3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who used to say do not prostrate and disliked reciting it at that time

‌مَنْ كَانَ يَقُولُ لَا يَسْجُدْهَا، وَيَكْرَهُ أَنْ يَقْرَأَهَا فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4337

Hazrat Abdullah bin Muqsam narrates that a man used to recite the verse of Sajdah after Fajr and perform Sajdah. Hazrat Ibn Umar forbade him from doing so but he did not refrain. Hazrat Ibn Umar rebuked him and said, "These people do not possess intellect."

حضرت عبداللہ بن مقسم فرماتے ہیں کہ ایک آدمی فجر کے بعد آیت سجدہ کی تلاوت کرتا اور سجدہ کیا کرتا تھا۔ حضرت ابن عمر نے اسے ایسے کرنے سے منع کیا لیکن وہ باز نہ آیا۔ حضرت ابن عمر نے اسے جھڑکا اور کہا کہ یہ لوگ عقل نہیں رکھتے۔

Hazrat Abdullah bin Muqsim farmate hain ke ek aadmi fajar ke baad ayat sajda ki tilawat karta aur sajda kiya karta tha. Hazrat Ibn Umar ne use aise karne se mana kiya lekin woh baz na aaya. Hazrat Ibn Umar ne use jhirka aur kaha ke yeh log aql nahin rakhte.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ ، أَنَّ قَاصًّا كَانَ يَقْرَأُ السَّجْدَةَ بَعْدَ الْفَجْرِ فَيَسْجُدُ ، فَنَهَاهُ ابْنُ عُمَرَ فَأَبَى ، أَنْ يَنْتَهِيَ فَحَصَبَهُ ، وَقَالَ : « إِنَّهُمْ لَا يَعْقِلُونَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4338

Hazrat Abu Tameema Hijaymi narrates that I used to recite Verse of Sajdah after Fajr and offer Sajdah. Hazrat Ibn Umar sent me a message and forbid me from doing so.

حضرت ابو تمیمہ ہجیمی فرماتے ہیں کہ میں فجر کے بعد آیت سجدہ کی تلاوت کرکے سجدہ کیا کرتا تھا، حضرت ابن عمر نے پیغام بھیج کر مجھے منع کردیا۔

Hazrat Abu Tamima Hujaimi farmate hain ke main fajar ke baad ayat sajda ki tilawat karke sajda karta tha, Hazrat Ibn Umar ne pegham bhej kar mujhe mana kardiya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ عُمَارَةَ ، عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الْهَيْجَمِيِّ قَالَ : « كُنْتُ أَقْرَأُ السَّجْدَةَ بَعْدَ الْفَجْرِ ، فَأَسْجُدُ فَأَرْسَلَ إِلَيَّ ابْنُ عُمَرَ فَنَهَانِي »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4339

"Hazrat Ibn e Aun narrates that Hazrat Saeed bin Abi Al-Hassan used to recite the Holy Quran after Fajr. Whenever a verse of Sajdah came, he would skip it. When he would pray, he would recite that verse and perform Sajdah."

حضرت ابن عون فرماتے ہیں کہ حضرت سعید بن ابی الحسن فجر کے بعد قرآن مجید کی تلاوت کرتے ، جب کوئی آیت ِ سجدہ آتی تو اس سے گذر جاتے۔ جب نماز پڑھ لیتے تو اس آیت کو پڑھ کر سجدہ کیا کرتے تھے۔

Hazrat Ibn Aun farmate hain keh Hazrat Saeed bin Abi Al Hassan fajar ke baad Quran Majeed ki tilawat karte, jab koi ayat e sijda aati to us se guzar jate. Jab namaz parh lete to us ayat ko parh kar sijda karte thay.

حَدَّثَنَا أَزْهَرُ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ قَالَ : كَانَ سَعِيدُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ ، « يَقْرَأُ بَعْدَ الْغَدَاةِ ، فَيَمُرُّ بِالسَّجْدَةِ ، فَيُجَاوِزُهَا فَإِذَا حَلَّتِ الصَّلَاةُ قَرَأَهَا وَسَجَدَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4340

Hazrat Mubarak said that I saw Hazrat Hassan reciting the verse of Sajdah after Asr prayer and when the sun set, he recited it again and performed Sajdah.

حضرت مبارک فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حسن کو دیکھا کہ انھوں نے عصر کے بعد آیت سجدہ پڑھی اور جب سورج غروب ہوگیا تو اسے پڑھ کر سجدہ کیا۔

Hazrat Mubarak farmate hain ke maine Hazrat Hassan ko dekha ke unhon ne Asr ke bad ayat sajda parhi aur jab suraj ghuroob hogaya to use parh kar sajda kiya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مُبَارَكٍ قَالَ : رَأَيْتُ الْحَسَنَ ، « قَرَأَ سَجْدَةً بَعْدَ الْعَصْرِ ، فَلَمَّا غَابَتِ الشَّمْسُ قَرَأَهَا ، ثُمَّ سَجَدَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4341

Hazrat Abdullah bin Abi Utbah narrates that Hazrat Abu Ayyub used to recite the Quran. When the sun would set, he would recite the verse of prostration and then prostrate.

حضرت عبداللہ بن ابی عتبہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابو ایوب بیان تلاوت کیا کرتے تھے، جب سورج غروب ہوجاتا تو آیت سجدہ پڑھ کر سجدہ کرتے تھے۔

Hazrat Abdullah bin Abi Utbah farmate hain keh Hazrat Abu Ayyub bayan tilawat kya karte thay, jab sooraj ghuroob hojaata to ayat sajda parh kar sajda karte thay.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ : أَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عُتْبَةَ ، أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ كَانَ يُحَدِّثُ « فَإِذَا بَزَغَتِ الشَّمْسُ قَرَأَ السَّجْدَةَ فَسَجَدَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4342

Hazrat Abu Ghalib narrates that Hazrat Abu Imamah considered the prayer disliked after sunset until the sun rose after dawn. The people of Syria used to recite the verse of prostration after Asr. If Abu Imamah saw any of them reciting a surah containing a prostration of recitation after Asr, he would not sit with them.

حضرت ابو غالب فرماتے ہیں کہ حضرت ابو امامہ عصر کے بعد سورج غروب ہونے تک اور فجر کے بعد سورج طلوع ہونے تک نماز کو مکروہ خیال فرماتے تھے۔ اہلِ شام عصر کے بعد آیت سجدہ پڑھتے ۔ ابو امامہ اگر ان میں سے کسی کو عصر کے بعد کوئی ایسی سورت پڑھتے ہوئے دیکھتے جس میں سجدہ تلاوت ہوتا تو ان کے ساتھ نہیں بیٹھتے تھے۔

Hazrat Abu Ghalib farmate hain keh Hazrat Abu Umama asar ke baad suraj ghuroob hone tak aur fajar ke baad suraj taloo hone tak namaz ko makruh khayal farmate thay. Ahle Sham asar ke baad ayat sajda parhte. Abu Umama agar in mein se kisi ko asar ke baad koi aisi surat parhte hue dekhte jis mein sajda tilawat hota to un ke sath nahin baithte thay.

حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ حَيَّانَ ، عَنْ أَبِي غَالِبٍ ، أَنَّ أَبَا أُمَامَةَ ، كَانَ « يَكْرَهُ الصَّلَاةَ بَعْدَ الْعَصْرِ ، حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ ، وَبَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ، وَكَانَ أَهْلُ الشَّامِ يَقْرَءُونَ السَّجْدَةَ بَعْدَ الْعَصْرِ ، فَكَانَ أَبُو أُمَامَةَ إِذَا رَأَى أَنَّهُمْ يَقْرَءُونَ سُورَةً فِيهَا سَجْدَةٌ بَعْدَ الْعَصْرِ لَمْ يَجْلِسْ مَعَهُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4343

Hazrat Nafi' narrates that Hazrat Ibn Umar heard a man reciting the verse of Sajdah before the prayer was permissible. Upon this, he (Ibn Umar) performed Sajdah and the people sitting with him also performed Sajdah. Hazrat Umar held my hand and when the time for Chast (forenoon prayer) came, he said, "O Nafi'! Come, let us perform the Sajdah that these people performed at the wrong time."

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر نے ایک آدمی کو نماز کے حلال ہونے سے پہلے آیت سجدہ کی تلاوت کرتے ہوئے سنا۔ اس پر اس نے بھی سجدہ کیا اور اس کے ساتھ بیٹھے ہوئے لوگوں نے بھی سجدہ کیا۔ حضرت عمر نے میرا ہاتھ پکڑا ، جب چاشت کا وقت ہو اتو انھوں نے فرمایا اے نافع ! آؤ وہ سجدہ کریں جو ان لوگوں نے بےوقت کیا تھا۔

Hazrat Nafe farmate hain ke Hazrat Ibn Umar ne ek aadmi ko namaz ke halal hone se pehle ayat sajda ki tilawat karte hue suna is par usne bhi sajda kiya aur uske sath baithe hue logon ne bhi sajda kiya Hazrat Umar ne mera hath pakda jab chasht ka waqt hua to unhon ne farmaya aye Nafe aao wo sajda karen jo in logon ne be waqt kiya tha

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ سَمِعَ قَاصًّا يَقْرَأُ السَّجْدَةَ قَبْلَ أَنْ تُحِلَّ الصَّلَاةُ ، فَسَجَدَ الْقَاصُّ وَمَنْ مَعَهُ ، فَأَخَذَ ابْنُ عُمَرَ بِيَدِيَّ ، فَلَمَّا أَضْحَى قَالَ لِي : « يَا نَافِعُ اسْجُدْ بِنَا السَّجْدَةَ الَّتِي سَجَدَهَا الْقَوْمُ فِي غَيْرِ حِينِهَا »