22.
Book of Clothing and Adornments
٢٢-
‌كِتَابُ اللِّبَاسِ وَالزِّينَةِ


Regarding those who make images and what was said about them

‌فِي الْمُصَوِّرِينَ وَمَا جَاءَ فِيهِمْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25208

It is narrated on the authority of Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her). She said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to me and I had hung a curtain that had pictures on it. So when you (peace and blessings of Allah be upon him) saw it, your face changed color. You (peace and blessings of Allah be upon him) tore it with your own hands and said: "The people who will have the most severe punishment on the Day of Resurrection will be those who imitate the creation of Allah Almighty."

حضرت عائشہ سے روایت ہے۔ وہ کہتی ہیں کہ جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے پاس تشریف لائے اور میں نے تصویروں والا ایک پردہ لٹکایا ہوا تھا۔ پس جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو دیکھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا رنگ مبارک متغیر ہوگیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو اپنے ہاتھ سے پھاڑ دیا اور فرمایا : ” قیامت کے دن سب سے زیادہ سخت عذاب والے وہ لوگ ہوں گے جو اللہ تعالیٰ کی تخلیق کی مشابہت کرتے ہیں۔ “

Hazrat Ayesha se riwayat hai. Wo kehti hain ke janab nabi kareem (sallallahu alaihi wasallam) mere pass tashreef laaye aur maine tasveeron wala ek parda latkaya hua tha. Pas jab aap (sallallahu alaihi wasallam) ne usko dekha to aap (sallallahu alaihi wasallam) ka rang mubarak mutagaiyyer hogaya. Aap (sallallahu alaihi wasallam) ne usko apne hath se phaar diya aur farmaya: "Qayamat ke din sab se zyada sakht azab wale wo log honge jo Allah ta'ala ki takhleeq ki mushabahat karte hain."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ ﷺ ، وَقَدِ اسْتَتَرْتُ بِقِرَامٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ ، فَلَمَّا رَآهُ ، تَغَيَّرَ لَوْنُهُ وَهَتَكَهُ بِيَدِهِ ، ثُمَّ قَالَ : « إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُشَبِّهُونَ بِخَلْقِ اللَّهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25209

It is narrated on the authority of Hazrat Abdullah (may Allah be pleased with him) that he said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “On the Day of Judgment, the people who will receive the most severe punishment will be those who make images.”

حضرت عبداللہ سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ” قیامت کے دن سب سے سخت عذاب والے تصویریں بنانے والے لوگ ہوں گے۔ “

Hazrat Abdullah se riwayat hai. Wo kehte hain ke janab rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne irshad farmaya : ” Qayamat ke din sab se sakht azab wale tasveerein banane wale log honge. “

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْمُصَوِّرُونَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25210

It is narrated from Hazrat Ibn Umar that he said that the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) said, "On the Day of Resurrection, those who make pictures will be punished and it will be said to them, 'Bring to life what you have created.' "

حضرت ابن عمر سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ” قیامت کے دن تصویریں بنانے والوں کو عذاب دیا جائے گا اور ان سے کہا جائے گا۔ جو تم نے پیدا کیا ہے اس کو زندہ کرو۔ “

Hazrat Ibn Umar se riwayat hai. Woh kehte hain ke Janab Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : ” Qayamat ke din tasveerein banane walon ko azab diya jayega aur un se kaha jayega. Jo tum ne paida kiya hai us ko zinda karo. “

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " يُعَذَّبُ الْمُصَوِّرُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَيُقَالُ لَهُمْ : أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25211

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Zarah. He said that I went to the house of Marwan with Hazrat Abu Hurairah. So when he saw the pictures in the house, he said: I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying. "Allah Almighty says: Who can be more unjust than the one who tries to create like My creation? Let them produce a grain and let them produce a particle. And let them produce a barley." The narrator says: Then you asked for water for ablution and performed ablution.

حضرت ابو زرعہ سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ میں حضرت ابوہریرہ کے ساتھ مروان کے گھر میں گیا۔ پس انھوں نے گھر میں تصاویر دیکھیں تو فرمایا : میں نے جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کہتے سُنا۔ ” اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں۔ اس سے بڑھ کر ظالم کون ہوگا جو میری مخلوق کی طرح مخلوق بنانے چل پڑے ؟ انھیں چاہیے کہ ایک دانہ پیدا کریں اور انھیں چاہیے کہ ایک ذرہ پیدا کریں۔ اور انھیں چاہیے کہ ایک جَو پیدا کریں۔ “ راوی کہتے ہیں۔ پھر آپ نے وضو کا پانی منگوایا اور وضو فرمایا۔

Hazrat Abu Zurarah se riwayat hai. Woh kehte hain ki main Hazrat Abu Hurairah ke saath Marwan ke ghar mein gaya. Pas unhon ne ghar mein tasaveer dekhin to farmaya: Main ne Janaab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko kehte suna. “Allah Ta’ala farmate hain. Iss se barh kar zalim kaun hoga jo meri makhlooq ki tarah makhlooq banane chal pare? Unhen chahiye ki ek dana paida karen aur unhen chahiye ki ek zarah paida karen. Aur unhen chahiye ki ek jau paida karen.” Rawi kehte hain. Phir aap ne wazu ka pani mangwaya aur wazu farmaya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عُمَارَةَ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، قَالَ : دَخَلْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ دَارَ مَرْوَانَ ، فَرَأَى فِيهَا تَصَاوِيرَ ، فَقَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ : " يَقُولُ اللَّهُ : « وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذَهَبَ يَخْلُقُ خَلْقًا كَخَلْقِي ؟ فَلْيَخْلُقُوا حَبَّةً ، وَلْيَخْلُقُوا ذَرَّةً ، وَلْيَخْلُقُوا شَعِيرَةً »، قَالَ : ثُمَّ دَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25212

It is narrated on the authority of Hazrat Usama. He says that I entered the House of Allah with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). When you (peace and blessings of Allah be upon him) saw the image in the House of Allah, you (peace and blessings of Allah be upon him) ordered me. So I came to you (peace and blessings of Allah be upon him) with a bucket of water. And you (peace and blessings of Allah be upon him) started throwing this water on those pictures. And said: "May Allah destroy this nation, it makes images of those whom it cannot give life to."

حضرت اسامہ سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ میں جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ہمراہ بیت اللہ میں داخل ہوا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بیت اللہ میں تصویر دیکھی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے حکم دیا۔ پس میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس پانی کا ڈول لے کر حاضر ہوا۔ اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ پانی ان تصویروں پر مارنا شروع کیا۔ اور فرمایا : ’ ’ اللہ تعالیٰ اس کو قوم کو ہلاک کرے یہ ان کی تصویریں بناتی ہیں جس کو زندہ نہیں کرسکتی۔ “

Hazrat Usama se riwayat hai. Wo kehte hain ke main janab nabi kareem (sallallahu alaihi wasallam) ke hamrah baitullah mein dakhil hua. Aap (sallallahu alaihi wasallam) ne baitullah mein tasveer dekhi to aap (sallallahu alaihi wasallam) ne mujhe hukm diya. Pas main aap (sallallahu alaihi wasallam) ke pass pani ka dol lekar hazir hua. Aur aap (sallallahu alaihi wasallam) ne ye pani in tasveeron par marna shuru kiya. Aur farmaya: '' Allah ta'ala is ko qaum ko halaak kare ye in ki tasveeren banati hain jisko zinda nahin karsakti. "

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنْ عُمَرَ ـ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ أُسَامَةَ ، قَالَ : دَخَلْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ الْكَعْبَةَ ، فَرَأَيْتُ فِي الْبَيْتِ صُورَةً ، فَأَمَرَنِي فَأَتَيْتُهُ بِدَلْوٍ مِنَ الْمَاءِ ، فَجَعَلَ يَضْرِبُ تِلْكَ الصُّورَةَ وَيَقُولُ : « قَاتَلَ اللَّهُ قَوْمًا يُصَوِّرُونَ مَا لَا يَخْلُقُونَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25213

It is narrated on the authority of Hadrat Nazr bin Anas bin Malik. He says that I was sitting with Hadrat Ibn Abbas. And he was giving a fatwa. (In evidence) they did not say. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said until a man asked you: I am a man who makes these pictures? So, Hadrat Ibn Abbas said to him: Come closer. So that person came closer. Then Hadrat Ibn Abbas said: I have heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: 'Whoever makes a picture in this world, on the Day of Resurrection, he will be made responsible for breathing the soul into this picture. And he will not be able to breathe the soul into it.

حضرت نضر بن انس بن مالک سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ میں حضرت ابن عباس کے پاس بیٹھا ہوا تھا۔ اور وہ فتویٰ دے رہے تھے۔ (دلیل میں) یہ نہیں کہتے تھے۔ قال رسول اللّٰہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) یہاں تک کہ ایک آدمی نے آپ سے سوال کیا : میں ایسا آدمی ہوں جو یہ تصاویر بناتا ہوں ؟ تو حضرت ابن عباس نے اس سے کہا۔ قریب ہو جاؤ۔ چنانچہ وہ صاحب قریب ہوگئے ۔ پھر حضرت ابن عباس نے فرمایا : میں نے جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کہتے سُنا ہے۔ ‘” جو شخص دنیا میں کوئی تصویر بنائے گا تو قیامت کے دن اس کو اس تصویر میں روح پھونکنے کا مکلف بنایا جائے گا اور وہ روح نہیں پھونک سکے گا۔ “

Hazrat Nazr Bin Anas Bin Malik se riwayat hai. Wo kehte hain ke mein Hazrat Ibn Abbas ke pass betha hua tha. Aur wo fatwa de rahe thay. (Daleel mein) ye nahin kehte thay. Qal Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) yahan tak ke ek aadmi ne aap se sawal kiya : mein aisa aadmi hun jo ye tasveerain banata hun ? To Hazrat Ibn Abbas ne us se kaha. Qareeb ho jao. Chunancha wo sahib qareeb hogaye . Phir Hazrat Ibn Abbas ne farmaya : mein ne Janaab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko kehte suna hai. " Jo shakhs duniya mein koi tasveer banayega to qayamat ke din us ko us tasveer mein rooh phoonkne ka mukallaf banaya jayega aur wo rooh nahin phoonk sakega. "

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ فَجَعَلَ يُفْتِي وَلَا يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، حَتَّى سَأَلَهُ رَجُلٌ فَقَالَ : إِنِّي رَجُلٌ أُصَوِّرُ هَذِهِ الصُّوَرَ ، فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ : ادْنُهُ ، فَدَنَا الرَّجُلُ ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « مَنْ صَوَّرَ صُورَةً فِي الدُّنْيَا كُلِّفَ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَلَيْسَ بِنَافِخٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25214

Narrated `Akrama: Allah's Messenger (ﷺ) said about those who annoy Allah and His Apostle, "They (intend) to be ridiculed (as regards their Faith) as (were) those who worshipped the pictures and idols."

حضرت عکرمہ سے ارشاد خداوندی ان الذین یوذون اللّٰہ ورسولہ کے بارے میں روایت ہے کہتے ہیں کہ یہ تصویروں والے ہیں۔

Hazrat Akrma se irshad khudawandi innal lazeena yu'zoonal laha wa rasoolahu ke bare mein riwayat hai kehte hain ke ye tasveeron wale hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ بِشْرٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، فِي قَوْلِهِ : ﴿ إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ ﴾ [ الأحزاب : ٥٧ ] اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ : أَصْحَابُ التَّصَاوِيرِ "