35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


On Breeding Donkeys with Horses

‌فِي إِنْزَاءِ الْحُمُرِ عَلَى الْخَيْلِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33701

It is narrated from Hazrat Ali (R.A) that a white mule was gifted to the Holy Prophet (PBUH). I said that if we wanted, we could have done the same (i.e., find a white mule). You (R.A) said how? We submitted that a donkey should be mounted (mated) on an Arabian horse, so that such offspring would be born. You (PBUH) said that such a thing is done by the one who is ignorant.

حضرت علی (رض) سے مروی ہے کہ رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سفید رنگ کا خچر ہدیہ کیا گیا میں نے عرض کیا کہ اگر ہم چاہتے تو اس طرح کرسکتے تھے، (یعنی سفید خچر پیدا کروانا) آپ (رض) نے فرمایا کیسے ؟ ہم نے عرض کیا گدھے کو عربی گھوڑے پر چڑھا (جفتی) کر اس سے ایسی اولاد ہوتی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا ایسا کام وہ کرتا ہے جو جاہل ہوتا ہے۔

Hazrat Ali (RA) se marvi hai keh Rasool Akram (SAW) ko safaid rang ka khachar hadiya kya gaya maine arz kiya keh agar hum chahte to is tarah karsakte thay, (yani safaid khachar paida karwana) aap (RA) ne farmaya kaise ? hum ne arz kiya gadhe ko arabi ghore par chadha (jifti) kar is se aisi aulad hoti aap (SAW) ne irshad farmaya aisa kaam wo karta hai jo jahil hota hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي الصَّعْبَةِ ، عَنْ أَبِي أَفْلَحَ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَيْرٍ الْغَافِقِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : أُهْدِيَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ بَغْلَةٌ بَيْضَاءُ فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَوْ شِئْنَا أَنْ نَتَّخِذَ مِنْ هَذِهِ فَعَلْنَا ، قَالَ : فَكَيْفَ ؟ قُلْنَا : نَحْمِلُ الْحُمُرَ عَلَى الْخَيْلِ الْعِرَابِ فَتَأْتِي بِهَا ، قَالَ : إِنَّمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33702

It is narrated in the same way from Hazrat Amir (may Allah be pleased with him).

حضرت عامر (رض) سے بھی اسی طرح مروی ہے۔

Hazrat Aamir (RA) se bhi isi tarah marvi hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حُسَيْلٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : أُهْدِيتُ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ بَغْلَةٌ بَيْضَاءُ فَقَالَ دِحْيَةُ الْكَلْبِيُّ : لَوْ شِئْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْ نَتَّخِذَ مِثْلَهَا ، قَالَ : فَكَيْفَ ؟ قَالَ : نَحْمِلُ الْحُمُرَ عَلَى الْخَيْلِ الْعِرَابِ فَتَأْتِي بِهَا ، قَالَ : إِنَّمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33703

Hazrat Yazid (R.A) narrates that Hazrat Umar bin Abdul Aziz wrote to us, his letter was read to us, in which it was written that whoever breeds a donkey with an Arabian horse, deduct ten dinars from his grant (stipend and allowance).

حضرت یزید (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبدالعزیز نے ہماری طرف لکھا، ان کا خط ہمیں پڑھ کر سنایا گیا اس میں مکتوب تھا کہ جو شخص گدھے کو عربی گھوڑے کے ساتھ جفتی کروائے اس کی بخشش (عطیہ اور وظیفہ) میں سے دس دینار کم کردو۔

Hazrat Yazid (RA) farmate hain keh Hazrat Umar bin Abdul Aziz ne hamari taraf likha, un ka khat humein parh kar sunaya gaya is mein maktoob tha keh jo shakhs gadhe ko Arabi ghore ke sath jufti karwaye us ki bakhshish (atiya aur wazifa) mein se das dinar kam kar do.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، قَالَ : كَتَبَ إِلَيْنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَقُرِئَ عَلَيْنَا كِتَابُهُ : أَيُّمَا رَجُلٍ حَمَلَ حِمَارًا عَلَى عَرَبَةٍ مِنَ الْخَيْلِ فَامْحُوا مِنْ عَطَائِهِ عَشْرَةَ دَنَانِيرَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33704

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (R.A.) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade mating a donkey with a horse.

حضرت ابن عباس (رض) سے مروی ہے کہ رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گدھے کو گھوڑے پر جفتی کروانے سے منع فرمایا۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se marvi hai keh Rasool Akram (SAW) ne gadhe ko ghore per jafti karwane se mana farmaya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي جَهْضَمٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ نُنْزِيَ حِمَارًا عَلَى فَرَسٍ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33705

Dahya al-Kalbi (may Allah be pleased with him) said: O Messenger of Allah 5! Shall we not breed a donkey with a horse so that we may have a mule to ride? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: This is what an ignorant person does.

حضرت دحیہ الکلبی (رض) نے عرض کیا اے اللہ کے رسول 5! کیا ہم گدھے کی گھوڑے کے ساتھ جفتی نہ کروائیں جس سے بچھڑا پیدا ہوتا ہے جس پر ہم سوار ہوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : یہ کام وہ کرتا ہے جو جاہل ہوتا ہے۔

Hazrat Dahia al Kalbi (RA) ne arz kiya aye Allah ke Rasool! kya hum gadhe ki ghore ke sath jafti na karwayen jis se bachhra paida hota hai jis par hum sawar hon? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: ye kaam wo karta hai jo jahil hota hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا عُمَرُ بْنُ حُسَيْلٍ ، قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ ، يَقُولُ : قَالَ دِحْيَةُ الْكَلْبِيُّ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَلَا نُنْزِي حِمَارًا عَلَى فَرَسٍ ، فَتُنْتِجُ مُهْرَةً نَرْكَبُهَا ، قَالَ : إِنَّمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ "