25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


How much is the compensation for the lips

‌الشَّفَتَانِ مَا فِيهِمَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26912

It is narrated from Hazrat Zayd that two-thirds of the charity is given to the lower lip because it holds back food and drink, and one-third is given to the upper lip.

حضرت زید سے مروی ہے کہ نچلے ہونٹ میں دو تہائی دیت ہے کیونکہ وہ کھانے اور پانی کو روک کر رکھتا ہے، اور اوپر والے ہونٹ میں تہائی دیت ہے۔

Hazrat Zaid se marvi hai keh nichey hont mein do tihai dait hai kyunkay woh khaney aur pani ko rok kar rakhta hai, aur upper waley hont mein tihai dait hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ زَيْدٍ : « فِي الشَّفَةِ السُّفْلَى ثُلُثَا الدِّيَةِ ، لِأَنَّهَا تَحْبِسُ الطَّعَامَ وَالشَّرَابَ ، وَفِي الْعُلْيَا ثُلُثُ الدِّيَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26913

It is narrated from Hazrat Saeed bin Musayyab that he would apply two-thirds of the miswak on the lower lip and one-third on the upper lip.

حضرت سعید بن مسیب سے روایت ہے کہ نچلے ہونٹ میں دو تہائی اور اوپر والے میں ایک تہائی دیت ہے۔

Hazrat Saeed bin Musayyab se riwayat hai ke neechay honth mein do tihaai aur upar walay mein ek tihaai daadhi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ : « فِي السُّفْلَى ثُلُثَا الدِّيَةِ ، وَفِي الْعُلْيَا ثُلُثُ الدِّيَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26914

Hazrat Muhammad bin Ishaq narrated that there are two lips in both lips, two-thirds in the lower one and one-third in the upper one.

حضرت محمد بن اسحق کا ارشاد ہے کہ دونوں ہونٹوں میں دیت ہے نچلے میں دو تہائی اور اوپر والے میں ایک تہائی ۔

Hazrat Muhammad bin Ishaq ka irshad hai keh donon honton mein dait hai nichey mein do tihai aur upper walay mein ek tihai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : « فِي الشَّفَتَيْنِ الدِّيَةُ ، فِي السُّفْلَى ثُلُثَا الدِّيَةِ ، وَفِي الْعُلْيَا ثُلُثُ الدِّيَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26915

Hazrat Hassan says that it gives to both lips and takes half from one of them.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ دونوں ہونٹوں میں دیت ہے اور ان میں سے ایک میں آدھی دیت ہے۔

Hazrat Hassan farmate hain ke donon honton mein dait hai aur in mein se aik mein aadhi dait hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « فِي الشَّفَتَيْنِ الدِّيَةُ ، وَفِي إِحْدَاهُمَا نِصْفُ الدِّيَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26916

It is narrated from Hazrat Shariah that full giving is in both lips.

حضرت شریح سے روایت ہے کہ دونوں ہونٹوں میں پوری دیت ہے۔

Hazrat Shurai se riwayat hai ke donon honton mein poori dait hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ شُرَيْحٍ : « فِي الشَّفَتَيْنِ الدِّيَةُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26917

Hazrat Amir's saying is that there is a perfect reward for (kissing) both lips and half of it for one of them.

حضرت عامر کا ارشاد ہے کہ دونوں ہونٹوں میں کامل دیت ہے اور ان میں سے ایک میں آدھی دیت ہے۔

Hazrat Amir ka irshad hai keh donon honton mein kamil dait hai aur in mein se aik mein aadhi dait hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : « فِي الشَّفَتَيْنِ الدِّيَةُ ، وَفِي كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا نِصْفٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26918

Prophet Abraham used to say that God has created all the paired organs of the human body with perfect symmetry, and in the unpaired organs, He has given complete and perfect creation.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہا جاتا تھا کہ انسان کے جوڑے جوڑے والے اعضاء میں کامل دیت ہے، اور ان میں سے ایک میں آدھی دیت ہے اور جو اعضاء اکیلے اکیلے ہیں ان میں دیت کاملہ ہے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain kaha jata tha ke insan ke jore jore wale aaza mein kamil deta hai aur un mein se aik mein aadhi deta hai aur jo aaza akele akele hain un mein deta kamila hai

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : كَانَ يُقَالُ : « مَا كَانَ مِنِ اثْنَيْنِ فِي الْإِنْسَانِ فَفِيهِمَا الدِّيَةُ ، وَفِي كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا نِصْفُ الدِّيَةِ ، وَمَا كَانَ مِنْ وَاحِدٍ فَفِيهِ الدِّيَةُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26919

Hazrat Amr bin Sha'ab said that Abu Bakr decided compensation of one hundred camels for (injuries to) both lips.

حضرت عمرو بن شعبّ نے فرمایا کہ ابوبکر نے دونوں ہونٹوں کے بدلہ میں سو انٹوں کا فیصلہ کیا۔

Hazrat Amr bin Shaib ne farmaya keh Abu Bakr ne donon honton ke badle mein so unton ka faisla kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، قَالَ : « قَضَى أَبُو بَكْرٍ فِي الشَّفَتَيْنِ بِالدِّيَةِ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26920

Hazrat Ibn Juraij said, I asked Ata', how much Diyat (blood money) is there for lips? He replied, 'Fifty fifty camels for each lip.' I asked, 'Which of them is superior?' He replied, 'People think the lower one is superior.' I asked, 'How much superior is it?' He replied, 'I don't know.'

حضرت ابن جریج کا کہنا ہے کہ میں نے عطائ سے پوچھا کہ ہونٹوں میں کتنی دیت ہے ؟ تو انھوں نے جواب دیا کہ پچاس پچاس اونٹ ہر ہونٹ کے بدلہ میں، میں نے پوچھا کہ ان میں سے کونسا افضل ہے ؟ تو انھوں نے جواب دیا کہ لوگوں کا خیال ہے نچلا افضل ہے میں نے سوال کیا کہ وہ کتنا افضل ہے ؟ تو انھوں نے جواب دیا کہ مجھ کو معلوم نہیں ہے۔

Hazrat Ibn Juraij ka kehna hai ki maine Ataa se poocha ki honton mein kitni diyat hai to unhon ne jawab diya ki pachas pachas unt har hont ke badle mein maine poocha ki in mein se konsa afzal hai to unhon ne jawab diya ki logon ka khayal hai nichla afzal hai maine sawal kiya ki wo kitna afzal hai to unhon ne jawab diya ki mujhe maloom nahi hai

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَطَاءٍ : الشَّفَتَانِ مَا فِيهِمَا ؟، قَالَ : « خَمْسُونَ خَمْسُونَ مِنَ الْإِبِلِ فِي كُلِّ وَاحِدَةٍ » قُلْتُ : يُفَضَّلُ بَيْنَهُمَا ، قَالَ : « السُّفْلَى تُفَضَّلُ ، زَعَمُوا » قُلْتُ : بِكَمْ ؟، قَالَ : « لَا أَدْرِي »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26921

The esteemed scholar has stated that there are fifty camels for each lip, and preference will be given to the lower lip of both men and women in the case of applying kohl, but there will be no slight increase in number. And the application of kohl to the lower lip will be in accordance with the ages of the camels.

حضرت مجاہد نے فرمایا کہ دونوں ہونٹوں میں پچاس پچاس اونٹ ہیں اور مرد اور عورت کے نچلے ہونٹ کو دیت مغلظہ کی صورت میں فوقیت دی جائے گی لیکن عدد میں زیادتی کے ذریعہ فوقیت نہیں جائے گی، اور نچلے ہونٹ میں تغلیظ اونٹوں کی عمروں کی صورت میں ہوگی۔

Hazrat Mujahid ne farmaya keh donon honton mein pachas pachas unt hain aur mard aur aurat ke niche hont ko det mughalza ki soorat mein fauqiyat di jaye gi lekin adad mein ziyadati ke zariya fauqiyat nahi jaye gi, aur niche hont mein taghliz unton ki umron ki soorat mein hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : « فِي الشَّفَتَيْنِ خَمْسُونَ خَمْسُونَ ، وَتُفَضَّلُ السُّفْلَى عَلَى الْعُلْيَا مِنَ الرَّجُلِ وَالْمَرْأَةِ بِالتَّغْلِيظِ ، وَلَا تُفَضَّلُ بِالزِّيَادَةِ فِي عَدَدٍ ، وَلَكِنَّ الْخَمْسِينَ فِيهَا تَغْلِيظُهُ فِي أَسْنَانِ الْإِبِلِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26922

Hazrat Mujahid's instruction is that both lips are equal, they give half and half.

حضرت مجاہد کا ارشاد ہے کہ دونوں ہونٹ برابر ہیں ان میں آدھی آدھی دیت ہے۔

Hazrat Mujahid ka irshad hai keh donon hont barabar hain in mein aadhi aadhi dait hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : « الشَّفَتَانِ سَوَاءٌ ، النِّصْفُ وَالنِّصْفُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26923

Hazrat Shabi said that there is giving in both lips, two-thirds in the lower lip and one-third in the upper lip.

حضرت شعبی کا ارشاد ہے کہ دونوں ہونٹوں میں دیت ہے نچلے میں دو تہائی اور اوپروالے میں ایک تہائی۔

Hazrat Shabi ka irshad hai keh donon honton mein dait hai nichey mein do tihai aur opar wale mein ek tihai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « فِي الشَّفَتَيْنِ الدِّيَةُ ، فِي السُّفْلَى الثُّلُثَانِ ، وَفِي الْعُلْيَا الثُّلُثُ »