہو تو غلام اپنی گردن کے بدلہ میں سعی کرے۔ پھر وہ دونوں اس غلام کی ولاء میں شریک ہوں گے۔

Hazrat Ibn Umar (RA) se marvi hai ki ghulam do shakhson ke darmiyaan mushtarek ho phir un mein se aik us ko azad kar de to farmate hain ki us par lazim hai ki baqi ghulam ko bhi azad kare (kharid kar) agar us ke paas kuch na ho to ghulam apni gardan ke badle mein saee kare phir wo donon us ghulam ki wilayat mein sharik honge.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّالَانِيِّ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الصَّائِغِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، فِي عَبْدٍ بَيْنَ اثْنَيْنِ فَأَعْتَقَ أَحَدُهُمَا نَصِيبَهُ قَالَ : « عَلَيْهِ أَنْ يُعْتِقَ بَقِيَّتَهُ ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ سَعَى الْعَبْدُ فِي بَقِيَّةِ ثَمَنِهِ ، وَكَانُوا شُرَكَاءَ فِي الْوَلَاءِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21858

Hazrat Hassan (R.A) said that if a person who is set free has a rich master, then the master will be responsible for paying the price of freedom to the partner and the master will have the Wila of the slave. And if the master is poor then the freed slave himself will strive (for the rest of the amount) and the Wila will belong to both of them.

حضرت حسن (رض) فرماتے ہیں کہ آزاد کرنے والا مالک اگر مالدار ہے تو ساتھی کے لیے قیمت کا ضامن ہوگا اور غلام کی ولاء اسی کو ملے گی۔ اور اگر وہ غریب ہے تو غلام خود کوشش کرے گا ( بقیہ قیمت کی ) اور ولاء ان دونوں کو ملے گی۔

Hazrat Hassan (RA) farmate hain ke azad karne wala malik agar maldar hai to sathi ke liye keemat ka zaman hoga aur ghulam ki wala isi ko milegi. Aur agar wo gareeb hai to ghulam khud koshish karega (baqia keemat ki) aur wala in donon ko milegi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « إِنْ كَانَ مُوسِرًا ضَمِنَ ، وَكَانَ الْوَلَاءُ لَهُ ، وَإِنْ كَانَ مُعْسِرًا سَعَى الْعَبْدُ ، وَكَانَ الْوَلَاءُ بَيْنَهُمَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21859

Hazrat Amir (R.A.) said that a slave will try to increase his price for another master, and surely he will get it from the one who freed him.

حضرت عامر (رض) فرماتے ہیں کہ غلام دوسرے مالک کے لیے قیمت میں خود کوشش کرے گا، اور ولاء اس کو ملے گی جس نے اس کو آزاد کیا ہے۔

Hazrat Amir (RA) farmate hain ke ghulam dusre malik ke liye qeemat mein khud koshish karega, aur wala isko milegi jisne isko azad kiya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : « يَسْعَى الْعَبْدُ وَالْوَلَاءُ يَكُونُ لِلَّذِي أَعْتَقَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21860

It is narrated from Hadrat Hammad that if a slave is jointly owned by two masters and one of them sets him free, then the slave will strive to pay the price to the other master, and the Wala (allegiance) will belong to both of them.

حضرت حماد سے مروی ہے کہ اگر غلام دو مالکوں کے درمیان مشترک ہو اور ان میں سے ایک اس کو آزاد کر دے تو غلام دوسرے کے لیے قیمت میں کوشش کرے گا اور ولاء دونوں کو ملے گی۔

Hazrat Hammad se marvi hai ki agar ghulam do malikon ke darmiyan mushtak ho aur un me se ek us ko azad kar de to ghulam dusre ke liye qeemat mein koshish karega aur wala dono ko milegi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، فِي عَبْدٍ كَانَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ فَأَعْتَقَهُ أَحَدُهُمَا قَالَ : « الْوَلَاءُ بَيْنَهُمَا ، يَعْنِي إِذَا اسْتَسْعَى الْعَبْدُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21861

Hazrat Ibrahim (may Allah be pleased with him) says: "Whether a slave strives for his price or not, freedom will belong to the one who has set him free."

حضرت ابراہیم (رض) فرماتے ہیں غلام قیمت میں کوشش کرے یا نہ کرے ولاء اسی کو ملے گی جس نے آزاد کیا ہے۔

Hazrat Ibrahim (RA) farmate hain ghulam keemat mein koshish kare ya na kare wilayat usi ko milegi jis ne azad kiya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « الْوَلَاءُ لِلَّذِي أَعْتَقَ سَعَى الْعَبْدُ أَوْ لَمْ يَسْعَ »