3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who said: if you enter and the imam is prostrating, then prostrate

‌مَنْ قَالَ إِذَا دَخَلْتُ وَالْإِمَامُ سَاجِدٌ فَاسْجُدْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2601

A civilised companion narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) heard the sound of my shoes while he was in prostration. When he finished the prayer, he said, "Whose shoes did I hear just now?" I said, "It was me." He said, "What did you do?" I said, "I found you in prostration, so I also prostrated with you." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Do the same and do not count this rak'ah. Whoever finds me in bowing, prostration or standing, he should join me in that state."

ایک مدنی صحابیروایت کرتے ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سجدے کی حالت میں میرے جوتوں کی آواز سنی، جب نماز سے فارغ ہوئے تو آپ نے فرمایا کہ میں نے ابھی کس کے جوتوں کی آواز سنی تھی ؟ میں نے عرض کیا کہ میں تھا۔ آپ نے فرمایا پھر تم نے کیا کیا ؟ میں نے کہا کہ میں نے آپ کو سجدے کی حالت میں پایا اور آپ کے ساتھ میں نے بھی سجدہ کرلیا۔ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ یونہی کیا کرو اور اس رکعت کو شمار نہ کرو۔ جس شخص نے مجھے رکوع، سجدے یاقیام کی حالت میں پایا تو اسے چاہیے کہ میرے ساتھ اسی حالت میں شریک ہوجائے۔

Ek madani sahaabi riwayat karte hain ke Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sijde ki halat mein mere jooton ki aawaz suni, jab namaz se farigh hue to aap ne farmaya ke maine abhi kis ke jooton ki aawaz suni thi? Maine arz kiya ke main tha. Aap ne farmaya phir tum ne kya kiya? Maine kaha ke maine aap ko sijde ki halat mein paya aur aap ke saath maine bhi sijda kar liya. Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ke yahi kiya karo aur is rakat ko shumaar na karo. Jis shakhs ne mujhe ruku, sijde ya qayam ki halat mein paya to usay chahiye ke mere saath usi halat mein sharik ho jaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا جَرِيرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ ، أَنَّهُ سَمِعَ خَفْقَ نَعْلِي وَهُوَ سَاجِدٌ ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ ، قَالَ : « مَنْ هَذَا الَّذِي سَمِعْتُ خَفْقَ نَعْلِهِ ؟» قَالَ : أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : « فَمَا صَنَعْتَ ؟» قَالَ : وَجَدَتُكَ سَاجِدًا فَسَجَدْتُ ، فَقَالَ : « هَكَذَا فَاصْنَعُوا وَلَا تعْتدُّوا بِهَا ، مَنْ وَجَدَنِي رَاكِعًا ، أَوْ قَائِمًا ، أَوْ سَاجِدًا ، فَلْيَكُنْ مَعِي عَلَى حَالِي الَّتِي أَنَا عَلَيْهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2602

It is narrated in the same way from another source.

ایک اور سند سے یونہی منقول ہے۔

Ek aur sanat se yoonhi manqool hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، مِنَ الْأَنْصَارِ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ ، بِمِثْلِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2603

Hazrat Ibn Umar and Hazrat Zaid bin Thabit said that if a person finds people in such a state that they have lifted their heads from bowing (ruku), then he should say Allahu Akbar and perform prostration (sajdah) and should not count this rakah.

حضرت ابن عمر اور حضرت زید بن ثابت فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شخص لوگوں کو اس حال میں پائے کہ وہ رکوع سے سر اٹھا چکے ہیں تو وہ اللہ اکبر کہہ کر سجدہ کرے اور اس رکعت کو شمار نہ کرے۔

Hazrat Ibn Umar aur Hazrat Zaid bin Sabit farmate hain ke agar koi shakhs logon ko is haal mein paaye ke woh ruku se sar utha chuke hain to woh Allah Akbar keh kar sajda kare aur is rakat ko shumar na kare.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : « إِنْ وَجَدَهُمْ وَقَدْ رَفَعُوا رُءُوسَهُمْ مِنَ الرُّكُوعِ كَبَّرَ وَسَجَدَ ، وَلَمْ يَعْتَدَّ بِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2604

Hazrat Ibrahim (A.S.) said about the person who finds the Imam in the state of prostration, that he should follow him and prostrate with him. Do not oppose the Imam. Also, do not count this rakat because of the prostration. However, if he finds him in bowing, then he has found the rakat.

حضرت ابراہیم اس شخص کے بارے میں جو امام کو سجدہ کی حالت میں پائے فرماتے ہیں کہ وہ اس کی اتباع کرے، اور اس کے ساتھ سجدہ کرے۔ امام کی مخالفت سے کام نہ لے۔ نیز سجدوں کی وجہ سے اس رکعت کو شمار نہ کرے ہاں البتہ اگر رکوع میں پالے تو رکعت مل گئی۔

Hazrat Ibrahim us shakhs ke bare mein jo Imam ko sijda ki halat mein paye farmate hain ke woh us ki ettaba kare, aur uske sath sijda kare. Imam ki mukhalfat se kaam na le. Neez sijdon ki wajah se us rakat ko shumaar na kare haan albatta agar ruku mein paye to rakat mil gayi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَمُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، فِي الرَّجُلِ يَنْتَهِي إِلَى الْإِمَامِ وَهُوَ سَاجِدٌ ، قَالَا : « يَتْبَعُهُ وَيَسْجُدُ مَعَهُ وَلَا يُخَالِفَهُ ، وَلَا يَعْتَدُّ بِالسُّجُودِ إِلَّا أَنْ يُدْرِكَ الرُّكُوعَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2605

Hazrat Ibrahim says that if you find the Imam in any condition, do not oppose him.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ امام کو کسی بھی حالت میں پاؤ تو اس کی مخالفت نہ کرو۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh imam ko kisi bhi halat mein pao to us ki mukhalfat na karo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، قَالَ : نا مُغِيرَةُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « عَلَى أَيِّ حَالٍ أَدْرَكْتَ الْإِمَامَ فَلَا تُخَالِفْهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2606

Hazrat Qatadah said: "If you find the people in prostration, then prostrate with them but do not count this rakah."

حضرت قتادہ فرماتے ہیں کہ اگر تم لوگوں کو سجود کی حالت میں پاؤ تو ان کے ساتھ سجدہ کرلو لیکن اس رکعت کو شمار نہ کرو۔

Hazrat Qatadah farmate hain ke agar tum logon ko sijdah ki halat mein pao to un ke sath sijdah karlo lekin is rakat ko shumar na karo

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، قَالَ : نا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الذَّيَّالِ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ : « إِذَا أَدْرَكَتْهُمْ وَهُمْ سُجُودٌ فَاسْجُدْ مَعَهُمْ ، وَلَا تَعْتَدَّ بِتِلْكَ الرَّكْعَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2607

Hazrat Shabi states that if you find people in a state of prostration, then prostrate with them and do not count this rakat. Hazrat Abu Al-Alia states that prostrate with them and count this rakat.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ اگر لوگوں کو سجود کی حالت میں پاؤ تو ان کے ساتھ سجدہ کرلو اور اس رکعت کو شمار نہ کرو۔ حضرت ابو العالیہ فرماتے ہیں کہ ان کے ساتھ سجدہ کرو اور اس رکعت کو شمار کرو۔

Hazrat Shabi farmate hain keh agar logon ko sijda ki halat mein pao to un ke sath sijda karlo aur is rakat ko shumar na karo. Hazrat Abu al Alia farmate hain keh un ke sath sijda karo aur is rakat ko shumar karo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « إِذَا وَجَدْتَهُمْ سُجُودًا فَاسْجُدْ مَعَهُمْ وَلَا تَعْتَدَّ بِهَا » وَقَالَ أَبُو الْعَالِيَةِ : « اسْجُدْ مَعَهُمْ وَاعْتَدَّ بِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2608

Hazrat Ibn Umar (R.A) said: In whatever state you find the Imam, pray like him.

حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ امام کو جس حالت میں بھی پاؤ تو اسی طرح کروجس طرح وہ کرتا ہے۔

Hazrat Ibn Umar farmate hain ki imam ko jis halat mein bhi pao to usi tarah karo jis tarah wo karta hai

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : « عَلَى أيِّ حَالٍ وَجَدْتَ الْإِمَامَ فَاصْنَعْ كَمَا يَصْنَعُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2609

Hazrat Ibrahim says that in whatever state you find the Imam, behave with him in the same way as he behaves.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ امام کو جس حالت میں بھی پاؤ تو اسی طرح کروجس طرح وہ کرتا ہے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh Imam ko jis halat mein bhi pao tou usi tarah karo jis tarah woh karta hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « عَلَى أيِّ حَالٍ وَجَدْتَ الْإِمَامَ فَاصْنَعْ كَمَا يَصْنَعُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2610

Prophet Muhammad (peace be upon him) liked that a person should join the people in prayer in whatever state he finds them.

حضرت محمد اس بات کو پسند فرماتے تھے کہ آدمی لوگوں کو جماعت کے دوران جس حالت پر بھی پائے ان کے ساتھ شریک ہوجائے۔

Hazrat Muhammad is baat ko pasand farmate thay ke aadmi logon ko jamaat ke doran jis halat par bhi paaye un ke sath sharik ho jaaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : « كَانَ يَسْتَحِبُّ أَنْ لَا يُدْرَكَ الْقَوْمَ عَلَى حَالٍ فِي الصَّلَاةِ ، إِلَّا دَخَلَ مَعَهُمْ فِيهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2611

Hazrat Shabi, about the person who finds people in prostration, says that he should prostrate with them.

حضرت شعبی اس شخص کے بارے میں جو لوگوں کو سجدے کی حالت میں پائے فرماتے ہیں کہ وہ ان کے ساتھ سجدہ کرلے۔

Hazrat Shabi us shakhs ke bare mein jo logon ko sajde ki halat mein paye farmate hain ke woh un ke sath sajda kar le.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، فِي الرَّجُلِ يَنْتَهِي إِلَى الْقَوْمِ وَهُمْ سُجُودٌ ، قَالَ : « يَسْجُدُ مَعَهُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2612

Hazrat Hassan and Hazrat Ibn Sireen say that when people have placed their foreheads on the ground, it is not appropriate for a person to stand upright.

حضرت حسن اور حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ جب لوگ اپنی پیشانیوں کو زمین پر رکھ چکے ہوں تو آدمی کو سیدھا کھڑے رہنا زیب نہیں دیتا۔

Hazrat Hassan aur Hazrat Ibn Seerin farmate hain keh jab log apni peshanion ko zameen par rakh chuke hon to aadmi ko seedha kharay rehna zeb nahi deta.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَابْنِ سِيرِينَ ، قَالَا : « لَا يَقُومُ الرَّجُلُ قَائِمًا مُنْتَصِبًا وَالْقَوْمُ قَدْ وَضَعُوا رُءُوسَهُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2613

Hazrat Urwah disliked the act of a person, in prayer, standing straight while the Imam is in prostration. He believed that the follower should follow the Imam's actions.

حضرت عروہ اس بات کو مکروہ خیال فرماتے تھے کہ امام سجدہ کی حالت میں ہو اور آنے والا نمازی سیدھا کھڑا رہے۔ اس کو چاہیے کہ امام کی اتباع کرے۔

Hazrat Urwah is baat ko makruh khayal farmate thay keh Imam sajdah ki halat mein ho aur aane wala namazi seedha khara rahe. Is ko chahiye keh Imam ki ittiba kare.

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، « أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ لِلرَّجُلِ إِذَا جَاءَ وَالْإِمَامُ سَاجِدٌ أَنْ يَتَمَثَّلَ قَائِمًا حَتَّى يَتْبَعَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2614

Hazrat Urwah bin Zubair used to say: If a person joins the congregation (prayer) when the Imam is in prostration, he should prostrate with the people and should not count this rak'ah.

حضرت عروہ بن زبیر فرمایا کرتے تھے کہ جب کوئی شخص جماعت میں اس حال میں پہنچے کہ امام سجدے کی حالت میں ہو تو لوگوں کے ساتھ سجدہ کرے اور اس رکعت کو شمار نہ کرے۔

Hazrat Urwa bin Zubair farmaya karte thay keh jab koi shakhs jamaat mein iss haal mein pahunche keh Imam Sajde ki halat mein ho to logon ke sath Sajda kare aur iss rakat ko shumar na kare

حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الْمِوَالِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي مُسْلِمٍ ، قَالَ : كَانَ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، يَقُولُ : « إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ وَالْإِمَامُ سَاجِدٌ فَلْيَسْجُدْ مَعَ النَّاسِ ، وَلَا يَعْتَدَّ بِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2615

Hazrat Ali says that if you do not find the bowing (ruku), then do not count that rakat.

حضرت علی فرماتے ہیں کہ جب تمہیں رکوع نہ ملے تو اس رکعت کو شمار نہ کرو۔

Hazrat Ali farmate hain keh jab tumhein rukoo na milay to us rakat ko shumaar na karo.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : « لَا يَعْتَدُّ بِالسُّجُودِ إِذَا لَمْ يُدْرِكِ الرُّكُوعَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2616

Hazrat Abdullah says that if you don't get the bowing (Ruku) then don't count that Rakah.

حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ جب تمہیں رکوع نہ ملے تو اس رکعت کو شمار نہ کرو۔

Hazrat Abdullah farmate hain ke jab tumhein ruku na milay to us rakat ko shumaar na karo.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، وَهُبَيْرَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : « إِذَا لَمْ يُدْرِكِ الرُّكُوعَ ، فَلَا يَعْتَدُّ بِالسُّجُودِ »