34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ


What has been mentioned concerning Aisha ﵂.

‌مَا ذُكِرَ فِي عَائِشَةَ ﵂

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32275

Hazrat Muslim narrates in his book Sahih Muslim that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Aisha (may Allah be pleased with her) will be my wife in Paradise too.

حضرت مسلم بطین (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : عائشہ (رض) جنت میں بھی میری بیوی ہیں۔

Hazrat Muslim bin Hajjaj (RA) farmate hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Ayesha (RA) jannat mein bhi meri biwi hain.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُمَيْعٍ ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « عَائِشَةُ زَوْجِي فِي الْجَنَّةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32276

Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Many men reached perfection, but none among women reached perfection except for Asiya, the wife of Pharaoh, and Mary, the daughter of Imran (may Allah be pleased with them both). And the superiority of Aisha (may Allah be pleased with her) over other women is like the superiority of Tharid over all other foods."

حضرت ابو موسیٰ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : بہت سے آدمی کامل ہوئے اور عورتوں میں کامل نہیں ہوئیں مگر آسیہ فرعون کی بیوی، اور مریم بنت عمران (رض) اور عائشہ (رض) کی فضیلت عورتوں پر ایسی ہے جیسے ثرید کی فضیلت سب کھانوں پر۔

Hazrat Abu Musa (RA) farmate hain keh Rasool Allah (SAW) ne irshad farmaya: bohot se aadmi kamil huye aur auraton mein kamil nahi hui magar Asiya Firaun ki biwi, aur Maryam bint Imran (RA) aur Ayesha (RA) ki fazilat auraton per aisi hai jaise tharid ki fazilat sab khanon per.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « كَمُلَ مِنَ الرِّجَالِ كَثِيرٌ وَلَمْ يَكْمُلْ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا آسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ ، وَمَرْيَمُ ابْنَةُ عِمْرَانَ ، وَفَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى الطَّعَامِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32277

Hazrat Mus'ab bin Sa'd (R.A) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: The superiority of Aisha to other women is like the superiority of Tharid to other kinds of food.

حضرت مصعب بن سعد (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : عائشہ عورتوں پر ایسی ہی فضیلت رکھتی ہیں جیسا کہ ثرید کھانوں پر فضیلت رکھتا ہے۔

Hazrat Musab bin Saad (RA) farmate hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Ayesha auraton par aisi hi fazilat rakhti hain jaisa ki tharid khanon par fazilat rakhta hai.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنْ زُهَيْرٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « عَائِشَةُ تَفْضُلُ النِّسَاءَ كَمَا يُفَضَّلُ الثَّرِيدُ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32278

Hazrat Abdur Rahman bin Muhammad bin Zaid narrates that it has been narrated to us that Hazrat Abdullah bin Safwan and another man with him, both of them were present in the service of Hazrat Ayesha (RA). Hazrat Ayesha (RA) said: O So-and-so! Have you heard the hadith of Hazrat Hafsa (RA)? He submitted: Yes! O Mother of the Believers. Upon this, Hazrat Abdullah bin Safwan (RA) asked her: O Mother of the Believers! What is that hadith? You (RA) said: I have nine such qualities that no one among the people has, except those that Allah bestowed upon Hazrat Maryam bint Imran. By Allah! I do not say this to boast over my fellow wives. Abdullah bin Safwan asked: O Mother of the Believers! What are those qualities? You (RA) said: The angel descended, taking my image, and the Messenger of Allah (PBUH) married me when I was seven years old, and I was presented before you (PBUH) at the age of nine. And you (PBUH) only married me as a virgin. And no one else shared me in this. And revelation would come to you (PBUH) while I and you (PBUH) were in the same bed. And I was the most beloved to you (PBUH) among the people. And some verses of the Quran were revealed regarding me. And the Ummah was about to be destroyed because of them. And I saw Hazrat Jibrael (AS), and no other woman besides me saw him. And your (PBUH) demise occurred in my house where there was no one except me and the angel.

حضرت عبد الرحمن بن محمد بن زید فرماتے ہیں کہ ہمیں بیان کیا گیا ہے کہ حضرت عبداللہ بن صفوان اور ان کے ساتھ ایک دوسرا آدمی یہ دونوں حضرت عائشہ (رض) کی خدمت میں حاضر ہوئے ۔ حضرت عائشہ (رض) نے فرمایا : اے فلاں ! کیا تو نے حضرت حفصہ (رض) کی حدیث سنی ؟ اس نے عرض کیا : جی ہاں ! ام المؤمنین، اس پر حضرت عبداللہ بن صفوان (رض) نے ان سے پوچھا : اے ام المؤمنین ! وہ حدیث کیا ہے ؟ آپ (رض) نے فرمایا : مجھ میں نو خصلتیں ایسی ہیں جو لوگوں میں سے کسی میں بھی نہیں ہیں۔ سوائے ان کے جو اللہ نے حضرت مریم بنت عمران کو عطا فرمائیں۔ اللہ کی قسم ! میں یہ نہیں کہتی کہ میں اپنی ساتھیوں پر فخر کرتی ہوں عبداللہ بن صفوان نے پوچھا : اے ام المؤمنین ! وہ خصلتیں کیا ہیں ؟ آپ (رض) نے فرمایا : فرشتہ میری تصویر لے کر اترا، اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ سے شادی کی جب کہ میں سات سال کی تھی اور مجھے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے پیش کیا گیا نو سال کی عمر میں۔ اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صرف مجھ باکرہ سے شادی کی۔ اور اس میں میرا کوئی بھی شریک نہیں۔ اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس وحی آتی اس حال میں کہ میں اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک ہی بستر میں ہوتے۔ اور میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو لوگوں میں سب سے زیادہ محبوب تھی۔ اور میرے بارے میں قرآن کی چند آیات اتریں۔ اور قریب تھا کہ امت ان کے بارے میں ہلاک کردی جاتی۔ اور میں نے حضرت جبرائیل (علیہ السلام) کو دیکھا اور میرے علاوہ کسی عورت نے بھی ان کو نہیں دیکھا۔ اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا وصال میرے گھر میں ہوا جہاں میرے اور فرشتہ کے سوا کوئی نہیں تھا۔

Hazrat Abdur Rahman bin Muhammad bin Zaid farmate hain keh humain bayan kya gaya hai keh Hazrat Abdullah bin Safwan aur un ke sath ek doosra aadmi yeh donon Hazrat Ayesha (Razi Allah Anha) ki khidmat mein hazir huwe. Hazrat Ayesha (Razi Allah Anha) ne farmaya: Aye falan! Kya tune Hazrat Hafsa (Razi Allah Anha) ki hadees suni? Usne arz kiya: Ji haan! Ummul Momineen, is par Hazrat Abdullah bin Safwan (Razi Allah Anhu) ne unse poocha: Aye Ummul Momineen! Woh hadees kya hai? Aap (Razi Allah Anha) ne farmaya: Mujh mein nau khislatin aisi hain jo logon mein se kisi mein bhi nahin hain. Siwaye un ke jo Allah ne Hazrat Maryam bint Imran ko ata farmayein. Allah ki qasam! Main yeh nahin kehti keh main apni sathion par fakhr karti hun. Abdullah bin Safwan ne poocha: Aye Ummul Momineen! Woh khislatin kya hain? Aap (Razi Allah Anha) ne farmaya: Farishta meri tasveer lekar utara, aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhse shaadi ki jab keh main saat saal ki thi aur mujhe aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke samne pesh kiya gaya nau saal ki umar mein. Aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sirf mujh bakira se shaadi ki. Aur is mein mera koi bhi sharik nahin. Aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas wahi aati is hal mein keh main aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ek hi bistar mein hote. Aur main aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko logon mein sabse zyada mahboob thi. Aur mere baare mein Quran ki chand ayat utrein. Aur qareeb tha keh ummat un ke baare mein halaak kar di jati. Aur maine Hazrat Jibraeel (Alaihissalam) ko dekha aur mere ilawa kisi aurat ne bhi unko nahin dekha. Aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka wisal mere ghar mein hua jahan mere aur farishte ke siwa koi nahin tha.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الضَّحَّاكِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ ، قَالَ : حُدِّثْنَا أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ صَفْوَانَ وَآخَرَ مَعَهُ أَتَيَا عَائِشَةَ ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ : « يَا فُلَانُ هَلْ سَمِعْتَ حَدِيثَ حَفْصَةَ ؟» فَقَالَ : نَعَمْ ، يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ ، فَقَالَ لَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَفْوَانَ : وَمَا ذَاكَ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ ؟، قَالَتْ : « خِلَالٌ فِي تِسْعٌ لَمْ تَكُنْ فِي أَحَدٍ مِنَ النَّاسِ إِلَّا مَا آتَى اللَّهُ مَرْيَمَ ابْنَةَ عِمْرَانَ ، وَاللَّهِ مَا أَقُولُ هَذَا أَنِّي أَفْتَخِرُ عَلَى صَوَاحِبَاتِي »، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَفْوَانَ : وَمَا هِيَ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ ؟ قَالَتْ : « نَزَلَ الْمَلَكُ بِصُورَتِي ، وَتَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِسَبْعِ سِنِينَ ، وَأُهْدِيتُ إِلَيْهِ لِتِسْعِ سِنِينَ ، وَتَزَوَّجَنِي بِكْرًا لَمْ يُشْرِكْهُ فِي أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ ، وَأَتَاهُ الْوَحْيُ وَأَنَا وَإِيَّاهُ فِي لِحَافٍ وَاحِدٍ ، وَكُنْتُ مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَيْهِ ، وَنَزَلَ فِي آيَاتٌ مِنَ الْقُرْآنِ كَادَتِ الْأُمَّةُ تَهْلِكُ فِيهِنَّ ، وَرَأَيْتُ جِبْرِيلَ وَلَمْ يَرَهُ أَحَدٌ مِنْ نِسَائِهِ غَيْرِي ، وَقُبِضَ فِي بَيْتِي لَمْ يَلِهِ أَحَدٌ غَيْرُ الْمَلَكِ وَأَنَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32279

Hazrat Masruq (RA) narrated that Hazrat Ayesha (RA) told me that once while the Messenger of Allah (PBUH) was sitting in the house, a man riding a horse entered the room. The Messenger of Allah (PBUH) got up and went to him and placed his hand on the horse's neck. Then, he (PBUH) started talking to the man. Hazrat Ayesha (RA) said that when the Messenger of Allah (PBUH) returned, I asked, "O Messenger of Allah! Who was this man you were whispering to?" He (PBUH) said, "Did you see anyone?" Hazrat Ayesha (RA) replied, "Yes! I saw a man riding a horse." He (PBUH) asked, "Who did you find him resembling?" She (RA) replied, "Hazrat Dihya Kalbi (RA)." He (PBUH) said, "It was Jibril (AS). Indeed, you have seen something good." Hazrat Ayesha (RA) said, "Then they stayed as long as Allah willed them to stay. Then, Hazrat Jibril (AS) entered while the Messenger of Allah (PBUH) was in the room. The Messenger of Allah (PBUH) said, "O Ayesha (RA)!" I said, "I am present, O Messenger of Allah!" He (PBUH) said, "This is Jibril (AS). Indeed, he has commanded me to convey his greetings to you." I said, "Convey my greetings to him too. May the peace, mercy, and blessings of Allah be upon him. May Allah grant the best reward to the guest who is the best of all guests." She (RA) said, "Revelation would descend upon the Messenger of Allah (PBUH) while I and he (PBUH) were in the same bed."

حضرت مسروق (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) نے مجھے خبر دی کہ اس درمیان کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) گھر میں بیٹھے ہوئے تھے ایک گھوڑے پر سوار آدمی حجرے میں ہم پر داخل ہوا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اٹھ کر اس کی طرف گئے اور اپنا ہاتھ گھوڑے کی گردن پر رکھا ۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس شخص سے بات کرنا شروع کردی۔ حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) واپس لوٹے۔ تو میں نے پوچھا : اے اللہ کے رسول 5! یہ کون شخص تھا جس سے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سرگوشی فرما رہے تھے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم نے کسی کو دیکھا ؟ حضرت عائشہ (رض) کہتی ہیں : میں نے عرض کیا : جی ہاں ! میں نے ایک آدمی کو گھوڑے پر سوار دیکھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : تو نے اس شخص کو کس کے مشابہہ پایا ؟ آپ (رض) نے جواب دیا : حضرت دحیہ کلبی (رض) کے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ جبرائیل (علیہ السلام) تھے تحقیق تو نے خیر کی بات دیکھی۔ حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں۔ پھر وہ ٹھہرے جب تک اللہ نے چاہا کہ وہ ٹھہریں۔ پس حضرت جبرائیل (علیہ السلام) داخل ہوئے اس حال میں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حجرے میں تھے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عائشہ (رض) ! میں نے کہا : میں حاضر ہوں : اے اللہ کے رسول 5! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ جبرائیل (علیہ السلام) ہیں، تحقیق انھوں نے مجھے حکم دیا ہے کہ میں تمہیں ان کی طرف سے سلام کہوں۔ میں نے کہا : آپ بھی میری طرف سے ان کو کہہ دیں، اللہ کی سلامتی ، رحمت ہو اور برکتیں ہوں۔ اللہ مہمان کو جو تمام داخل ہونے والے مہمانوں میں سب سے بہتر مہمان ہے بہترین بدلہ عطا فرمائے ۔ آپ (رض) نے فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر وحی اترتی تھی۔ اس حال میں کہ میں اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک ہی بستر میں ہوتے ۔

Hazrat Masrooq (RA) farmate hain keh Hazrat Ayesha (RA) ne mujhe khabar di keh iss darmiyaan keh Rasool Allah (SAW) ghar mein baithe hue thay ek ghore per sawar aadmi hujre mein hum per dakhil hua. Rasool Allah (SAW) uth kar uss ki taraf gaye aur apna haath ghore ki gardan per rakha. Phir Aap (SAW) ne uss shakhs se baat karna shuru kardi. Hazrat Ayesha (RA) farmati hain phir Rasool Allah (SAW) wapas lautے. To maine poocha: Aye Allah ke Rasool! Yeh kaun shakhs tha jisse Aap (SAW) sirgoshi farma rahe thay? Aap (SAW) ne farmaya: kya tumne kisi ko dekha? Hazrat Ayesha (RA) kehti hain: Maine arz kiya: Jee haan! Maine ek aadmi ko ghore per sawar dekha. Aap (SAW) ne poocha: To tune uss shakhs ko kiske mushabiha paya? Aap (RA) ne jawab diya: Hazrat Dahiya Kalbi (RA) ke. Aap (SAW) ne farmaya: Woh Jibraeel (AS) thay, tehqeeq tune khair ki baat dekhi. Hazrat Ayesha (RA) farmati hain. Phir woh thehre jab tak Allah ne chaha keh woh thehrein. Pas Hazrat Jibraeel (AS) dakhil hue iss haal mein keh Rasool Allah (SAW) hujre mein thay. Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Aye Ayesha! Maine kaha: Main hazir hun: Aye Allah ke Rasool! Aap (SAW) ne farmaya: Yeh Jibraeel (AS) hain, tehqeeq unhon ne mujhe hukum diya hai keh main tumhe unki taraf se salaam kahun. Maine kaha: Aap bhi meri taraf se unko keh dein, Allah ki salamti, rehmat ho aur barkatein hon. Allah mehman ko jo tamam dakhil hone walon mein sab se behtar mehman hai behtarin badla ata farmaye. Aap (RA) ne farmaya: Rasool Allah (SAW) per wahi utarti thi. Iss haal mein keh main aur Aap (SAW) ek hi bistar mein hote.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ ، عَنْ غَالِبٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ ، قَالَتْ : بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ جَالِسٌ فِي الْبَيْتِ إِذْ دَخَلَ الْحُجْرَةَ عَلَيْنَا رَجُلٌ عَلَى فَرَسٍ فَقَامَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى مَعْرَفَةِ الْفَرَسِ فَجَعَلَ يُكَلِّمُهُ ، قَالَتْ : ثُمَّ رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ هَذَا الَّذِي كُنْتَ تُنَاجِي ؟ قَالَ : « وَهَلْ رَأَيْتِ أَحَدًا ؟» قَالَتْ : قُلْتُ : نَعَمْ رَأَيْتُ رَجُلًا عَلَى فَرَسٍ ، قَالَ : « بِمَنْ شَبَّهْتِهِ ؟» قَالَتْ : بِدِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ ، قَالَ : « ذَاكَ جِبْرِيلُ »، قَالَ : « قَدْ رَأَيْتِ خَيْرًا »، قَالَ : ثُمَّ لَبِثْتُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ أَلْبَثَ فَدَخَلَ جِبْرِيلُ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الْحُجْرَةِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « يَا عَائِشَةُ » قُلْتُ : لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : « هَذَا جِبْرِيلُ وَقَدْ أَمَرَنِي أَنْ أُقْرِئَكِ مِنْهُ السَّلَامَ »، قَالَتْ : قُلْتُ : « أَرْجِعْ إِلَيْهِ مِنِّي السَّلَامَ وَرَحْمَةَ اللَّهِ وَبَرَكَاتَهُ ، جَزَاكَ اللَّهُ مِنْ دَخِيلٍ خَيْرَ مَا يَجْزِي الدُّخَلَاءَ »، قَالَتْ : وَكَانَ يَنْزِلُ الْوَحْيُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَأَنَا وَهُوَ فِي لِحَافٍ وَاحِدٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32280

Hazrat Mus'ab bin Ishaq bin Talha (R.A.) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Verily, I was shown Aisha in Paradise so that my death would be made easy for me because of her." As if I saw her hand.

حضرت مصعب بن اسحاق بن طلحہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تحقیق جنت میں مجھے عائشہ دکھلائی گئی، تاکہ اس کی وجہ سے مجھ پر میری موت آسان ہوجائے۔ گویا کہ میں نے اس کا ہاتھ دیکھا۔

Hazrat Musab bin Ishaq bin Talha (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne irshad farmaya : Tehqeeq Jannat mein mujhe Ayesha dikhlai gai, taakeh is ki wajah se mujh per meri maut aasan hojaye. Goya keh maine is ka hath dekha.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُصْعَبُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ طَلْحَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « قَدْ أُرِيتُ عَائِشَةَ فِي الْجَنَّةِ لِيَهُونَ عَلَيَّ بِذَلِكَ مَوْتِي كَأَنِّي أَرَى كَفَّهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32281

"Hazrat Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'The superiority of Aisha (may Allah be pleased with her) to other women is like the superiority of Tharid to all other foods.'"

حضرت انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : عائشہ (رض) کی فضیلت عورتوں پر ایسی ہی ہے جیسا کہ ثرید کی فضیلت تمام کھانوں پر۔

Hazrat Anas bin Malik (RA) farmate hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Ayesha (RA) ki fazilat auraton par aisi hi hai jaisa ke tharid ki fazilat tamam khanon par.

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ ، كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32282

Hazrat Ibn Abi Malik (may Allah be pleased with him) narrated that Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed away in my house between my chest and my abdomen.

حضرت ابن ابی ملیکہ (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) نے ارشاد فرمایا : کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرے گھر میں میرے سینہ اور پیٹ کے درمیان وفات پائی۔

Hazrat Ibn e Abi Malika (RA) farmate hain ke Hazrat Ayesha (RA) ne irshad farmaya: ke Rasul Allah (SAW) ne mere ghar mein mere seena aur pet ke darmiyan wafaat paai.

حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَرِيكٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : قَالَتْ عَائِشَةُ : « تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي بَيْتِي وَبَيْنَ سَحْرِي ، وَنَحْرِي »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32283

Hazrat Abu Wael (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) sent Hazrat Ammar (may Allah be pleased with him) and Hazrat Hussain (may Allah be pleased with him) to seek help from both of these people. A man stood up and started to find faults in Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her), then Hazrat Ammar (may Allah be pleased with him) said: Indeed, she is the pure wife of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in this world and in the hereafter. But Allah has put us to the test through them, whether we obey him (Hazrat Ali (may Allah be pleased with him)) or them.

حضرت ابو وائل (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) نے حضرت عمار (رض) اور حضرت حسین (رض) کو بھیجا کہ یہ دونوں لوگوں سے مدد طلب کریں۔ ایک آدمی کھڑا ہوا اور حضرت عائشہ (رض) میں عیب نکالنے لگا ، تو حضرت عمار (رض) نے فرمایا : یقیناً وہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زوجہ مطہرہ (رض) ہیں دنیا میں بھی اور آخرت میں بھی۔ لیکن اللہ نے ہمیں ان کے ذریعہ آزمائش میں ڈالا ہے کہ ہم اس کی (حضرت علی (رض) ) فرمان برداری کرتے ہیں یا ان کی۔

Hazrat Abu Wail (RA) farmate hain keh Hazrat Ali (RA) ne Hazrat Ammar (RA) aur Hazrat Hussain (RA) ko bheja keh ye dono logon se madad talab karen. Ek aadmi khara hua aur Hazrat Ayesha (RA) mein aib nikalne laga, to Hazrat Ammar (RA) ne farmaya: Yaqinan wo Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki zojah mutahira (RA) hain duniya mein bhi aur akhirat mein bhi. Lekin Allah ne humain un ke zariye azmaish mein dala hai keh hum us ki (Hazrat Ali (RA)) farmanbardari karte hain ya un ki.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، أَنَّ عَلِيًّا ، بَعَثَ عَمَّارًا وَالْحَسَنَ يَسْتَنْفِرَانِ النَّاسَ ، فَقَامَ رَجُلٌ فَوَقَعَ فِي عَائِشَةَ ، فَقَالَ عَمَّارٌ : « إِنَّهَا لَزَوْجَةُ نَبِيِّنَا ﷺ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ، وَلَكِنَّ اللَّهَ ابْتَلَانَا بِهَا لِيَعْلَمَ إِيَّاهُ نُطِيعُ أَوْ إِيَّاهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32284

Hazrat Ammar (R.A) said that surely Ayesha (R.A) will be the wife of Prophet Muhammad (PBUH) in Paradise too.

حضرت عمار (رض) نے فرمایا : کہ یقیناً عائشہ (رض) جنت میں بھی نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زوجہ ہیں۔

Hazrat Ammar (RA) ne farmaya: keh yaqinan Ayesha (RA) jannat mein bhi Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki zauja hain.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ : ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ عَمَّارٍ ، قَالَ : « إِنَّ عَائِشَةَ زَوْجَةُ النَّبِيِّ ﷺ فِي الْجَنَّةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32285

Hazrat Abu Bakr bin Hafs narrates that Hazrat Umme Roman, the mother of Hazrat Aisha (RA), and Hazrat Abu Bakr (RA) came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). They both requested: "O Messenger of Allah! Please pray to Allah for Aisha, and let us also hear your prayer." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) then prayed: "O Allah! Forgive Aisha bint Abi Bakr (RA), both outwardly and inwardly."

حضرت ابوبکر بن حفص فرماتے ہیں کہ حضرت ام رومان جو حضرت عائشہ (رض) کی والدہ ہیں یہ اور حضرت ابوبکر (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے، ان دونوں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول 5! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ سے عائشہ کے لیے دعا فرمائیں جس کو ہم بھی سن لیں۔ اس وقت آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دعا فرمائی۔ اے اللہ ! تو عائشہ بنت ابی بکر (رض) کی مغفرت فرما ضروری، ظاہری طور پر بھی اور باطنی طور پر بھی۔

Hazrat Abu Bakr bin Hafs farmate hain ke Hazrat Umme Roman jo Hazrat Ayesha (RA) ki walida hain ye aur Hazrat Abu Bakr (RA) Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas aaye, in donon ne arz kiya : Aye Allah ke Rasool! Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Allah se Ayesha ke liye dua farmayein jis ko hum bhi sun lein. Iss waqt aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne dua farmai. Aye Allah! Tu Ayesha bint Abi Bakr (RA) ki magfirat farma zaroori, zahiri tor par bhi aur batini tor par bhi.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، قَالَ : ثنا مُوسَى الْجُهَنِيُّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ ، قَالَ : جَاءَتْ أُمُّ رُومَانَ وَهِيَ أُمُّ عَائِشَةَ ، وَأَبُو بَكْرٍ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ ، فَقَالَ : فَقَالَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ لِعَائِشَةَ دَعْوَةً نَسْمَعُهَا ، فَقَالَ عِنْدَ ذَلِكَ : « اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِعَائِشَةَ ابْنَةِ أَبِي بَكْرٍ مَغْفِرَةً وَاجِبَةً ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32286

Hazrat Ayesha (RA) narrated that the Holy Prophet (PBUH) said to her: Verily, Jibril (AS) is greeting you with peace. Hazrat Ayesha (RA) said: Peace be upon him too. And the mercy and blessings of Allah be upon him.

حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے فرمایا : بیشک جبرائیل (علیہ السلام) تم کو سلام کہہ رہے ہیں۔ حضرت عائشہ (رض) نے فرمایا : ان پر بھی سلامتی ہو۔ اور اللہ کی رحمت اور برکتیں ہوں۔

Hazrat Aisha (RA) farmati hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un se farmaya: Beshak Jibraeel (Alaihis Salam) tum ko salam keh rahay hain. Hazrat Aisha (RA) ne farmaya: Un per bhi salamti ho. Aur Allah ki rehmat aur barkaten hon.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : ثنا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ عَائِشَةَ ، حَدَّثَتْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهَا : « إِنَّ جِبْرِيلَ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلَامَ »، قَالَتْ عَائِشَةُ : وَعَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ