25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


What permits the shedding of a Muslim's blood.

‌مَا يَحِلُّ بِهِ دَمُ الْمُسْلِمِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27900

Hazrat Ayub narrates that Hazrat Abu Qilaba said: No Muslim was killed during the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), nor during the time of Abu Bakr, nor during the time of Hazrat Umar, except in the case of adultery, or in the case of murder, or that person who fought against Allah and His Messenger (peace and blessings of Allah be upon him).

حضرت ایوب فرماتے ہیں کہ حضرت ابو قلابہ نے ارشاد فرمایا : مسلمانوں میں سے کوئی آدمی قتل نہیں کیا گیا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانے میں نہ ہی ابوبکر کے زمانے میں اور نہ ہی حضرت عمر کے زمانے میں مگر زنا کے معاملہ میں یا قتل کے معاملہ میں یا وہ شخص جس نے اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے جنگ کی۔

Hazrat Ayyub farmate hain keh Hazrat Abu Qilaba ne irshad farmaya: Musalmanon mein se koi aadmi qatl nahin kiya gaya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke zamane mein na hi Abu Bakr ke zamane mein aur na hi Hazrat Umar ke zamane mein magar zina ke mamle mein ya qatl ke mamle mein ya woh shakhs jisne Allah aur uske Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) se jang ki.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، قَالَ : « مَا قُتِلَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، وَلَا أَبِي بَكْرٍ ، وَلَا عُمَرَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِلَّا مِنْ زِنًا أَوْ قَتْلٍ أَوْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27901

Hazrat Abdullah Ibn Masood narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "It is not lawful to shed the blood of a person who bears witness that there is no god but Allah and that I am the Messenger of Allah, except for one of three: a life for a life, a married person who commits adultery, and one who abandons his religion and separates from the Jama'ah (main body of Muslims)."

حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اس آدمی کا خون حلال نہیں ہوسکتا جو اس بات کی گواہی دیتا ہے کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں اور بیشک میں اللہ کا رسول ہوں مگر تین میں سے ایک شخص کا، جان کے بدلے جان ہو اور شادی شدہ زنا کرنے والا، اور اپنے دین کو چھوڑنے والا جماعت سے علیحدگی اختیار کرنے والا۔

Hazrat Abdullah bin Masood farmate hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Iss aadmi ka khoon halal nahi ho sakta jo iss baat ki gawahi deta hai ki Allah ke siwa koi mabood barhaq nahi aur beshak main Allah ka rasool hun magar teen mein se ek shakhs ka, jaan ke badle jaan ho aur shadi shuda zina karne wala, aur apne deen ko chhorne wala jamaat se alagi ikhtiyar karne wala.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ، إِلَّا أَحَدُ ثَلَاثَةِ نَفَرٍ النَّفْسِ بِالنَّفْسِ ، وَالثَّيِّبِ الزَّانِي ، وَالتَّارِكِ لِدِينِهِ الْمُفَارِقِ لِلْجَمَاعَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27902

Hazrat Aisha narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The blood of a Muslim is not lawful except for one of three: the one who commits murder, so he is killed; the one who commits adultery after marriage, so he is stoned to death; and the one who leaves his Islam (becomes an apostate), so he is killed.

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : کسی مسلمان آدمی کا خون حلال نہیں ہے مگر وہ شخص جس نے قتل کردیا تو اس کو بھی قتل کردیا جائے گا یا وہ شخص جس نے شادی شدہ ہونے کے بعد زنا کیا یا وہ شخص جو اپنے اسلام لانے کے بعد مرتد ہوگیا۔

Hazrat Ayesha farmati hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Kisi musalman aadmi ka khoon halal nahi hai magar woh shakhs jis ne qatal kardiya tou usko bhi qatal kardiya jayega ya woh shakhs jis ne shadi shuda hone ke baad zina kya ya woh shakhs jo apne islam laane ke baad murtad hogaya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ غَالِبٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ ، إِلَّا رَجُلٌ قَتَلَ فَقُتِلَ ، أَوْ رَجُلٌ زَنَى بَعْدَمَا أُحْصِنَ ، أَوْ رَجُلٌ ارْتَدَّ بَعْدَ إِسْلَامِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27903

The aforementioned saying of the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) from Hazrat Aisha is also narrated from this chain of narration.

حضرت عائشہ سے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا مذکورہ ارشاد اس سند سے بھی منقول ہے۔

Hazrat Ayesha se Nabi Kareem (SAW) ka mazkora irshad is sanad se bhi manqool hai.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ غَالِبٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ ﵇ مِثْلَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27904

Hazrat Masrooq narrates that Hazrat Ayesha said: "The blood of no one amongst those who face this Qibla is permissible (to shed) except the blood of one who considers these things lawful, taking life for life (murderer), the married adulterer and the one who separates from the Muslim group or she said, the one who leaves the Muslim group."

حضرت مسروق فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ نے ارشاد فرمایا : اس قبلہ کی طرف رخ کرنے والوں میں سے کسی ایک کا بھی خون حلال نہیں ہے مگر وہ شخص جو ان چیزوں کو حلال سمجھے۔ جان کے بدلہ جان کا قتل کرنا اور شادی شدہ زانی، اور مسلمانوں کی جماعت سے عیحدے گی ہونے والا یا یوں فرمایا : مسلمانوں کی جماعت سے نکلنے والا۔

Hazrat Masruq farmate hain ki Hazrat Aisha ne irshad farmaya: Iss qibla ki taraf rukh karne walon mein se kisi aik ka bhi khoon halal nahi hai magar woh shakhs jo in cheezon ko halal samjhe. Jaan ke badle jaan ka qatal karna aur shadi shuda zani, aur musalmanon ki jamaat se alag hone wala ya yun farmaya: Musalmanon ki jamaat se nikalne wala.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : « مَا حَلَّ دَمُ أَحَدٍ مِنْ أَهْلِ هَذِهِ الْقِبْلَةِ ، إِلَّا مَنِ اسْتَحَلَّ ثَلَاثَةَ أَشْيَاءَ قَتْلَ النَّفْسِ بِالنَّفْسِ ، وَالثَّيِّبَ الزَّانِي ، وَالْمُفَارِقَ جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ ، أَوِ الْخَارِجَ مِنْ جَمَاعَةِ الْمُسْلِمِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27905

Hazrat Abu Hussain narrates that Hazrat Usman glanced at the people on the day of al-Dar and said: Do you know that the blood of a Muslim person is not permissible except that of four people one is the one who has committed murder after which he should also be killed or the one who commits adultery after marriage or the one who becomes an apostate after accepting Islam or the one who commits the act of the people of Lot, meaning homosexuality.

حضرت ابو حصین فرماتے ہیں کہ حضرت عثمان نے یوم الدار والے دن لوگوں پر جھانکا اور فرمایا : کیا تم جانتے ہو کہ کسی مسلمان شخص کا خون حلال نہیں ہے مگر چار آدمیوں کا ایک وہ شخص جس نے قتل کیا پس اس کو بھی قتل کیا جائے گا یا وہ شخص جس نے شادی شدہ ہونے کے بعد زنا کیا یا وہ شخص جو اپنے اسلام لانے کے بعد مرتد ہوگیا یا وہ شخص جس نے قوم لوط والا عمل کیا یعنی لواطت۔

Hazrat Abu Husain farmate hain ki Hazrat Usman ne yome dar wale din logon per jhanka aur farmaya: kya tum jante ho ki kisi musalman shakhs ka khoon halal nahi hai magar chaar admiyon ka ek woh shakhs jis ne qatal kiya pas us ko bhi qatal kiya jaye ga ya woh shakhs jis ne shadi shuda hone ke baad zina kiya ya woh shakhs jo apne islam lane ke baad murtad hogaya ya woh shakhs jis ne qaum loot wala amal kiya yani liwat.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قَيْسٍ ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ : أَنَّ عُثْمَانَ أَشْرَفَ عَلَى النَّاسِ يَوْمَ الدَّارِ ، فَقَالَ : « أَمَا عَلِمْتُمْ أَنَّهُ لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا أَرْبَعَةٌ رَجُلٌ قَتَلَ فَقُتِلَ ، أَوْ رَجُلٌ زَنَى بَعْدَمَا أُحْصِنَ ، أَوْ رَجُلٌ ارْتَدَّ بَعْدَ إِسْلَامِهِ ، أَوْ رَجُلٌ عَمِلَ عَمَلَ قَوْمِ لُوطٍ »