Hazrat Ayesha narrates that once Prophet Muhammad (peace be upon him) said to me, "Give me the cloth on which you prostrate in the mosque." I said, "I am menstruating." He said, "Your menstruation is not in your hand."
حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ ایک مرتبہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ سے فرمایا کہ مسجد سے مجھے سجدہ کرنے والا رومال دے دو ۔ میں نے عرض کیا کہ میں حالت حیض میں ہوں۔ آپ نے فرمایا کہ تمہارا حیض تمہارے ہاتھ میں نہیں ہے۔
Hazrat Ayesha farmati hain keh aik martaba Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujh se farmaya keh masjid se mujhe sajda karne wala rumal de do. Mein ne arz kiya keh mein halat e haiz mein hun. Aap ne farmaya keh tumhara haiz tumhare hath mein nahi hai.
Hazrat Hassan said that Hazrat Ibn Umar was asked if a woman could give her husband water for ablution or anything else from the mosque? He said that her menstruation is not in her hand.
حضرت حسن فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر سے سوال کیا گیا کہ کیا عورت مسجد سے اپنے خاوند کو وضو کا پانی یا کوئی اور چیز دے سکتی ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ اس کا حیض اس کے ہاتھ میں نہیں ہے۔
Hazrat Hassan farmate hain ki Hazrat Ibn Umar se sawal kiya gaya ki kya aurat masjid se apne khaavand ko wuzu ka pani ya koi aur cheez de sakti hai? Unhon ne farmaya ki is ka haiz is ke hath mein nahi hai.
Hazrat Usman bin Hunaif said to his maid, "O girl! Give me this praying rug. " She said, "I am not praying these days." He said, "Your menstruation is not in your hand."
حضرت عثمان بن حنیف نے اپنی باندی سے کہا اے لڑکی ! مجھے یہ سجدہ کرنے والا رومال دو ۔ اس نے کہا میں ان دنوں نماز نہیں پڑھ رہی۔ انھوں نے فرمایا کہ تمہارا حیض تمہارے ہاتھ میں نہیں ہے۔
Hazrat Usman bin Haneef ne apni bandi se kaha aye larki mujhe ye sijda karne wala rumal do us ne kaha main in dino namaz nahi parh rahi unhon ne farmaya ke tumhara haiz tumhare hath mein nahi hai
Hazrat Nafi' narrates that Hazrat Ibn Umar said to his slave woman, "Give me the handkerchief on which I prostrate." She said, "I am not praying these days." He said, "Your menstruation is not in your hand."
حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر نے اپنی باندی سے کہا مجھے یہ سجدہ کرنے والا رومال دو ۔ اس نے کہا میں ان دنوں نماز نہیں پڑھ رہی۔ انھوں نے فرمایا کہ تمہارا حیض تمہارے ہاتھ میں نہیں ہے۔
Hazrat Nafe farmate hain ki Hazrat Ibn Umar ne apni bandi se kaha mujhe ye sajda karne wala rumal do. Us ne kaha main in dinon namaz nahin parh rahi. Unhon ne farmaya ki tumhara haiz tumhare hath mein nahin hai.