17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


On advancing payment for something not yet in people’s possession

‌فِي السَّلَفِ فِي الشَّيْءِ الَّذِي لَيْسَ فِي أَيْدِي النَّاسِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20480

Hazrat Ibrahim says that the predecessors considered Bai' al-Salaam (a type of sale) as disliked in the case where the actual item was not present with the sellers.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ اسلاف اس چیز میں بیع سلف کو مکروہ قرار دیتے تھے جس کی اصل لوگوں کے پاس موجود نہ ہو۔

Hazrat Ibrahim farmate hain ki aslaf iss cheez mein bae salaf ko makruh qarar dete thay jis ki asal logon ke pass mojood na ho

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا هُشَيْمٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « يُكْرَهُ السَّلَفُ فِي الشَّيْءِ الَّذِي لَيْسَ لَهُ فِي أَيْدِي النَّاسِ أَصْلٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20481

Hazrat Nafi narrates that once it was asked to Hazrat Ibn e Umar (RA) that a person makes a deal of something with another person for a certain period while in reality he does not own it, how is this? He said there is no harm in it. Hazrat Yahya narrates that Hazrat Saeed Bin Musayyab considered it as Makruh.

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ جب حضرت ابن عمر (رض) سے سوال کیا جاتا کہ ایک آدمی کسی آدمی سے ایک مدت تک کسی چیز کا معاملہ کرتا ہے حالانکہ لوگوں کے پاس اس کی اصل موجود نہیں تو ایسا کرنا کیسا ہے ؟ وہ فرماتے کہ اس میں کوئی حرج نہیں، حضرت یحییٰ فرماتے ہیں کہ حضرت سعید بن مسیب اس کو مکروہ قرار دیتے تھے۔

Hazrat Nafe farmate hain ke jab Hazrat Ibn Umar (RA) se sawal kiya jata ke ek aadmi kisi aadmi se ek muddat tak kisi cheez ka mamla karta hai halanke logon ke paas us ki asal mojood nahin to aisa karna kaisa hai? Wo farmate ke is mein koi harj nahin, Hazrat Yahya farmate hain ke Hazrat Saeed bin Musayyab is ko makruh karar dete the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ يَبْتَاعُ مِنَ الرَّجُلِ شَيْئًا إِلَى أَجَلٍ وَلَيْسَ عِنْدَهُ أَصْلُهُ : « لَا يَرَى بِهِ بَأْسًا » قَالَ يَحْيَى : وَكَانَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ « يَكْرَهُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20482

Hazrat Ukrama (May Allah be pleased with him) considered Bay' al-Salam (forward sale) permissible only in things whose original does not exist; otherwise, they considered it undesirable. Hazrat Ayub (May Allah be pleased with him) states that I have been told the same by Hazrat Tawus (May Allah be pleased with him).

حضرت عکرمہ صرف اس چیز میں بیع سلف کو جائز قرار دیتے تھے جس کی اصل موجود نہ ہو ورنہ مکروہ سمجھتے تھے، حضرت ایوب فرماتے ہیں کہ مجھے حضرت طاوس کے حوالے سے بھی یہی بتایا گیا ہے۔

Hazrat Akrma sirf iss cheez mein bay salam ko jayaz qarar dete thay jiss ki asal mojood na ho warna makrooh samajhte thay, Hazrat Ayyub farmate hain ke mujhe Hazrat Taus ke hawale se bhi yahi bataya gaya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، « أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ السَّلَفَ إِلَّا فِي شَيْءٍ عِنْدَهُ أَصْلُهُ » قَالَ أَيُّوبُ : « وَنُبِّئْتُ عَنْ طَاوُسٍ مِثْلَ ذَلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20483

Hazrat Hassan did not consider it wrong to sell something on credit for a known period, whether he had the item in his possession or not. Hazrat Muhammad considered selling on credit permissible only if the seller had the item in their possession.

حضرت حسن معلوم مدت میں بیع سلف کرنے میں کچھ حرج نہیں سمجھتے تھے خواہ اس کی اصل اس کے پاس ہو یا نہ ہو، حضرت محمد صرف اس چیز میں بیع سلف کو درست سمجھتے تھے جس کی اصل بائع کے پاس موجود ہو۔

Hazrat Hassan maloom muddat mein bay salf karne mein kuch harj nahin samajhte thay khuwah us ki asal us ke pass ho ya na ho, Hazrat Muhammad sirf us cheez mein bay salf ko durust samajhte thay jis ki asal baye ke pass mojood ho.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّهُ كَانَ « لَا يَرَى بَأْسًا بِالسَّلَفِ إِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ ، كَانَ أَصْلُهُ عِنْدَهُ أَوْ لَمْ يَكُنْ » قَالَ : وَكَانَ مُحَمَّدٌ : « يَكْرَهُ السَّلَفَ إِلَّا فِي شَيْءٍ عِنْدَ صَاحِبِهِ أَصْلُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20484

Hazrat Shabi states that a Salam contract can only be done for something similar to which exists with the people.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ بیع سلم صرف اس چیز میں کی جاسکتی ہے جس کی نظیر لوگوں کے پاس موجود ہو۔

Hazrat Shabi farmate hain ke bai salam sirf us cheez mein ki jasakti hai jis ki nazir logon ke pass mojood ho

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا يَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنِ ابْنِ سَالِمٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « لَا تُسْلِمْ فِي شَيْءٍ إِلَّا وَفِيهِ شَيْءٌ فِي الْأَيْدِي يُنْظَرُ »