35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


What has been narrated concerning the just Imam.

‌مَا جَاءَ فِي الْإِمَامِ الْعَادِلِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32558

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (may peace and blessings of Allah be upon him) said: "The supplication of a just ruler is not rejected."

حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : منصف حکمران کی دعا رد نہیں کی جاتی۔

Hazrat Abu Hurairah (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne irshad farmaya: munsif hakumran ki dua rad nahi ki jati.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا سَعْدَانُ الْجُهَنِيُّ ، عَنْ سَعْدٍ أَبِي مُجَاهِدٍ الطَّائِيِّ ، عَنْ أَبِي مُدِلَّةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : الْإِمَامُ الْعَادِلُ لَا تُرَدُّ دَعْوَتُهُ .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32559

Hazrat Hassan (R.A) narrates that Hazrat Qais bin Abad (R.A) said: "One day of a just ruler is better than the sixty years of worship of any one of you."

حضرت حسن (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت قیس بن عباد (رض) نے ارشاد فرمایا : منصف حکمران کا ایک دن کا عمل تم میں سے کسی ایک کے ساٹھ سال کے عمل سے بہتر ہے۔

Hazrat Hassan (RA) farmate hain keh Hazrat Qais bin Abad (RA) ne irshad farmaya : Munsif hukmaran ka aik din ka amal tum mein se kisi aik ke saath saal ke amal se behtar hai.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ : لَعَمَلُ إِمَامٍ عَادِلٍ يَوْمًا خَيْرٌ مِنْ عَمَلِ أَحَدِكُمْ سِتِّينَ سَنَةً .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32560

Hazrat Ibn Sabit (R.A) narrates that Hazrat Abdullah bin Amr (R.A) said: "There is a palace in Paradise whose name is Aden. It has five thousand doors all around it. No one will reside in it or will be able to enter it except a Prophet, or a Siddiqui (truthful), or a martyr, or a just ruler."

حضرت ابن سابط (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمرو (رض) نے ارشاد فرمایا : جنت میں ایک محل ہے جس کا نام عدن ہے۔ اس کے ارد گرد اس کے پانچ ہزار دروازے ہیں۔ اس میں سکونت اختیار نہیں کرے گا یا اس میں داخل نہیں ہو سکے گا سوائے نبی کے یا صدیق کے یا شہید کے یا منصف حکمران کے۔

Hazrat Ibn Sabat (RA) farmate hain keh Hazrat Abdullah bin Amro (RA) ne irshad farmaya: Jannat mein ek mahal hai jis ka naam Adan hai. Is ke ird gird is ke panch hazar darwaze hain. Is mein sukoonat ikhtiyar nahin kare ga ya is mein dakhil nahin ho sake ga siwae nabi ke ya siddique ke ya shaheed ke ya munsif hakumran ke.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنِ ابْنِ سَابِطٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : فِي الْجَنَّةِ قَصْرٌ يُدْعَى عَدْنًا حَوْلَهُ الْمُرُوجُ وَالْعُرُوجُ لَهُ خَمْسَةُ آلَافِ بَابٍ لَا يَسْكُنُهُ أَوْ لَا يَدْخُلُهُ إِلَّا نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ أَوْ إِمَامٌ عَادِلٌ .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32561

Hazrat Abu Hurairah (R.A) narrates that Hazrat Abu Musa Ash'ari (R.A) said: Verily, among the etiquettes of showing respect to Allah are respecting an elderly Muslim, respecting a bearer of the Quran who neither distorts it nor is heedless of it, and respecting a just ruler.

حضرت ابو کنانہ (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت ابو موسیٰ (رض) نے ارشاد فرمایا : بیشک اللہ کے احترام میں سے ہے کسی بوڑھے مسلمان کا اکرام کرنا اور حامل قرآن جو نہ اس میں غلو کرتا ہو اور نہ اس سے غفلت برتتا ہو اس کا اکرام کرنا ، عدل و انصاف کرنے والے بادشاہ کا اکرام کرنا۔

Hazrat Abu Kanana (RA) farmate hain ke Hazrat Abu Musa (RA) ne irshad farmaya : beshak Allah ke ehtram mein se hai kisi budhe Musalman ka ikram karna aur hamil Quran jo na us mein ghulu karta ho aur na us se ghaflat baratta ho us ka ikram karna , adl o insaf karne wale badshah ka ikram karna.

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، قَالَ ثنا عَوْفٌ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ مِخْرَاقٍ ، عَنْ أَبِي كِنَانَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : إِنَّ مِنْ إِجْلَالِ اللَّهِ إِكْرَامَ ذِي الشَّيْبَةِ الْمُسْلِمِ وَحَامِلِ الْقُرْآنِ غَيْرِ الْغَالِي فِيهِ وَلَا الْجَافِي عَنْهُ وَإِكْرَامَ ذِي السُّلْطَانِ الْمُقْسِطِ .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32562

Hazrat Mujahid (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Ammar (may Allah be pleased with him) said: "There are three people whom no one can disrespect except a hypocrite whose hypocrisy is completely apparent. The first is a just ruler, the second is one who teaches good, and the third is one who has reached old age in Islam."

حضرت مجاہد (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمار (رض) نے ارشاد فرمایا : تین شخص ایسے ہیں کہ کوئی ان کے حق سے استخفاف نہیں برت سکتا سوائے اس منافق کے جس کا نفاق بالکل ظاہر ہو۔ پہلا منصف حکمران، دوسرا بھلائی کی بات سکھلانے والا، اور اسلام میں بڑھاپے کو پہنچنے والا۔

Hazrat Mujahid (RA) farmate hain ke Hazrat Ammar (RA) ne irshad farmaya: Teen shakhs aise hain ke koi in ke haq se istekhzaf nahin bart sakta siwae us munafiq ke jiska nifaaq bilkul zahir ho. Pehla munsif hukmaran, doosra bhalai ki baat sikhlane wala, aur Islam mein burapay ko pahonchne wala.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : قَالَ عَمَّارٌ : ثَلَاثٌ لَا يَسْتَخِفُّ بِحَقِّهِنَّ إِلَّا مُنَافِقٌ بَيِّنٌ نِفَاقُهُ : الْإِمَامُ الْمُقْسِطُ وَمُعَلِّمُ الْخَيْرِ وَذُو الشَّيْبَةِ فِي الْإِسْلَامِ .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32563

Hazrat Abu Mukin (may Allah be pleased with him) narrated that Hazrat Zaid bin Aslam (may Allah be pleased with him) said about the reason for revelation of this verse: Verse: {Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are due and when you judge between people to judge with justice} He (may Allah be pleased with him) said: This verse was revealed about the matters of rulers.

حضرت ابو مکین (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت زید بن اسلم (رض) نے اس آیت کا شان نزول یوں فرمایا : آیت : {إنَّ اللَّہَ یَأْمُرُکُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الأَمَانَاتِ إلَی أَہْلِہَا وَإِذَا حَکَمْتُمْ بَیْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْکُمُوا بِالْعَدْلِ } آپ (رض) نے فرمایا : یہ آیت امیروں کے معاملات کے بارے میں نازل ہوئی ۔

Hazrat Abu Mukain (RA) farmate hain ke Hazrat Zaid bin Aslam (RA) ne is ayat ka shan nuzul yun farmaya: Aayat: {Innal laha ya'murukum an tu'addu al-amanati ila ahliha wa iza hakamtum bayna al-nasi an tahkumu bil-'adl} Aap (RA) ne farmaya: Yah ayat amiron ke mamlat ke bare mein nazil hui.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا أَبُو مَكِينٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ ، يَقُولُ ﴿ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ ﴾ [ النساء : ٥٨ ] قَالَ : أُنْزِلَتْ فِي وُلَاةِ الْأَمْرِ .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32564

Hazrat Ibn Abi Layla (R.A) narrates from a man that Hazrat Ibn Abbas (R.A) said regarding this verse of the Quran: Verse {Indeed, Allah commands you to render trusts to their rightful owners}, this verse is ambiguous. It is for both the righteous and the wicked.

حضرت ابن ابی لیلیٰ (رض) ایک آدمی سے نقل کرتے ہیں کہ حضرت ابن عباس (رض) نے قرآن کی اس آیت کے بارے میں ارشاد فرمایا : آیت {إنَّ اللَّہَ یَأْمُرُکُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الأَمَانَاتِ إلَی أَہْلِہَا } یہ آیت مبہم ہے۔ نیکوکار اور بدکار دونوں کے لیے ہے۔

Hazrat Ibn e Abi Laila (RA) aik aadmi se naql karte hain ke Hazrat Ibn e Abbas (RA) ne Quran ki is ayat ke baare mein irshad farmaya: Aayat {Innal laaha ya'murukum an tu'addoo al amanati ila ahliha} yeh ayat mubham hai. Nekokar aur badkar donon ke liye hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، ﴿ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا ﴾ [ النساء : ٥٨ ] قَالَ : هَذِهِ مُبْهَمَةٌ لِلْبَرِّ وَالْفَاجِرِ .