23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ


What was mentioned about anger and what people say about it

‌مَا ذُكِرَ فِي الْغَضَبِ مِمَّا يَقُولُهُ النَّاسُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25378

Hazrat Abdullah bin Masood narrated that Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Who do you consider a strong man?" The companions replied: "The one whom no one can defeat in a wrestling match." The Prophet (peace be upon him) said: "No, but the one who controls himself when he is angry is the truly strong person."

حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تم لوگ پہلوان کسے کہتے ہو ؟ صحابہ نے عرض کیا : وہ شخص جسے بہت سے آدمی بھی نہ پچھاڑ سکیں ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہیں ، بلکہ وہ شخص جو غصہ کے وقت اپنے نفس کو قابو رکھے وہ اصل پہلوان ہے۔

Hazrat Abdullah bin Masood farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : Tum log pehlwan kise kehte ho? Sahaba ne arz kiya : Woh shakhs jise bahut se aadmi bhi na pachhad sakein. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Nahi, balke woh shakhs jo ghusse ke waqt apne nafs ko qaboo rakhe woh asal pehlwan hai.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَا تَعُدُّونَ الصُّرَعَةَ فِيكُمْ ؟» قَالَ : الَّذِي لَا يَصْرَعُهُ الرِّجَالُ ، قَالَ : « لَا ، وَلَكِنَّهُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25379

Hazrat Ibn Abbas narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Make things easy for people, and do not make things difficult for them." He (peace and blessings of Allah be upon him) said this three times, then said: "So when you get angry, remain silent."

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تم لوگ آسانی پیدا کرو، مشکل پیدا مت کرو، یہ بات آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تین مرتبہ ارشاد فرمائی، پھر فرمایا : پس جب تجھے غصہ آجائے تو خاموش ہوجا۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : Tum log asani peda karo, mushkil peda mat karo, yeh baat aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne teen martaba irshad farmai, phir farmaya : Pas jab tujhe ghussa aajae to khamosh hoja.

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « يَسِّرُوا ، وَلَا تُعَسِّرُوا »، قَالَهَا ثَلَاثًا ، « فَإِذَا غَضِبْتَ فَاسْكُتْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25380

Hazrat Jariyah bin Qadamah narrates that I said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Advise me something and let it be brief so that I may preserve it. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not get angry. I repeated my question again and again, and you (peace and blessings of Allah be upon him) said the same thing every time: Do not get angry.

حضرت جاریہ بن قدامہ فرماتے ہیں کہ میں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! مجھے کچھ نصیحت کردیں اور مختصر نصیحت ہو تاکہ میں اس کو محفوظ کرسکوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو غصہ مت کیا کر، آپ نے بار بار اپنا سوال دہرایا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہر بار یہی بات ارشاد فرمائی : تو غصہ مت کیا کر۔

Hazrat Jariyah bin Qadamah farmate hain keh maine arz kiya: Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Mujhe kuch nasihat kardein aur mukhtasar nasihat ho taake main us ko mahfooz karsakon. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: To gussa mat kiya kar. Aap ne baar baar apna sawal dohraya. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne har baar yahi baat irshad farmaayi: To gussa mat kiya kar.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنِ ابْنِ عَمٍّ لَهُ مِنْ تَمِيمٍ جَارِيَةَ بْنِ قُدَامَةَ ، أَنَّهُ قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قُلْ لِي قَوْلًا ، وَأَقْلِلْ لَعَلِّي أَعِيهِ ، قَالَ : « لَا تَغْضَبْ »، فَأَعَادَ عَلَيْهِ مِرَارًا ، كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ : لَا تَغْضَبْ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25381

The aforementioned saying of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) is also narrated from this chain of narration.

نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا مذکورہ ارشاد اس سند سے بھی منقول ہے۔

Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka mazkora irshad is sanad se bhi manqool hai.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ جَارِيَةَ بْنِ قُدَامَةَ ، عَنِ ابْنِ عَمٍّ ، لَهُ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ عَنِ النَّبِيِّ مِثْلَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25382

Hazrat Sulaiman bin Sard (may Allah be pleased with him) narrates that two people were abusing each other in the presence of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Suddenly, one of the two men's eyes became red and the veins of his neck swelled. Upon this, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'I know a word that if this person recites, his anger will subside. That word is: 'I seek refuge in Allah from the accursed Satan.' The man replied, 'Do you think I am crazy?'

حضرت سلیمان بن صرد فرماتے ہیں کہ دو آدمیوں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک دوسرے کو سب و شتم کیا پس ان دونوں میں سے ایک کی آنکھیں سرخ ہوگئیں اور اس کی گردن کی رگیں پھول گئیں۔ اس پر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : میں ایک ایسا کلمہ جانتا ہوں کہ اگر یہ شخص اس کو پڑھ لے تو اس کا غصہ ختم ہوجائے۔ وہ کلمہ یہ ہے : أَعُوذُ بِاللَّہِ مِنَ الشَّیْطَانِ الرَّجِیمِ ۔ میں اللہ کی پناہ مانگتا ہوں شیطان مردود سے، پس وہ آدمی کہنے لگا کیا تم مجھے مجنون سمجھتے ہو ؟

Hazrat Sulaiman bin Sard farmate hain keh do aadmiyon ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas ek doosre ko sab o shatam kiya pas in donon mein se ek ki aankhen surkh hogayin aur uski gardan ki ragein phool gayin. Is par Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: main ek aisa kalma janta hun keh agar ye shakhs is ko parh le to uska ghussa khatam hojaye. Wo kalma ye hai: Auzubillahi minash shaitanir rajeem. Main Allah ki panaah mangta hun shaitan marood se, pas wo aadmi kehne laga kya tum mujhe majnoon samajhte ho?

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ ، قَالَ : اسْتَبَّ رَجُلَانِ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ ، فَجَعَلَ أَحَدُهُمَا تَحْمَرُّ عَيْنَاهُ ، وَتَنْتَفِخُ أَوْدَاجُهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " إِنِّي لَأَعْرِفُ كَلِمَةً لَوْ قَالَهَا هَذَا لَذَهَبَ عَنْهُ الَّذِي يَجِدُ : أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ " فَقَالَ الرَّجُلُ : وَهَلْ تَرَى بِي مِنْ جُنُونٍ ؟

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25383

Hazrat Muadh narrates that two men were cursing each other in the presence of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). One of them became so angry that I thought his nose would burst with rage. Upon this, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: I know a word, if this enraged person were to say it, his anger would disappear. That word is: I seek refuge in Allah, the Most Great, from the accursed Satan.

حضرت معاذ فرماتے ہیں کہ دو آدمیوں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک دوسرے کو گالیاں دیں، پس ان میں سے ایک کو بہت سخت غصہ آگیا یہاں تک کہ مجھے خیال آنے لگا کہ کہیں غصہ سے اس کی ناک ہی نہ پھٹ پڑے اس پر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : میں ایک ایسا کلمہ جانتا ہوں اگر یہ غصہ میں مبتلا شخص اس کلمہ کو پڑھ لے تو اس کا غصہ ختم ہوجائے ، وہ کلمہ یہ ہے : میں اللہ کی پناہ لیتا ہوں جو عظیم ذات ہے، شیطان مردود سے۔

Hazrat Muaz farmaty hain keh do aadmiyon ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) k paas aik dosry ko galiyan din, pas in mein se aik ko bohat sakht ghussa aagya yahan tak keh mujhy khayaal aany laga keh kahin ghussy se is ki naak hi na phat parry is par Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: mein aik aisa kalma janta hun agar yeh ghussy mein mubtala shakhs is kalma ko parh le to is ka ghussa khatam hojae, woh kalma yeh hai: mein Allah ki panaah leta hun jo azeem zaat hai, shetan mardoor se.

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ مُعَاذٍ ، قَالَ : اسْتَبَّ رَجُلَانِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فَغَضِبَ أَحَدُهُمَا غَضَبًا شَدِيدًا حَتَّى إِنَّهُ لَيُخَيَّلُ إِلَيَّ أَنَّ أَنْفَهُ يَتَمَزَّعُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " إِنِّي لَأَعْرِفُ كَلِمَةً لَوْ قَالَهَا هَذَا الْغَضْبَانُ لَذَهَبَ غَضَبُهُ : أَعُوذُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ مِنِ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25384

Abu Sa'eed Khudri reported: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say, "Beware of anger, for it is a burning ember in the heart of the children of Adam. Have you not seen the one who is angry how his eyes become bulged and his veins become prominent? So whoever feels anything of anger, let him lie down if he is standing."

حضرت ابو سعید خدری فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یوں ارشاد فرماتے ہوئے سُنا : تم لوگ غصہ سے بچو۔ بیشک یہ انگارہ ہے جو ابن آدم کے دل میں سلگتا ہے۔ کیا تم غصہ میں مبتلا شخص کی پھولی ہوئی رگیں اور اس کی سرخ آنکھیں نہیں دیکھتے ؟ پس جو شخص تھوڑا سا بھی غصہ محسوس کرے تو اس کو چاہیے کہ وہ زمین پر لیٹ جائے۔

Hazrat Abu Saeed Khudri farmate hain ke maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yun irshad farmate hue suna: Tum log ghusse se bacho. Beshak yeh angara hai jo ibn Adam ke dil mein sulagta hai. Kia tum ghusse mein mubtala shakhs ki phooli hui ragein aur uski surkh aankhein nahin dekhte? Pas jo shakhs thoda sa bhi ghussa mehsoos kare to usko chahie ke woh zameen par lait jaye.

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « اتَّقُوا الْغَضَبَ فَإِنَّهَا جَمْرَةٌ تُوقَدُ فِي قَلْبِ ابْنِ آدَمَ ، أَلَمْ تَرَوْا إِلَى انْتِفَاخِ أَوْدَاجِهِ وَحُمْرَةِ عَيْنَيْهِ ، فَمَنْ أَحَسَّ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَلْيَلْزِقْ بِالْأَرْضِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25385

Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The strong is not the one who overcomes the people by his strength, but the strong is the one who controls himself while in anger."

حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : نہیں ہے طاقت ور پہلوان جو لوگوں کو پچھاڑ دے بلکہ طاقت ور پہلوان تو وہ ہے جو اپنے نفس کو غصہ کے وقت میں قابو رکھے۔

Hazrat Abu Huraira farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Nahi hai taqatwar pehlwan jo logon ko pechhar de balkeh taqatwar pehlwan to woh hai jo apne nafs ko ghusse ke waqt mein qaboo rakhe.

حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ ، إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25386

It is narrated on the authority of Hamid bin Abdur Rahman, a companion of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), that a man came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: Advise me in a few words and do not burden me with too much. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Avoid anger. He repeated his question and he (peace and blessings of Allah be upon him) said: Avoid anger. The man repeated his question and he (peace and blessings of Allah be upon him) said: Avoid anger.

حضرت حمید بن عبد الرحمن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ایک صحابی سے نقل کرتے ہیں کہ ایک شخص نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہو کر عرض کیا۔ مجھے چند کلمات کی وصیت فرما دیجئے اور مجھ پر کثرت مت کیجئے گا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : غصہ سے اجتناب کرو، اس نے پھر اپنا سوال دہرایا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : غصہ سے اجتناب کرو، اس شخص نے پھر اپنا سوال دہرایا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : غصہ سے اجتناب کرو۔

Hazrat Hamid bin Abdur Rahman Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke aik sahabi se naqal karte hain ki aik shakhs ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir ho kar arz kiya. Mujhe chand kalmaat ki wasiyat farma dijiye aur mujh par kasrat mat kijiyega . Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Ghusse se ijtinab karo, usne phir apna sawal dohraya : Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Ghusse se ijtinab karo, is shakhs ne phir apna sawal dohraya. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Ghusse se ijtinab karo.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ رَجُلٍ ، مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ : فَقَالَ : أَوْصِنِي بِكَلِمَةٍ وَلَا تُكْثِرْ عَلَيَّ ، قَالَ : « اجْتَنِبِ الْغَضَبَ »، فَأَعَادَ عَلَيْهِ ، فَقَالَ : « اجْتَنِبِ الْغَضَبَ »، فَأَعَادَ عَلَيْهِ ، فَقَالَ : « اجْتَنِبْ الْغَضَبَ »