7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Regarding the menstruating woman handing something from the mosque

‌فِي الْحَائِضِ تُنَاوِلُ الشَّيْءَ مِنَ الْمَسْجِدِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7412

Hazrat Ayesha narrates that once Prophet Muhammad (peace be upon him) said to me, "Give me the cloth on which you prostrate in the mosque." I said, "I am menstruating." He said, "Your menstruation is not in your hand."

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ ایک مرتبہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ سے فرمایا کہ مسجد سے مجھے سجدہ کرنے والا رومال دے دو ۔ میں نے عرض کیا کہ میں حالت حیض میں ہوں۔ آپ نے فرمایا کہ تمہارا حیض تمہارے ہاتھ میں نہیں ہے۔

Hazrat Ayesha farmati hain keh aik martaba Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujh se farmaya keh masjid se mujhe sajda karne wala rumal de do. Mein ne arz kiya keh mein halat e haiz mein hun. Aap ne farmaya keh tumhara haiz tumhare hath mein nahi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ »، فَقُلْتُ : إِنِّي حَائِضٌ ، قَالَ : « إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِي يَدِكِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7413

Hazrat Hassan said that Hazrat Ibn Umar was asked if a woman could give her husband water for ablution or anything else from the mosque? He said that her menstruation is not in her hand.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر سے سوال کیا گیا کہ کیا عورت مسجد سے اپنے خاوند کو وضو کا پانی یا کوئی اور چیز دے سکتی ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ اس کا حیض اس کے ہاتھ میں نہیں ہے۔

Hazrat Hassan farmate hain ki Hazrat Ibn Umar se sawal kiya gaya ki kya aurat masjid se apne khaavand ko wuzu ka pani ya koi aur cheez de sakti hai? Unhon ne farmaya ki is ka haiz is ke hath mein nahi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ عَنِ الْحَائِضِ تُنَاوِلُ الطَّهُورَ أَوِ الشَّيْءَ مِنَ الْمَسْجِدِ ، فَقَالَ : « إِنَّ حَيْضَتَهَا لَيْسَتْ فِي يَدِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7414

Hazrat Ibrahim states that there is no harm in a menstruating woman keeping or taking something inside the mosque without entering it.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ اس بات میں کوئی حرج نہیں کہ حائضہ مسجد میں داخل ہوئے بغیر کوئی چیز اس میں رکھے یا اٹھائے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh is baat mein koi harj nahin keh haiza masjid mein dakhil hue baghair koi cheez is mein rakhe ya uthaye.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « لَا بَأْسَ أَنْ تَضَعَ الْحَائِضُ فِي الْمَسْجِدِ الشَّيْءَ وَتَأْخُذَهُ مِنْهُ وَلَا تَدْخُلُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7415

Hazrat Zuhri states that there is no harm if a menstruating woman places or lifts something in the mosque.

حضرت زہری فرماتے ہیں کہ اس بات میں کوئی حرج نہیں کہ حائضہ مسجد میں کوئی چیز رکھے یا اٹھائے۔

Hazrat Zahri farmate hain ke is baat mein koi harj nahi ke haiza masjid mein koi cheez rakhe ya uthaye.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ : « أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا أَنْ تَضَعَ الْحَائِضُ فِي الْمَسْجِدِ مَا شَاءَتْ وَتَأْخُذَهُ مِنْهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7416

Hazrat Qatadah states that a menstruating woman can take something from the mosque but cannot keep it.

حضرت قتادہ فرماتے ہیں کہ حائضہ مسجد سے کوئی چیز لے سکتی ہے لیکن رکھ نہیں سکتی۔

Hazrat Qatadah farmate hain ke haizah masjid se koi cheez le sakti hai lekin rakh nahin sakti.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ : « الْحَائِضُ تَأْخُذُ مِنَ الْمَسْجِدِ ، وَلَا تَضَعُ فِيهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7417

Hazrat Usman bin Hunaif said to his maid, "O girl! Give me this praying rug. " She said, "I am not praying these days." He said, "Your menstruation is not in your hand."

حضرت عثمان بن حنیف نے اپنی باندی سے کہا اے لڑکی ! مجھے یہ سجدہ کرنے والا رومال دو ۔ اس نے کہا میں ان دنوں نماز نہیں پڑھ رہی۔ انھوں نے فرمایا کہ تمہارا حیض تمہارے ہاتھ میں نہیں ہے۔

Hazrat Usman bin Haneef ne apni bandi se kaha aye larki mujhe ye sijda karne wala rumal do us ne kaha main in dino namaz nahi parh rahi unhon ne farmaya ke tumhara haiz tumhare hath mein nahi hai

حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ جَدَّتِهِ الرَّبَابِ ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ حُنَيْفٍ قَالَ : « يَا جَارِيَةُ نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ »، قَالَتْ : لَسْتُ أُصَلِّي ، قَالَ : « إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِي يَدِكِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7418

Hazrat Nafi' narrates that Hazrat Ibn Umar said to his slave woman, "Give me the handkerchief on which I prostrate." She said, "I am not praying these days." He said, "Your menstruation is not in your hand."

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر نے اپنی باندی سے کہا مجھے یہ سجدہ کرنے والا رومال دو ۔ اس نے کہا میں ان دنوں نماز نہیں پڑھ رہی۔ انھوں نے فرمایا کہ تمہارا حیض تمہارے ہاتھ میں نہیں ہے۔

Hazrat Nafe farmate hain ki Hazrat Ibn Umar ne apni bandi se kaha mujhe ye sajda karne wala rumal do. Us ne kaha main in dinon namaz nahin parh rahi. Unhon ne farmaya ki tumhara haiz tumhare hath mein nahin hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ لِجَارِيَتِهِ : « نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ »، فَتَقُولُ : إِنِّي حَائِضٌ ، فَيَقُولُ : « إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِي يَدِكِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7419

Hazrat Ibrahim says that a menstruating woman can keep something in the mosque and also lift it.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ حائضہ مسجد میں کوئی چیز رکھ بھی سکتی ہے اور اٹھا بھی سکتی ہے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh haiza masjid mein koi cheez rakh bhi sakti hai aur utha bhi sakti hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « تَأْخُذُ الْحَائِضُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَتَضَعُ فِيهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7420

Ata' ibn Abi Rabah was asked if a menstruating woman could lift something from the mosque. He said yes, but she can't touch the Quran.

حضرت عطاء سے سوال کیا گیا کہ حائضہ مسجد سے کوئی چیز اٹھا سکتی ہے ؟ انھوں نے فرمایا ہاں، البتہ مصحف کو ہاتھ نہیں لگاسکتی۔

Hazrat Ata se sawal kiya gaya keh haiza masjid se koi cheez utha sakti hai? Unhon ne farmaya haan, albatta mushaf ko hath nahi laga sakti.

حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ عَطَاءٍ فِي الْحَائِضِ تُنَاوِلُ فِي الْمَسْجِدِ الشَّيْءَ ؟ قَالَ : « نَعَمْ ، إِلَّا الْمُصْحَفَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7421

Hazrat Hassan does not see any harm in a menstruating woman keeping or lifting something in the mosque.

حضرت حسن اس بات میں کوئی حرج نہیں سمجھتے کہ حائضہ مسجد میں کوئی چیز رکھے یا اٹھائے۔

Hazrat Hassan is baat mein koi harj nahin samjhte keh haiza masjid mein koi cheez rakhe ya uthaye.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ : « أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا أَنْ تَأْخُذَ الْحَائِضُ الشَّيْءَ مِنَ الْمَسْجِدِ وَتَضَعَهُ فِيهِ »