3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who used to like, when giving salutation, to stand or turn

‌مَنْ كَانَ يَسْتَحِبُّ إِذَا سَلَّمَ أَنْ يَقُومَ أَوْ يَنْحَرِفَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3080

Hazrat Abu Al Haws narrates that when Hazrat Abdullah (may Allah be pleased with him) used to finish his prayer, he would quickly change his position, either by standing up or by turning to the other side.

حضرت ابو الاحوص فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ جب نماز مکمل کرلیتے تو جلدی سے ہیئت بدل لیتے، یا تو کھڑے ہوجاتے یاقبلے سے رخ پھیر لیتے۔

Hazrat Abu Al Ahwas farmate hain ke Hazrat Abdullah jab namaz mukammal karlete to jaldi se hait badal lete, ya to kharay hojate ya qibla se rukh phair lete.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، قَالَ : « كَانَ عَبْدُ اللَّهِ ، إِذَا قَضَى الصَّلَاةَ انْفَتَلَ سَرِيعًا ، فَإِمَّا أَنْ يَقُومَ ، وَإِمَّا أَنْ يَنْحَرِفَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3081

Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said that when the Imam turns (from rukuh) then stand up. In the narration of Hazrat Khalid it is stated to turn from the front (i.e. from the direction of the qibla).

حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ جب امام سلام پھیر لے تو کھڑا ہوجائے۔ حضرت خالد کی روایت میں ہے کہ قبلے سے رخ پھیر لے۔

Hazrat Ibn Umar farmate hain keh jab Imam salam phair le to khara hojae. Hazrat Khalid ki riwayat mein hai keh qibla se rukh phair le.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، وَخَالِدٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : « كَانَ الْإِمَامُ إِذَا سَلَّمَ قَامَ » وَقَالَ خَالِدٌ : انْحَرَفَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3082

Hazrat Abu Raazin states: I offered prayer behind Hazrat Ali. He turned right and left (to offer Salam) and quickly returned to his normal posture.

حضرت ابو رزین کہتے ہیں کہ میں نے حضرت علی کے پیچھے نماز پڑھی ، انھوں نے اپنے دائیں اور بائیں جانب سلام پھیرا اور پھر جلدی سے اپنی معمول کی حالت پر آگئے۔

Hazrat Abu Razeen kehte hain ke maine Hazrat Ali ke peechhe namaz parhi, unhon ne apne daayen aur baayen jaanib salam phera aur phir jaldi se apni mamooli halat par agaye.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ ، قَالَ : « صَلَّيْتُ خَلْفَ عَلِيٍّ ، فَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ ، ثُمَّ وَثَبَ كَمَا هُوَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3083

Hazrat Umar (R.A) said that it is Bid'ah (innovation in religion) for the Imam to sit down after the Salam.

حضرت عمر فرماتے ہیں کہ امام کا سلام کے بعد بیٹھنا بدعت ہے۔

Hazrat Umar farmate hain keh imam ka salam ke baad bethna bidat hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : « جُلُوسُ الْإِمَامِ بَعْدَ التَّسْلِيمِ بِدْعَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3084

Hazrat Abu Hassaan narrates that when Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah would finish his prayer, he would get up so quickly as if he was sitting on a hot stone.

حضرت ابو حصین فرماتے ہیں کہ حضرت ابو عبیدہ بن جراح جب سلام پھیر لیتے تو اس طرح جلدی سے اٹھتے جیسے گرم پتھر پر بیٹھے ہوں۔

Hazrat Abu Husain farmate hain ke Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah jab salam phair lete to is tarah jaldi se uthte jaise garam pathar par baithe hon.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ ، قَالَ : « كَانَ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ ، إِذَا سَلَّمَ كَأَنَّهُ عَلَى الرَّضْفِ حَتَّى يَقُومَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3085

Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would remain seated after returning the greeting for as long as it would take me to say these words: "O Allah, You are peace, and from You comes peace. Blessed are You, O Possessor of majesty and honor."

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سلام پھیرنے کے بعد اتنی دیر بیٹھتے جتنی دیر میں یہ کلمات کہہ لیتے (ترجمہ) اے اللہ ! تو سلام ہے، تجھی سے سلامتی ملتی ہے، تو بابرکت ہے اور جلال و اکرام والا ہے۔

Hazrat Aisha farmati hain keh Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) salaam phirne ke baad itni dair baithte jitni dair mein yeh kalmat keh lete (tarjuma) Aye Allah! Tu salaam hai, tujhi se salamti milti hai, tu babarkat hai aur jalaal o ikram wala hai.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا سَلَّمَ لَمْ يَقْعُدْ ، إِلَّا مِقْدَارَ مَا يَقُولُ : « اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3086

Hazrat Ibn Masood narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to sit for as long after returning the Salam as it takes me to say these words: O Allah! Yours is the Salam, from You is the safety, You are Blessed and the Possessor of Majesty and Honor.

حضرت ابن مسعود فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سلام پھیرنے کے بعد اتنی دیر بیٹھتے جتنی دیر میں یہ کلمات کہہ لیتے (ترجمہ) اے اللہ ! تو سلام ہے، تجھی سے سلامتی ملتی ہے، تو بابرکت ہے اور جلال و اکرام والا ہے۔

Hazrat Ibn Masood farmate hain ke Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) salam pherne ke baad itni dair baithte jitni dair mein yeh kalmat keh lete (Tarjuma) Aye Allah! Tu salam hai, tujhi se salamti milti hai, tu babarakt hai aur jalal o ikram wala hai.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَوْسَجَةَ بْنِ الرَّمَّاحِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي الْهُذَيْلِ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا سَلَّمَ لَمْ يَجْلِسْ إِلَّا مِقْدَارَ مَا يَقُولُ : « اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3087

Hazrat Saeed bin Jubair said that we had an Imam (then he described his virtues and said) when he finished praying, he would move forward.

حضرت سعید بن جبیر نے فرمایا کہ ہمارا ایک امام تھا (پھر اس کی فضیلت بیان کی اور فرمایا) جب وہ سلام پھیر لیتا تو آگے بڑھ جاتا ۔

Hazrat Saeed bin Jubair ne farmaya keh humara aik imam tha (phir us ki fazilat bayan ki aur farmaya) jab wo salam phair leta to aage barh jata.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : « كَانَ لَنَا إِمَامٌ ذُكِرَ مِنْ فَضْلِهِ إِذَا سَلَّمَ تَقَدَّمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3088

Hazrat Abu Majliz states that after every prayer in which there are Sunnah prayers, one should turn their face away from the Qibla immediately after completing the Fard (obligatory) prayer. However, there is no need to do so after Fajr and Maghrib.

حضرت ابو مجلز فرماتے ہیں کہ ہر وہ نماز جس کے بعد نفل ہوں تو اس کے فرض پڑھ کر فوراً قبلے سے رخ پھیر لو، البتہ فجر اور عصر میں ایسا کرنے کی ضرورت نہیں۔

Hazrat Abu Majliz farmate hain ke har woh namaz jis ke baad nafl hon to us ke farz parh kar foran qibla se rukh phair lo, albatta fajr aur asr mein aisa karne ki zaroorat nahin.

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ عِمْرَانَ ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ ، قَالَ : « كُلُّ صَلَاةٍ بَعْدَهَا تَطَوُّعٌ فَتَحَوُّلٌ ، إِلَّا الْعَصْرَ وَالْفَجْرَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3089

Hazrat Mujahid says that after praying Maghrib prayer, turn your face away from the Qibla immediately.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ مغرب کی نماز پڑھ کر فورا قبلے سے رخ پھیر لو۔

Hazrat Mujahid farmate hain ke maghrib ki namaz parh kar foran qibla se rukh pher lo.

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : « أَمَّا الْمَغْرِبُ فَلَا تَدَعْ أَنْ تَتَحَوَّلَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3090

Hazrat Rabia narrates that when Hazrat Hassan would finish the Salam (prayer), he would either quickly turn his face from the Qibla (direction of prayer) or stand up quickly.

حضرت ربیع فرماتے ہیں کہ حضرت حسن جب سلام پھیر لیتے تو جلدی سے منہ قبلے سے پھیر لیتے یا تیزی سے کھڑے ہوجاتے۔

Hazrat Rabie farmate hain ke Hazrat Hassan jab salam phair lete to jaldi se munh qibla se phair lete ya tezi se kharay hojaate.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الرَّبِيعِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، « أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَلَّمَ انْحَرَفَ ، أَوْ قَامَ سَرِيعًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3091

Hazrat Ibn Taus says that as soon as Hazrat Taus would finish the prayer, he would stand up as if he had not been sitting at all.

حضرت ابن طاوس کہتے ہیں کہ حضرت طاوس جونہی سلام پھیرتے کھڑے ہوجاتے جیسے بیٹھے ہی نہیں تھے۔

Hazrat Ibne Taous kehte hain ke Hazrat Taous johi salam pherte kharay hojate jaise baithe hi nahi the.

حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ زَمْعَةَ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، « أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَلَّمَ قَامَ ، فَذَهَبَ كَمَا هُوَ وَلَمْ يَجْلِسْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3092

Hazrat A'mash narrates that whenever Hazrat Ibrahim (AS) used to turn in prayer, he used to turn towards his back first, then towards the people.

حضرت اعمش کہتے ہیں کہ حضرت ابراہیم جونہی سلام پھیرتے منہ قبلے سے پھیر لیتے اور لوگوں کی طرف منہ کرلیتے۔

Hazrat Aamash kehte hain ki Hazrat Ibrahim jo hi salam pherte munh qible se phair lete aur logon ki taraf munh karlete.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، « أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَلَّمَ انْحَرَفَ وَاسْتَقْبَلَ الْقَوْمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3093

Hazrat Yazid bin Aswad Amri narrates that I offered Fajr prayer behind the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). You turned your face from Qibla immediately after finishing the Salam.

حضرت یزید بن اسود عامری کہتے ہیں کہ میں نے نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے فجر کی نماز پڑھی ، آپ نے سلام پھیرتے ہی قبلے سے رخ پھیرلیا۔

Hazrat Yazid bin Aswad Amri kehte hain keh maine Nabi Pak (SAW) ke peeche Fajr ki namaz parhi, aap ne salam pherte hi qibla se rukh phair liya.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : نا يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الْأَسْوَدِ الْعَامِرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الْفَجْرَ ، فَلَمَّا سَلَّمَ انْحَرَفَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3094

Hazrat Tariq bin Shahab states that as soon as Hazrat Ali returned greetings, he turned his face towards the people.

حضرت طارق بن شہاب فرماتے ہیں کہ حضرت علینے سلام پھیرتے ہی لوگوں کی طرف منہ کرلیا۔

Hazrat Tariq bin Shahab farmate hain keh Hazrat Ali ne salam pherte hi logon ki taraf munh karliya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي عَاصِمٍ الثَّقَفِيِّ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ ، « أَنَّ عَلِيًّا ، لَمَّا انْصَرَفَ اسْتَقْبَلَ الْقَوْمَ بِوَجْهِهِ »