41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ


Awn ibn Abdullah

‌عَوْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34959

It is narrated on the authority of Hazrat Aun bin Abdullah, he said that the perfection of piety is that with your knowledge you know that which you did not know and you know that the deficiency of your knowledge is to abandon seeking its increase. Because of abandoning the search for increase in one's knowledge, one gets less benefit from his knowledge.

حضرت عون بن عبداللہ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ کمال تقویٰ یہ ہے کہ تم اپنے علم کے ذریعہ اس بات کو جانو جس کو تم نہیں جانتے تھے اور جان لو کہ تمہارے علم کا نقص اس میں زیادتی کی تلاش کو ترک کرنا ہے۔ اپنے علم میں زیادتی کی تلاش کو ترک کرنے کی وجہ سے آدمی اپنے علم پر نفع کم حاصل کرتا ہے۔

Hazrat Aun bin Abdullah se riwayat hai woh kehte hain ke kamal taqwa yeh hai ke tum apne ilm ke zariye is baat ko jano jis ko tum nahi jante thay aur jaan lo ke tumhare ilm ka nuqs is mein ziyadati ki talash ko tark karna hai apne ilm mein ziyadati ki talash ko tark karne ki wajah se aadmi apne ilm par nafa kam hasil karta hai

سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : إنَّ مِنْ كَمَالِ التَّقْوَى أَنْ تَبْتَغِيَ إلَى مَا عَلِمْت مِنْهَا عِلْمَ مَا لَمْ تَعْلَمْ ، وَاعْلَمْ أَنَّ فِيمَا عَلِمْت تَرْكَ ابْتِغَاءِ الزِّيَادَةِ فِيهِ ، وَإِنَّمَا يُحْمَلُ الرَّجُلُ عَلَى تَرْكِ ابْتِغَاءِ الزِّيَادَةِ فِيمَا قَدْ عَلِمَ قِلَّةَ الِانْتِفَاعِ بِمَا قَدْ عَلِمَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34960

It is narrated from Hazrat Aun that he said that this much is enough for your arrogance that you find fault with others because of your virtue.

حضرت عون سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ تیرے تکبر کے لیے یہی بات کافی ہے کہ تو اپنی فضیلت کی وجہ سے غیر پر پکڑکرے۔

Hazrat Aun se riwayat hai woh kehte hain ke tere takabbur ke liye yahi baat kaafi hai ke tu apni fazilat ki wajah se ghair per pakraye

سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ عَوْنٍ ، قَالَ : بِحَسْبِك مِنْ الْكِبْرِ أَنْ تَأْخُذَ بِفَضْلِك عَلَى غَيْرِك

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34961

It is narrated from Hazrat Aun (may Allah be pleased with him) that he said: "The one who remembers Allah amongst the heedless is like the one who fights in the ranks of those who flee. And the heedless one amongst those who remember Allah is like the one who flees in the ranks of those who fight."

حضرت عون سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ غافلین میں ذاکر ایسے ہے جیسے بھاگنے والوں میں لڑنے والا۔ اور ذاکرین میں غافل ایسا ہے جیسے لڑنے والوں میں بھاگنے والا۔

Hazrat Aun se riwayat hai woh kehte hain ke ghaafileen mein zakir aise hai jaise bhaagne walon mein ladne wala. Aur zakireen mein ghaafil aisa hai jaise ladne walon mein bhaagne wala.

أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ عَوْنٍ ، قَالَ : الذَّاكِرُ فِي الْغَافِلِينَ كَالْمُقَاتِلِ عَنْ الْفَارِّينَ وَأَنَّ الْغَافِلَ فِي الذَّاكِرِينَ كَالْفَارِّ عَنْ الْمُقَاتِلِينَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34962

It is narrated from Hazrat Aun (RA) that he said that Allah Almighty had announced forgiveness before the sin: "Allah has forgiven you, why did you give them permission?"

حضرت عون سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ نے گناہ سے قبل ہی معافی کا بتادیا : ” اللہ نے آپ کو معاف کردیا آپ نے انھیں اجازت کیوں دی۔ “

Hazrat Aun se riwayat hai woh kehte hain ke Allah Taala ne gunah se pehle hi maafi ka bata diya : " Allah ne aap ko maaf kar diya aap ne unhen ijazat kyun di"

سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ عَوْنٍ ، قَالَ : كَانَ يُقَالُ : مَنْ أَحْسَنَ اللَّهُ صُورَتَهُ أَخْبَرَهُ بِالْعَفْوِ قَبْلَ الذَّنْبِ ﴿ عَفَا اللَّهُ عَنْك لِمَ أَذِنْت لَهُمْ ﴾ [ التوبة : ٤٣ ]

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34963

It is narrated on the authority of Hazrat Aun bin Abdullah (may Allah be pleased with him) that he said that no servant truly experiences death except the one who does not consider yesterday to have been part of their lifespan. How many people are there who welcome the day but are unable to complete it, and how many people hope for tomorrow but never reach it. Verily, if you were to see the reality of lifespan and its speed, you would surely begin to despise hopes and deceptions.

حضرت عون بن عبداللہ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ کوئی بندہ موت میں کماحقہ نہیں اترتا مگر وہ شخص جو کل کے دن کو اپنی مہلت میں سے نہ سمجھے۔ کتنے لوگ دن کا استقبال کرنے والے ہیں جو اس کو پورا نہیں کرپاتے اور کتنے لوگ کل کی امید والے کل کو نہیں پہنچ پاتے۔ یقیناً تم اگر مہلت اور اس کی رفتار کو دیکھ لیتے تو تم امیدوں اور دھوکوں سے نفرت کرنے لگتے۔

Hazrat Aun bin Abdullah se riwayat hai wo kehte hain ke koi banda mout mein kama haqqa nahi utarta magar wo shakhs jo kal ke din ko apni muhlat mein se na samjhe Kitne log din ka istiaqbal karne wale hain jo us ko poora nahi kar pate aur kitne log kal ki umeed wale kal ko nahi pahunch pate Yaqinan tum agar muhlat aur us ki raftar ko dekh lete to tum umeedon aur dhokon se nafrat karne lagte

يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : مَا أَحَدٌ يُنْزِلُ الْمَوْتَ حَقَّ مَنْزِلَتِهِ إلَّا عَبْدٌ عَدَّ غَدًا لَيْسَ مِنْ أَجَلِهِ ، كَمْ مِنْ مُسْتَقْبِلٍ يَوْمًا لَا يَسْتَكْمِلُهُ ، وَرَاجٍ غَدًا لَا يَبْلُغُهُ ، إنَّك لَوْ تَرَى الْأَجَلَ وَمَسِيرَهُ لَأَبْغَضْت الْأَمَلَ وَغُرُورَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34964

It is narrated on the authority of Hazrat Aun (RA) that it was said that whoever Allah Almighty has given a good form and He has placed him in a good position, then he should be humble for Allah, then this person will be acting purely for Allah.

حضرت عون سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ کہا جاتا تھا جس آدمی کو اللہ تعالیٰ نے اچھی صورت دی ہو اور اس کو اچھے منصب میں پہنچائے پھر وہ اللہ کے لیے تواضع کرے تو یہ شخص خالص اللہ کے لیے عمل کرے گا۔

Hazrat Aun se riwayat hai woh kehte hain ke kaha jata tha jis aadmi ko Allah Taala ne achhi soorat di ho aur us ko achhe mansab mein pahunchaye phir woh Allah ke liye tawazu kare to yeh shakhs khalis Allah ke liye amal kare ga.

شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ، عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ عَوْنٍ ، قَالَ : كَانَ يُقَالُ : مَنْ أَحْسَنَ اللَّهُ صُورَتَهُ وَجَعَلَهُ فِي مَنْصِبٍ صَالِحٍ ثُمَّ تَوَاضَعَ لِلَّهِ كَانَ مِنْ خَالِصِ اللَّهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34965

It is narrated on the authority of Ibn Sabit (may Allah be pleased with him) regarding the verse of the Holy Quran: { لِلَّذِینَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَی وَزِیَادَۃٌ} [For those who have done good is the best [reward] and extra]. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: It means looking at the Face of Allah.

حضرت ابن سابط سے قرآن مجید کی آیت { لِلَّذِینَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَی وَزِیَادَۃٌ} کے بارے میں روایت ہے۔ آپ (رض) نے فرمایا : اس سے مراد چہرہ خداوندی کی طرف دیکھنا۔

Hazrat Ibn Sabat se Quran Majeed ki ayat {lillahina ahsanoo alhusna wazeyadah} ke bare mein riwayat hai. Aap (RA) ne farmaya: Is se murad chehra Khudawandi ki taraf dekhna.

جَرِيرٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنِ ابْنِ سَابِطٍ : ﴿ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ ﴾ [ يونس : ٢٦ ] قَالَ : النَّظَرُ إلَى وَجْهِ اللَّهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34966

It is narrated from Hazrat Ibn Sabit that he said that Allah Almighty says: O son of Adam! Whatever you have worshipped Me and hoped in Me, I forgive you for what has happened to you. My servant asks Me for guidance, and how can I mislead My servant when he asks Me for guidance, and I am the command?

حضرت ابن سابط سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : اے آدم کے بیٹے ! تو نے جتنی میری عبادت کی اور مجھ سے امید رکھی پس میں تجھے جو کچھ ہوچکا ہے اس پر معاف کرتا ہوں۔ میرا بندہ مجھ سے ہدایت کا سوال کرتا ہے اور میں کیسے اپنے بندہ کو گمراہ کروں جبکہ وہ مجھ سے ہدایت مانگتا ہے اور میں حکم ہوں۔

Hazrat Ibn Sabat se riwayat hai wo kehte hain ke Allah Taala farmate hain: Aye Adam ke bete! Tu ne jitni meri ibadat ki aur mujh se umeed rakhi pas main tujhe jo kuchh hochuka hai us par maaf karta hun. Mera banda mujh se hidayat ka sawal karta hai aur main kaise apne banda ko gumrah karun jabke wo mujh se hidayat mangta hai aur main Hukm hun.

حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنِ ابْنِ سَابِطٍ ، قَالَ : إنَّ اللَّهَ يَقُولُ : إنَّك يَا ابْنَ آدَمَ مَا عَبَّدْتنِي وَرَجَوْتنِي فَإِنِّي غَافِرٌ لَك عَلَى مَا كَانَ ، يَسْأَلُنِي عَبْدِي الْهُدَى وَكَيْفَ أُضِلُّ عَبْدِي وَهُوَ يَسْأَلُنِي الْهُدَى وَأَنَا الْحَكَمُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34967

It is narrated from Hazrat Ibn Sabit that he said to give the good news of the light of perfection on the Day of Judgment to those who go out in the darkness of the night for prayers.

حضرت ابن سابط سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ رات کے اندھیروں میں نمازوں کے لیے جانے والوں کو قیامت کے دن نور تام کی خوشخبری دے دو ۔

Hazrat Ibn Sabat se riwayat hai woh kehte hain ke raat ke andheron mein namazon ke liye jaane walon ko qayamat ke din noor tamam ki khushkhabri de do.

حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنِ ابْنِ سَابِطٍ ، قَالَ : بَشِّرْ الْمَشَّائِينَ فِي ظُلَمِ اللَّيْلِ إلَى الصَّلَوَاتِ بِنُورٍ تَامٍّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34968

It is narrated on the authority of Hazrat Ala bin Abdul Karim that he said that he heard Ibn Saabit saying this regarding the verse of the Holy Quran { وَإِنَّہُ فِی أُمِّ الْکِتَابِ لَدَیْنَا لَعَلِیٌّ حَکِیمٌ} He said: Umm ul Kitab contains everything that is going to happen till the Day of Judgement.

حضرت علاء بن عبدالکریم سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ انھوں نے ابن سابط کو قرآن مجید کی آیت { وَإِنَّہُ فِی أُمِّ الْکِتَابِ لَدَیْنَا لَعَلِیٌّ حَکِیمٌ} کے بارے میں کہتے سنا۔ آپ نے فرمایا : اُم الکتاب میں ہر وہ چیز ہے جو قیامت تک ہونے والی ہے۔

Hazrat Ala bin Abdalkareem se riwayat hai woh kehte hain ke unhon ne Ibn Sabit ko Quran Majeed ki ayat { wa innahu fi ummul kitabi ladayna laaliyyun hakimun} ke bare mein kehte suna. Aap ne farmaya: Ummul Kitab mein har woh cheez hai jo qayamat tak hone wali hai.

وَكِيعٌ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، سَمِعَهُ مِنْ ابْنِ سَابِطٍ : ﴿ وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ ﴾ [ الزخرف : ٤ ] قَالَ : فِي أُمِّ الْكِتَابِ كُلُّ شَيْءٍ هُوَ كَائِنٌ إلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34969

It is narrated from Hadrat Ibn Sabat that he said that the affairs of the world are managed by four angels. Gabriel, Michael, Israfil and the Angel of Death. Gabriel is responsible for the armies and the wind, Michael is responsible for the rains and the vegetation, the Angel of Death is responsible for taking souls, and Israfil descends with the commands that people have to fulfill.

حضرت ابن سابط سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ دنیا کے امور کی تدبیر چار فرشتے کرتے ہیں۔ جبرئیل، میکائیل، اسرافیل اور ملک الموت۔ جو جبرائیل ہے وہ لشکروں اور ہوا والا ہے اور جو میکائیل ہے وہ بارشوں اور نباتات والا ہے اور ملک الموت تو روحوں کو قبض کرنے والا ہے اور اسرافیل لوگوں پر جو احکامات ہوتے ہیں جو انھوں نے پورے کرنے ہوتے ہیں وہ لے کر اترتا ہے۔

Hazrat Ibne Sabat se riwayat hai woh kehte hain ke duniya ke umoor ki tadbeer chaar farishte karte hain. Jibraeel, Mikaeel, Israfeel aur Malakul Maut. Jo Jibraeel hai woh lashkaron aur hawa wala hai aur jo Mikaeel hai woh barishon aur nabataat wala hai aur Malakul Maut to rohon ko qabz karne wala hai aur Israfeel logon par jo ahkamat hote hain jo unhon ne poore karne hote hain woh le kar utarta hai.

أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ سَمِعْت الْأَعْمَشَ ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ ، عَنِ ابْنِ سَابِطٍ ، قَالَ : يُدَبِّرُ أَمْرَ الدُّنْيَا أَرْبَعَةٌ : جَبْرَائِيلُ وَمِيكَائِيلُ وَإِسْرَافِيلُ وَمَلَكُ الْمَوْتِ ، فَأَمَّا جَبْرَائِيلُ فَصَاحِبُ الْجُنُودِ وَالرِّيحِ ، وَأَمَّا مِيكَائِيلُ فَصَاحِبُ الْقَطْرِ وَالنَّبَاتِ ، وَأَمَّا مَلَكُ الْمَوْتِ فَمُوَكَّلٌ بِقَبْضِ الْأَنْفُسِ ، وَإِمَّا إسْرَافِيلُ فَهُوَ يَنْزِلُ بِالْأَمْرِ عَلَيْهِمْ بِمَا يُؤْمَرُونَ