32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا


What is permissible for a man to bequeath from his wealth

‌مَا يَجُوزُ لِلرَّجُلِ مِنَ الْوَصِيَّةِ فِي مَالِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30913

Amir bin Sa'd narrates that Hadhrat Sa'd bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him) said that once I became so ill that I was near death. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to visit me, and I said, "O Messenger of Allah! I have a lot of wealth, and I have no heir but my daughter. Can I give two-thirds of my wealth in charity?" He said, "No." I said, "Then can I give half of it in charity?" He said, "No." I said, "And what about one-third?" He said, "One-third is sufficient (or, one-third is a lot)."

عامر بن سعد روایت کرتے ہیں کہ حضرت سعد بن ابی وقاص (رض) نے فرمایا کہ میں ایک مرتبہ اتنا بیمار ہوا کہ قریب المرگ ہوگیا، میرے پاس عیادت کے لیے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تشریف لائے تو میں نے عرض کیا یا رسول اللہ 5! میرے پاس بہت سا مال ہے اور میرا وارث میری ایک بیٹی کے علاوہ کوئی نہیں، کیا میں اپنے مال کا دو تہائی حصّہ صدقہ کرسکتا ہوں ؟ آپ نے فرمایا : نہیں ! میں نے عرض کیا : تو کیا آدھا مال صدقہ کرسکتا ہوں ؟ آپ نے فرمایا : نہیں ! میں نے عرض کیا : اور ایک تہائی ؟ آپ نے فرمایا : ایک تہائی بہت ہے۔

Aamir bin Saad riwayat karte hain ke Hazrat Saad bin Abi Waqas (RA) ne farmaya ke main ek martaba itna bimaar hua ke qareeb ul marg hogaya, mere paas aiyadat ke liye Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) tashreef laaye to maine arz kiya Ya Rasul Allah! Mere paas bahut sa maal hai aur mera waris meri ek beti ke ilawa koi nahi, kya main apne maal ka do tihai hissa sadqa kar sakta hun? Aap ne farmaya: Nahi! Maine arz kiya: To kya aadha maal sadqa kar sakta hun? Aap ne farmaya: Nahi! Maine arz kiya: Aur ek tihai? Aap ne farmaya: Ek tihai bahut hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ " عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ قَالَ : مَرِضَ مَرَضًا أُشْفِيَ مِنْهُ ، فَأَتَاهُ النَّبِيُّ ﷺ يَعُودُهُ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ لِي مَالًا كَثِيرًا وَلَيْسَ يَرِثُنِي إِلَّا ابْنَةٌ لِي ، أَفَأَتَصَدَّقُ بِالثُّلُثَيْنِ ؟ قَالَ : « لَا »، قَالَ : الشَّطْرُ ؟ قَالَ : « لَا »، قُلْتُ : فَالثُّلُثُ ؟ قَالَ : « الثُّلُثُ وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30914

Urwah narrates that Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) said: People began to bequeath less than one-third, one-fourth of their wealth because the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had said: "One-third is sufficient."

عروہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عباس (رض) نے فرمایا کہ لوگوں نے ایک تہائی سے کم کر کے ایک چوتھائی مال کی وصیت کرنا شروع کردی، اس لیے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا تھا : ایک تہائی بہت ہے۔

Urwah farmate hain ke Hazrat Ibn Abbas (RA) ne farmaya ke logon ne ek tihai se kam kar ke ek chauthai maal ki wasiyat karna shuru kardi, is liye ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya tha: Ek tihai bahut hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ " ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : وَدِدْتُ أَنَّ النَّاسَ غَضُّوا مِنَ الثُّلُثِ إِلَى الرُّبُعِ ، لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « الثُّلُثُ كَثِيرٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30915

Urwah narrates that Hazrat Zubair (R.A.) bequeathed one-third of his wealth.

عروہ فرماتے ہیں کہ حضرت زبیر (رض) نے ایک تہائی مال کی وصیت کی تھی۔

Urwa farmate hain keh Hazrat Zubair (Raz) ne aik tihai maal ki wasiyat ki thi.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ الزُّبَيْرَ ، « أَوْصَى بِثُلُثِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30916

It is narrated from Nafi' that Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: When the will of one-third of the property was mentioned before Umar (may Allah be pleased with him), he said: One-third is a moderate amount. It is neither too little nor too much.

نافع سے روایت ہے کہ حضرت ابن عمر (رض) نے فرمایا کہ حضرت عمر (رض) کے سامنے ایک تہائی مال کی وصیت کا ذکر کیا گیا تو آپ نے فرمایا : ایک تہائی درمیانی مقدار ہے۔ نہ بہت کم ہے نہ بہت زیادہ۔

Nafe se riwayat hai ki Hazrat Ibn Umar (RA) ne farmaya ki Hazrat Umar (RA) ke samne ek tihai maal ki wasiyat ka zikar kiya gaya to aap ne farmaya: Ek tihai darmiyani miqdar hai. Na bahut kam hai na bahut zyada.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : ذُكِرَ عِنْدَ عُمَرَ الثُّلُثُ فِي الْوَصِيَّةِ ، قَالَ : « الثُّلُثُ وَسَطٌ لَا بَخْسٌ وَلَا شَطَطٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30917

It is narrated on the authority of Mak'hul that Hadrat Mu'adh bin Jabal (may Allah be pleased with him) said: Allah Almighty has increased your life by giving you one-third of your wealth, and He is intending to take bequest from it.

مکحول سے روایت ہے کہ حضرت معاذ بن جبل (رض) نے فرمایا : اللہ تعالیٰ نے تمہیں تمہارے مالوں کا ایک تہائی عطا فرما کر تمہاری زندگی میں اضافہ فرما دیا ہے، اور وہ اس سے وصیت مراد لے رہے تھے۔

Makhool se riwayat hai keh Hazrat Muaz bin Jabal (RA) ne farmaya: Allah ta'ala ne tumhein tumhare maalon ka aik tihai ata farma kar tumhari zindagi mein izafa farma diya hai, aur woh iss se wasiyat murad le rahe thay.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ بُرْدٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ قَالَ : « إِنَّ اللَّهَ تَصَدَّقَ عَلَيْكُمْ بِثُلُثِ أَمْوَالِكُمْ زِيَادَةً فِي حَيَاتِكُمْ » يَعْنِي الْوَصِيَّةَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30918

Khalid bin Abi Azzah narrates that Hazrat Abu Bakr said, "I will take from my wealth as much as Allah Almighty has taken from the spoils of war." After that, he made a will for one-fifth of his wealth.

خالد بن ابی عزّہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابوبکر نے فرمایا میں اپنے مال میں سے اتنا لیتا ہوں جتنا اللہ تعالیٰ نے مال فیٔ میں سے لیا ہے، اس کے بعد اپنے مال کے پانچویں حصّے کی وصیت کردی۔

Khalid bin Abi Aza farmate hain keh Hazrat Abubakar ne farmaya mein apne mal mein se itna leta hun jitna Allah Taala ne mal fai mein se liya hai, is ke baad apne mal ke panchwen hisse ki wasiyat kardi.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عَزَّةَ قَالَ : قَالَ أَبُو بَكْرٍ : آخِرُ مَنْ قَالَ : « مَا أَخَذَ اللَّهُ مِنَ الْفَيْءِ فَأَوْصَى بِالْخُمُسِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30919

Zahak says that Hazrat Abu Bakr (RA) and Ali (RA) had willed a fifth of their wealth.

ضحاک فرماتے ہیں کہ حضرت ابوبکر (رض) اور علی (رض) نے اپنے مال کے پانچویں حصّے کی وصیت فرمائی تھی۔

Zahak farmate hain ke Hazrat Abubakar (RA) aur Ali (RA) ne apne mal ke panchven hisse ki wasiyat farmae thi.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ جُوَيْبِرٍ ، عَنِ الضَّحَّاكِ قَالَ : أَوْصَى أَبُو بَكْرٍ ، وَعَلِيٌّ بِالْخُمُسِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30920

Bakr narrates that Hazrat Hameed bin Abdur Rahman said: "I do not consider the will of that person valid who bequeaths more than one-third of his wealth while having children."

بکر فرماتے ہیں کہ حضرت حمید بن عبد الرحمن نے فرمایا کہ میں اس آدمی کی وصیت قبول نہیں کرتا جس نے اولاد کے ہوتے ہوئے ایک تہائی مال کی وصیت کی ہو۔

Bakr farmate hain keh Hazrat Hamid bin Abdur Rahman ne farmaya keh mein us aadmi ki wasiyat qubool nahi karta jis ne aulad ke hote huye ek tihai mal ki wasiyat ki ho

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ بَكْرٍ ، أَنَّ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ : « مَا كُنْتُ لِأَقْبَلَ وَصِيَّةَ رَجُلٍ يُوصِي بِالثُّلُثِ وَلَهُ وَلَدٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30921

Muhammad narrates that Hazrat Shuraih said that one-third of the property is very good and it is permissible to bequeath it.

محمد روایت کرتے ہیں کہ حضرت شریح نے فرمایا کہ ایک تہائی مال بہت عمدہ ہے اور اس کی وصیت جائز ہے۔

Muhammad riwayat karte hain ke Hazrat Shurai ne farmaya ke aik tihai maal bahut umda hai aur is ki wasiyat jaiz hai.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ شُرَيْحٍ قَالَ : « الثُّلُثُ جَهْدٌ وَهُوَ جَائِزٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30922

Yazid ibn Shakhir said that Mutarrif used to consider the bequest of one-fifth of the wealth as good.

یزید بن شخّیر فرماتے ہیں کہ حضرت مطرّف مال کے پانچویں حصّے کی وصیت کو اچھا سمجھتے تھے۔

Yazid bin Shakhir farmate hain ke Hazrat Mutarrif maal ke panchwen hisse ki wasiyat ko acha samajhtay thay.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الشِّخِّيرِ قَالَ : كَانَ مُطَرِّفٌ يَرَى الْخُمُسَ فِي الْوَصِيَّةِ ضِمْنًا "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30923

Imsha narrates that Hadrat Ibrahim said that the scholars used to say that the one who bequeaths one-fifth of his wealth is better than the one who bequeaths one-fourth of his wealth, and the one who bequeaths one-fourth is better than the one who bequeaths one-third.

اعمش روایت کرتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے فرمایا کہ علماء فرمایا کرتے تھے کہ جو آدمی مال کے پانچویں حصّے کی وصیت کرے وہ اس آدمی سے بہتر ہے جو ایک چوتھائی مال کی وصیت کرے، اور ایک چوتھائی مال کی وصیت کرنے والا ایک تہائی مال کی وصیت کرنے والے سے افضل ہے۔

Aamash riwayat karte hain ke Hazrat Ibrahim ne farmaya ke ulama farmaya karte the ke jo aadmi maal ke panchwen hisse ki wasiyat kare wo us aadmi se behtar hai jo ek chauthai maal ki wasiyat kare, aur ek chauthai maal ki wasiyat karne wala ek tihai maal ki wasiyat karne wale se afzal hai.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : " كَانُوا يَقُولُونَ : الَّذِي يُوصِي بِالْخُمُسِ أَفْضَلُ مِنَ الَّذِي يُوصِي بِالرُّبُعِ ، وَالَّذِي يُوصِي بِالرُّبُعِ أَفْضَلُ مِنَ الَّذِي يُوصِي بِالثُّلُثِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30924

It is narrated from Ismail that Hazrat Sha'bi said that the former people used to bequeath a fifth or a quarter of their wealth, and a third of the wealth is the last limit of haste, in the narration of Ibn Numayr it is said that a third is the limit of haste.

اسماعیل سے روایت ہے کر حضرت شعبی نے فرمایا کہ پہلے لوگ پانچویں حصّے یا چوتھائی مال کی وصیت کرتے تھے ، اور تہائی مال جلد باز کی آخری حدّ ہے، ابن نمیر کی روایت میں ہے کہ ایک تہائی جلد بازی کی انتہا ہے۔

Ismail se riwayat hai kr Hazrat Shuaibi ne farmaya keh pehle log panchwen hisse ya chauthai maal ki wasiyat karte thay, aur tehrai maal jaldbaz ki aakhri had hai, Ibn Numair ki riwayat mein hai keh ek tehrai jaldbazi ki inteha hai.

حَدَّثَنَا يَعْلَى ، وَابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ : « إِنَّمَا كَانُوا يُوصُونَ بِالْخُمُسِ وَالرُّبُعِ ، وَالثُّلُثُ مُنْتَهَى الْجَامِحِ »، وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ : مُنْتَهَى الْجِمَاحِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30925

Harith narrated that Hazrat Ali (R.A) said: I prefer to bequeath one-fifth of my wealth rather than one-fourth, and bequeathing one-fourth is more preferable to me than bequeathing one-third, and whoever bequeaths has left nothing for his heirs.

حارث روایت کرتے ہیں کہ حضرت علی (رض) نے فرمایا کہ میں مال کے پانچویں حصّے کی وصیت کروں مجھے زیادہ پسندیدہ ہے اس بات سے کہ میں چوتھائی مال کی وصیت کروں، اور چوتھائی مال کی وصیت مجھے تہائی مال کی وصیت سے زیادہ پسند ہے، اور جس شخص نے وصیت کی اس نے اپنے ورثاء کے لیے کچھ نہ چھوڑا۔

Haris riwayat karte hain keh Hazrat Ali (RA) ne farmaya keh mein maal ke panchwen hisse ki wasiyat karoon mujhe zyada pasandida hai is baat se keh mein chauthai maal ki wasiyat karoon, aur chauthai maal ki wasiyat mujhe tehrai maal ki wasiyat se zyada pasand hai, aur jis shakhs ne wasiyat ki usne apne warisahon ke liye kuch na chora.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ : « لَأَنْ أُوصِيَ بِالْخُمُسِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُوصِيَ بِالرُّبُعِ ، وَلَأَنْ أُوصِيَ بِالرُّبُعِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُوصِيَ بِالثُّلُثِ ، وَمَنْ أَوْصَى بِالثُّلُثِ لَمْ يَتْرُكْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30926

It is narrated from Abu 'Umar that Hazrat 'Amr bin Sharjeel said that a will of one-third of one's wealth is an injustice, and a will of one-fourth of one's wealth is also an injustice.

ابو عمار سے روایت ہے کہ حضرت عمرو بن شرحبیل نے فرمایا کہ ایک تہائی مال کی وصیت ظلم ہے اور ایک چوتھائی مال کی وصیت بھی ظلم ہے۔

Abu Umar se riwayat hai keh Hazrat Amr bin Sharjeel ne farmaya keh aik tihai maal kiwasiyat zulm hai aur aik chauthai maal kiwasiyat bhi zulm hai.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ : ثنا مِغْوَلٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ قَالَ : « الثُّلُثُ جَنَفٌ وَالرُّبُعُ جَنَفٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30927

Malik narrated from Al-Abbas who said: "A quarter is deviation and a third is deviation."

مالک نے عباس سے روایت کی ، کہا: "چوتھائی زیادتی ہے اور تہائی زیادتی ہے۔"

Malik ne Abbas se riwayat ki, kaha: "Chauthai ziyadati hai aur tihai ziyadati hai."

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ : ثنا مِغْوَلٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنِ الْعَبَّاسِ قَالَ : « الرُّبُعُ جَنَفٌ ، وَالثُّلُثُ جَنَفٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30928

It is narrated from Hazrat Mansoor that Hazrat Ibrahim said that having a one-sixth share in the will is better than having a one-third share.

حضرت منصور سے روایت ہے کہ حضرت ابراہیم نے فرمایا وصیت میں چھٹے حصہ کا ہونا تہائی ہونے سے بہتر ہے۔

Hazrat Mansoor se riwayat hai keh Hazrat Ibrahim ne farmaya wasiyat mein chhate hissa ka hona tihai hone se behtar hai.

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ مَنْصُورٍ قَالَ : قَالَ إِبْرَاهِيمُ : " كَانَ يُقَالُ : السُّدُسُ خَيْرٌ مِنَ الثُّلُثِ فِي الْوَصِيَّةِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30929

It is narrated on the authority of Abu Abdur Rahman that the scholars considered it preferable for a person to leave some inheritance for his heirs from one-third of his wealth.

عطاء روایت کرتے ہیں کہ حضرت ابو عبد الرحمن فرماتے ہیں کہ علماء اس بات کو اچھا سمجھتے تھے کہ آدمی ایک تہائی مال میں سے کچھ ورثاء کے لیے چھوڑ دے۔

Ata riwayat karte hain keh Hazrat Abu Abdur Rehman farmate hain keh ulama is baat ko achcha samajhte thay keh aadmi ek tihai maal mein se kuchh warisai ke liye chhor de.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ : « كَانُوا يَسْتَحِبُّونَ أَنْ يَتْرُكُوا مِنَ الثُّلُثِ »